Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (41 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-κλαίω

ἀπο-κλαίω [Pape-1880]

... ;ίω (s. κλαίω ), beweinen, beklagen, τινά Aesch. Prom . 640; Plat. Phaed . ... ... ., dasselbe, Ar. Vesp . 564; ἀποκλαύσασϑαι κακά , sein Leid beweinen, Soph. O. R . 1466; aber bei Luc. D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κλαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 307.
ἀνα-κλαίω

ἀνα-κλαίω [Pape-1880]

ἀνα-κλαίω (s. κλαίω ), in Weinen ausbrechen, aor . ἀνακλαύσας , Her . 3, 14, 66; beweinen, 3, 14; ϑανόντα Theocr . 1, 72. Im med ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κλαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 192.
ἀπ-οιμώζω

ἀπ-οιμώζω [Pape-1880]

ἀπ-οιμώζω (s. οἰμώζω ), beweinen, τινά , praes., Aesch. Ag . 320; Eur. Med . 31; ἀποίμωξον Ar. Eccl . 392; in Prosa, ἀπῴμωξεν ἐμέ Antipho 5, 41. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-οιμώζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 304.
ἐν-δακρύω

ἐν-δακρύω [Pape-1880]

ἐν-δακρύω , beweinen, ὥςτ' ἐνδακρύειν γ' ὄμ-μασιν χαρᾶς ὕπο Aesch. Ag . 527.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δακρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
ἐκ-θρηνέω

ἐκ-θρηνέω [Pape-1880]

ἐκ-θρηνέω , beweinen, τί , Luc. Ocyp . 113.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-θρηνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 761.
κατα-κλαίω

κατα-κλαίω [Pape-1880]

κατα-κλαίω (s. κλαίω ), att. -κλάω , beweinen; Eur. El . 113, der auch das med . braucht, I. T . 149 El . 156, wie Pol . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κλαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1353.
ἀπο-δακρύω

ἀπο-δακρύω [Pape-1880]

ἀπο-δακρύω , 1) beweinen, beklagen, τινά Plat. Phaed . 116 d; Plut .; absolut, weinen, Ar. Vesp . 983. – 2) zum Weinen, zu Thränen bringen, Luc. Peregr . 45 Arist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δακρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 299.
συν-δακρύω

συν-δακρύω [Pape-1880]

συν-δακρύω , mit- od. zugleich weinen, u. transit., mit beweinen, Sp ., wie Plut. de exil . 1, τὰ κοινὰ πάϑη Lucull . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δακρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1006.
ἐπι-δακρύω

ἐπι-δακρύω [Pape-1880]

ἐπι-δακρύω , darüber weinen, beweinen, absol., Ar. Vesp . 882; Aesch . 2, 85 u. Sp.; τινί; Plut. gen. Socr . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δακρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 934.
προς-κλαίω

προς-κλαίω [Pape-1880]

προς-κλαίω (s. κλαίω) , dazu, dabei weinen, beweinen; Eur. Phoen . 1520; μυρία προςκλαύσας , Ael. V. H . 9, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κλαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 769.
περι-κλαίω

περι-κλαίω [Pape-1880]

περι-κλαίω (s. κλαίω ), herumstehen u. weinen, beweinen; Opp. Hal . 5, 674; Plut. Brut . 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-κλαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 579.
ἀπο-κηδεύω

ἀπο-κηδεύω [Pape-1880]

ἀπο-κηδεύω , einen Verstorbenen zu beweinen aufhören, τινά Her . 9, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κηδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 306.
ἀπο-θρηνέω

ἀπο-θρηνέω [Pape-1880]

ἀπο-θρηνέω , beweinen, beklagen, Sp ., wie Babr . 12, 3; Plut. Fab. Max . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-θρηνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 303.
ἀπό-κλαυμα

ἀπό-κλαυμα [Pape-1880]

ἀπό-κλαυμα , τό , das Beweinen, Klagelied, Arr. Epict . 2, 16, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-κλαυμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 307.
ἀνα-θρηνέω

ἀνα-θρηνέω [Pape-1880]

ἀνα-θρηνέω , beweinen, be Klagen, Dio Cass . 74, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-θρηνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 188.
ἀπ-ο-δυρμός

ἀπ-ο-δυρμός [Pape-1880]

ἀπ-ο-δυρμός , ὁ , das Beweinen, Beklagen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ο-δυρμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 302.
δακρυῤ-ῥοέω

δακρυῤ-ῥοέω [Pape-1880]

δακρυῤ-ῥοέω , in Thränen fließen, d. i ... ... Ion 967; Alexis Poll . 2, 64; – τινά , Einen beweinen, Philo . – Von Pflanzen, Saft herauströpfeln, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δακρυῤ-ῥοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 519.
κατα-δακρύω

κατα-δακρύω [Pape-1880]

κατα-δακρύω , 1) beweinen; Eur. Hel . 697; τὴν τύχην Xen. Cyr . 5, 4, 31; Sp ., wie Plut. Caes . 41; τινός , Suid . – 2) Jem. zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δακρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1344.
κατα-θρηνέω

κατα-θρηνέω [Pape-1880]

κατα-θρηνέω , beklagen, beweinen; ἐπὶ τύμβῳ Eur. El . 1326; τινά , D. Sic . 17, 118; Plut . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-θρηνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1349.
εὐ-δάκρῡτος

εὐ-δάκρῡτος [Pape-1880]

εὐ-δάκρῡτος , thränenreich, d. i. sehr zu beweinen, Aesch. Ch . 179; – schön weinend, Philostr .?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δάκρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Agrippina. Trauerspiel

Agrippina. Trauerspiel

Im Kampf um die Macht in Rom ist jedes Mittel recht: Intrige, Betrug und Inzest. Schließlich läßt Nero seine Mutter Agrippina erschlagen und ihren zuckenden Körper mit Messern durchbohren. Neben Epicharis ist Agrippina das zweite Nero-Drama Daniel Casper von Lohensteins.

142 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon