Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χῶμα

χῶμα [Pape-1880]

χῶμα , τό , aufgeschüttete, aufgeworfene Erde, Schutt, Damm, Wall, Her . 1, 184; bes. Grabhügel, 1, 93. 9, 85; τάφων χώματα γαίας Eur. Suppl . 54; Aesch. Ch . 712 Suppl . 849; Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1386.
οὖρος [2]

οὖρος [2] [Pape-1880]

οὖρος , ὁ , ist bei Hom . gew. Beiw. ... ... erkl. u. von ὁράω ableiten, der Wächter, Aufseher (od. mit Damm von ὤρα ); neuerdings hat man es, wie das Vorige, von ὄρνυμι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖρος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 419-420.
χῶσις

χῶσις [Pape-1880]

χῶσις , ἡ , das Aufschütten, Zuschütten, bes. das ... ... Anhäufen von Schutt, Erde, die Aufführung eines Walles, Dammes, u. der Wall, Damm selbst; Thuc . 2, 76; λιμένων 3, 2; Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῶσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388-1389.
γέφῡρα

γέφῡρα [Pape-1880]

... Hom . hat das Wort siebenmal; zweimal in eigentlichster Bedeutung, Erdwall, Damm, Iliad . 5, 88 und 89 ποταμῷ πλήϑοντι ἐοικὼς χειμάρρῳ, ... ... , durch welchen zwei feindliche Heere vor dem Beginne des Handgemenges wie durch einen Damm getrennt werden, und auf welchem sie nachher kämpfen, schlechtweg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέφῡρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 487.
δια-χόω

δια-χόω [Pape-1880]

δια-χόω , einen Damm durchführen; χῶμα ἐς Σαλαμῖνα διαχοῖν Her . 8, 97; Strab . 5, 4, 6 öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-χόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 613.
ἐπί-χωμα

ἐπί-χωμα [Pape-1880]

ἐπί-χωμα , τό , das darauf Aufgeschüttete, Wall, Damm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-χωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1005.
παρά-χωμα

παρά-χωμα [Pape-1880]

παρά-χωμα , τό , daneben aufgeschütteter oder aufgeworfener Damm, Strab . 5, 1, 5 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-χωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 508.
διά-χωσις

διά-χωσις [Pape-1880]

διά-χωσις , ἡ , Befestigung durch einen Damm, D. Sic . 13. 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-χωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 614.
πίλναμαι

πίλναμαι [Pape-1880]

πίλναμαι ( πέλας , vgl. pello ), sich nähern , ... ... alte v. l . πίτναντο für ἐπετάννυντο aufzunehmen; denn das von Damm vertheidigte ἀμφὶ δὲ χαῖται πίμπλαντο , freilich auch alte v. l ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίλναμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
ἐκ-βιβάζω

ἐκ-βιβάζω [Pape-1880]

ἐκ-βιβάζω , herausgehen, aussteigen lassen, ... ... 662, aufjagen aus; – τὸν ποταμὸν ἐκ τοῠ αὐλῶνος χώματι , durch einen Damm ablenken, ableiten, Her . 7, 130; τῶν ὁδῶν ἵππους , ablenken ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βιβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 754.
ἀπ-οικο-δομέω

ἀπ-οικο-δομέω [Pape-1880]

ἀπ-οικο-δομέω , verbauen, versperren, Thuc. 1, 134; τὰς ὁδούς 7, 73; τὰς διώρυχας ... ... ; übtr., λύπην ἀποικοδομεῖσϑαι Synes. p. 107 c, der Traurigkeit einen Damm entgegensetzen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-οικο-δομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 304.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11