Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βάσις

βάσις [Pape-1880]

βάσις , ἡ , 1) Tritt, Gang, ἥσυχος φρενῶν β . Aesch ... ... 88; vgl. P. Sil . 81 (VII, 588), wo ein Grammatiker βάσις γραμματικῆς heißt; bes. in der Geometrie, Grundlinie, Grundfläche, τριγώνων, ἐπιπέδου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437-438.
ἔμ-πῡος

ἔμ-πῡος [Pape-1880]

ἔμ-πῡος , ein inneres Geschwür habend, Hippocr., Dem . 54, 12 u. A.; – βάσις , der mit Geschwüren bedeckte Fuß, Soph. Phil . 1364.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-πῡος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 818.
κερατόω

κερατόω [Pape-1880]

κερατόω , zu Horn machen; Ael. H. A . 12, 18; βάσις κεκερατωμένη , aus Horn, Schol. Ar. Ran . 232.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
ὑπό-θημα

ὑπό-θημα [Pape-1880]

ὑπό-θημα , τό , das Untergesetzte, Untergestellte, die Basis, Plut. qu. Plat . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-θημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1217.
ὑπο-βαίνω

ὑπο-βαίνω [Pape-1880]

ὑπο-βαίνω (s. βαίνω ), 1) sich darunterstellen, dah. als Stütze od. Grundlage darunter stehen, als Basis dienen, Sp .; – weiter nach unten, weiter gegen das Ende zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1210.
θηλύ-πους

θηλύ-πους [Pape-1880]

θηλύ-πους βάσις , Tritt eines Weiberfußes, Eur. I. A . 421.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θηλύ-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1207.
ἀν-έδραστος

ἀν-έδραστος [Pape-1880]

ἀν-έδραστος , ohne festen Sjtz, unstät, Sp .; βάσις , von einem Satze, D. Hal. C. V . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έδραστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 220.
σιδηρό-πλαστος

σιδηρό-πλαστος [Pape-1880]

σιδηρό-πλαστος , von Eisen gebildet, aus Eisen geformt, βάσις , ein Schuh zum Martern, Luc. Ocyp . 164.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιδηρό-πλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 879.
ὕλη

ὕλη [Pape-1880]

ὕλη , ἡ , 1) Gehölz, Wald , Hom., ... ... Materie nach, bes. Sp . – Im chemischen Sinne, die Unterlage od. Basis, welche die eigentliche Masse giebt. – Es scheint wie υἱός von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176-1177.
ἕδρα

ἕδρα [Pape-1880]

ἕδρα , ἡ, = ἕδος , in Prosa das gebräuchlichere Wort; ... ... geradezu βωμοί heißen. – 2) Alles, worauf Etwas sitzt, ruht, Grundlage, Basis, Plut. Demetr . 21 u. a. Sp .; ἕδραν στρέφειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕδρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 716.
ὁρμάω

ὁρμάω [Pape-1880]

ὁρμάω , 1) trans., in Bewegungsetzen, antreiben , anregen, ... ... 5, 9, 23; ἐπολέμει ἐκ Χεῤῥονήσου ὁρμώμενος , indem er den Chersones zur Basis seiner Kriegsoperationen machte, 1, 1, 9, vgl. Hell . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 380-381.
βαρύς

βαρύς [Pape-1880]

βαρύς , εῖα, ύ , 1) schwer von Gewicht, lastend, ... ... vgl. Theocr . 24, 100; νόσῳ Soph. Tr . 234; βάσις 962; so bes. Sp ., ὑπὸ μέϑης Plut .; ἐκ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 435.
βωμός

βωμός [Pape-1880]

βωμός , ὁ (βαίνω, βάω , entstanden ... ... Scholl .; so noch Sp . vom Fußgestell der Statuen, wie gew. βάσις , Christod . 1, 1. Gew. Altar , Hom . oft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
στάσις

στάσις [Pape-1880]

στάσις , ἡ , 1) das Stellen, Feststellen, Sp . ... ... Plat. Crat . 426 d; Festigkeit, Soph . 249 b; neben βάσις , im Ggstz von φορά , Crat . 437 a; von κίνησις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στάσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 929-930.
κρηπίς

κρηπίς [Pape-1880]

κρηπίς , ῖδος, ἡ , – 1) eine Art Schuhe od ... ... verschiedene Arten derselben angeführt. – 2) übh. Grundlage , Fundament eines Gebäudes, Basis einer Bildsäule; βωμῶν Soph. Tr . 989, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρηπίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1507-1508.
σπεῖρα

σπεῖρα [Pape-1880]

σπεῖρα , ἡ , auch σπείρα betont, das lat. ... ... den man unter die auf dem Kopfe zu tragende Last legte. – Auch die Basis, Unterlage einer Säule; – βόειαι σπεῖραι , der von Ochsenleder gemachte, um ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπεῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
ἀγκύλος

ἀγκύλος [Pape-1880]

ἀγκύλος , η, ον (ἄγκος, ἀγκών ), gekrümmt, gebogen, bei Hom . vom Bogen, τόξα , Il . 5, ... ... b) auf den Charakter, listig, Lyc . 344 λαμπουρίς , ähnl. βάσις 262.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκύλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 15.
ἀ-σφαλής

ἀ-σφαλής [Pape-1880]

ἀ-σφαλής , ές (σφ ... ... . u. Eur .; zuverlässig, Soph. Al . 1230; in Prosa, βάσις ἀσφαλεστέρα Plat. Tim . 55 e; ὄχημα Xen. An . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σφαλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 381.
ὑπό-βασις

ὑπό-βασις [Pape-1880]

ὑπό-βασις , ἡ , 1) das ... ... re equ . 1, 14. – 3) die Grundlage, das Fußgestell, die Basis, Sp .; – Hesych . erkl. auch ὁ ἐνδότατος χιτὼν ἢ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-βασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
τρί-γωνον

τρί-γωνον [Pape-1880]

τρί-γωνον , τό , 1) eigtl ... ... aber ungleicher Länge, so daß die kürzesten an der Spitze, die längsten an der Basis des Instruments saßen; Soph. frg . 362 als masc.; Plat. Rep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-γωνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1142.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon