Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐν-είρω

ἐν-είρω [Pape-1880]

ἐν-είρω (s. εἴρω ), an-, einreihen, einfügen; ἀνϑερίκων ἐνερμένων Her . 4, 190; praes . ἐνείρετε χεῖρας ἐς σφαίρας κυλίκων Dionys. Ath . XV, 668 f; τέττιγας ταῖς ϑριξίν Ael. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-είρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 837.
σκίμπτω

σκίμπτω [Pape-1880]

σκίμπτω , = σκήπτω; ἄροτρον σκίμψατο καὶ βόας , Pind. P . 4, 224, einfügen, eindrücken. Nach Hesych . wie σκίπτω, = ὀκλάζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκίμπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 899.
ἐν-αρμόζω

ἐν-αρμόζω [Pape-1880]

ἐν-αρμόζω u. ἐναρμόττω (s. ἁρμόζω ), 1) einfugen, einpassen, anpassen; νὶν ὕμνῳ , in den Gesang, Pind. I . 1, 16, vgl. Δωρίῳ φωνὰν ἐναρμόξαι πεδίλῳ Ol . 3, 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αρμόζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 829-830.
δι-αρμόζω

δι-αρμόζω [Pape-1880]

δι-αρμόζω , 1) trennen, Eur. Or . 1452. – 2) dazwischen einfügen, übh. zurüsten, Pol . 8, 7, 1; ταῠτα διαρμοσάμενοι πρὸς τὸ μέλλον 8, 27, 5; σῶμα ὀργανικὸν καὶ διηρμοσμένονμέρεσι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αρμόζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 599.
περι-είρω

περι-είρω [Pape-1880]

περι-είρω (s. εἴρω ), rings umher einreihen, einfügen, περὶ γομφοὺς πυκνοὺς περιείρουσι τὰ διπήχεα ξύλα , Her . 2, 96.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-είρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 574.
ἐμ-πολίζω

ἐμ-πολίζω [Pape-1880]

ἐμ-πολίζω , 1) in die Stadt aufnehmen, Dion. Hal . 2, 1. – 2) (πόλος) , mit dem Pol einfügen, Ptolem .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πολίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 816.
ἐν-σφηκόω

ἐν-σφηκόω [Pape-1880]

ἐν-σφηκόω , einfügen, Paul. Sil. amb . 235.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-σφηκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853.
ἐν-σφίγγω

ἐν-σφίγγω [Pape-1880]

ἐν-σφίγγω , einpressen, einfügen, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-σφίγγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853.
κατά-φυσις

κατά-φυσις [Pape-1880]

κατά-φυσις , ἡ , das Einpflanzen, Einfügen, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-φυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1390.
ἐν-αξονίζω

ἐν-αξονίζω [Pape-1880]

ἐν-αξονίζω , mit der Achse einfügen, Ptolem .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αξονίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 827.
ἐν-αραρίσκω

ἐν-αραρίσκω [Pape-1880]

ἐν-αραρίσκω , einfügen; ἐνῆρσεν Suid .; εὖ ἐναρηρός Od . 5, 236, wohl eingefügt; Arat . 453 πάντα οὐρανῷ εὖ ἐνάρηρεν , in tmesi Od . 21, 45 ἐν δὲ σταϑμοὺς ἄρσε. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αραρίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 829.
δια-πήγνῡμι

δια-πήγνῡμι [Pape-1880]

δια-πήγνῡμι (s. πήγνυμι ), dazwischen befestigen, einfugen, übh. zusammenfügen, σχεδίας , Luc. D. Mort . 12. 5, im med .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 595.
ἐγ-κατα-πλέκω

ἐγ-κατα-πλέκω [Pape-1880]

ἐγ-κατα-πλέκω , einflechten, einfügen; Xen. Cyn . 9, 12 u. Sp ., wie Plut. sol. an . 35 p. 200, καὶ συνείρω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κατα-πλέκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 706.
ἐπ-εις-οδιάζω

ἐπ-εις-οδιάζω [Pape-1880]

ἐπ-εις-οδιάζω , (in eine Episode) einfügen, Philo, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εις-οδιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 912.
ἐγ-καθ-αρμόζω

ἐγ-καθ-αρμόζω [Pape-1880]

ἐγ-καθ-αρμόζω , einfügen, Ar. Lys . 684.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-καθ-αρμόζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 703.
περι-πήγνῡμι

περι-πήγνῡμι [Pape-1880]

περι-πήγνῡμι und περι-π ... ... tmesi , περὶ δὲ πάξαις Ἄλτιν , Ol . 11, 47, einhägend; einfugen; darum, darüber gerinnen, gefrieren, hart werden lassen, u. pass . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 587.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Paoli, Betty

Gedichte

Gedichte

Diese Ausgabe fasst die vier lyrischen Sammelausgaben zu Lebzeiten, »Gedichte« (1841), »Neue Gedichte« (1850), »Lyrisches und Episches« (1855) und »Neueste Gedichte« (1870) zusammen. »Letzte Gedichte« (1895) aus dem Nachlaß vervollständigen diese Sammlung.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon