Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (29 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄνθη

ἄνθη [Pape-1880]

ἄνθη , η , die Blüthe, Blume, das Blühen, bes. bei Attikern, Plat. Phaedr . 230 b. Bei Ael. H. A . 12, 4 das Laub.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνθη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 232.
κάλυξ

κάλυξ [Pape-1880]

κάλυξ , υκος, ἡ (mit καλύπτω zusammenhangend), eigtl. ... ... Hülle, in der Etwas verschlossen liegt, dah. die Blüthenknospe, der die Blume umschließende Blumenkelch, bes. die Rosenknospe; H. h. Cer . 428; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1314-1315.
κνῆκος

κνῆκος [Pape-1880]

κνῆκος , ὁ , Safflor, eine distelartige Pflanze, deren Blume als Lab gebraucht wurde, um die Milch zum Gerinnen zu bringen; Arist. H. A . 5, 19; Theophr . u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνῆκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1460.
ἄκινος

ἄκινος [Pape-1880]

ἄκινος , ὁ , eine Pflanze mit wohlriechender Blume, dem basilicum ähnlich, Dioscor .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
ἄνθεμον

ἄνθεμον [Pape-1880]

ἄνθεμον , τό , die Blume, Ar. Ach . 992; daher übertr., die Blüthe, das Schönste, Zarteste, χρυσοῦ, ἐέρσης , Pind. Ol . 2, 79; plur. N . 7, 79 u. sp. D .; von Stickerei, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνθεμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231.
λείριον

λείριον [Pape-1880]

λείριον , τό , die Lilie, bes, die weiße (vgl. ... ... ; H. h. Cer . 427; Theophr . u. A. übh. Blume, Nic. Th . 543. S. λείριος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λείριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 26.
φλόγιον

φλόγιον [Pape-1880]

φλόγιον , τό , dim . von φλόξ , 1) Flämmchen, Longin . – 2) eine Blume, wahrscheinlich der feuergelbe Lack, auch φλόγινον genannt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλόγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
παιωνία

παιωνία [Pape-1880]

παιωνία , ἡ , die Päonia, eine Blume, die auch γλυκυσίδη hieß, Theophr . u. A. – Auch ein Antidoton, sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιωνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 444.
ἀνθεμίς

ἀνθεμίς [Pape-1880]

ἀνθεμίς , ίδος, ἡ , die Blume, Diotim . 2 (VI, 267). Bei Diosc . u. A. eine Pflanze, Kamille.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθεμίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231.
ὑάκινθος

ὑάκινθος [Pape-1880]

... Th . 9021 als masc . kommt die Blume zuerst vor Il . 14, 348, dann h. Cer . ... ... geben; oder, da diese unsere Hyacinthe eine von der alten Hyacinthe ganz verschiedene Blume sein soll, vgl. Voß Virg. Ecl . 2, ... ... Hyacinthe paßt. – Nach Hom . scheint die Blume häufiger fem . gewesen zu sein. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑάκινθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1168.
παρθενίς

παρθενίς [Pape-1880]

παρθενίς , ἡ , eine Blume, Poll . 6, 106.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθενίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
ἀ-μάρατος

ἀ-μάρατος [Pape-1880]

ἀ-μάρατος , dasselbe, die Blume, Nic . 5 ( Plan . 188).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μάρατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 116.
νάρκισσος

νάρκισσος [Pape-1880]

νάρκισσος , ὁ , auch ἡ , Theocr . 1, 132 u. Ep. ad . 705 ( App . 120), die Blume Narkissos , von der es mehrere Arten gab; H. h ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νάρκισσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 229-230.
ὑακινθίζω

ὑακινθίζω [Pape-1880]

ὑακινθίζω , der Blume ὑάκινϑος ähneln, ihre Farbe, ihren Geruch haben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑακινθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1168.
τηλέ-φιλον

τηλέ-φιλον [Pape-1880]

τηλέ-φιλον , τό , eigtl. ferne Liebe, das Blatt einer Blume, vielleicht des Mohns, das als Liebesorakel gebraucht wurde; wer über die Gegenliebe eines geliebten Gegenstandes Gewißheit wünschte, legte das Blatt hohl zwischen den Daumen und den Zeigefinger ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλέ-φιλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106.
ὠμό-δροπος

ὠμό-δροπος [Pape-1880]

ὠμό-δροπος , roh, unreif gepflückt, νόμιμα ὠμε δροπα , das Kriegsrecht, die Blume der Jungfrauschaft vor der Hochzeit zu brechen, Aesch. Spt . 315.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠμό-δροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1410.
παν-όσμιος

παν-όσμιος [Pape-1880]

παν-όσμιος , ganz duftend, Nic . bei Ath . XV, 684 c, eine sonst unbekannte Blume.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-όσμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 461.
τρι-πόλιον

τρι-πόλιον [Pape-1880]

τρι-πόλιον , τό , eine Blume, vielleicht eine Afterarr, Theophr . u. Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-πόλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1146.
ἀ-μάραντος

ἀ-μάραντος [Pape-1880]

ἀ-μάραντος , unverwelklich, N. T ., daher eine nicht welkende Blume, Amarante.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μάραντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 116.
ἀπ-άνθισμα

ἀπ-άνθισμα [Pape-1880]

ἀπ-άνθισμα , τό , abgepflückte Blume, Schol. Pind . oft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-άνθισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 278.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Cleopatra. Trauerspiel

Cleopatra. Trauerspiel

Nach Caesars Ermordung macht Cleopatra Marcus Antonius zur ihrem Geliebten um ihre Macht im Ptolemäerreichs zu erhalten. Als der jedoch die Seeschlacht bei Actium verliert und die römischen Truppen des Octavius unaufhaltsam vordrängen verleitet sie Antonius zum Selbstmord.

212 Seiten, 10.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon