Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑφ-ίζω

ὑφ-ίζω [Pape-1880]

ὑφ-ίζω (s. ἵζω ), auch im med . ὑφίζομαι , sich niedersetzen, übh. einsinken, sich senken, einfallen, Opp. Hal . 4, 246.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-ίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245.
συν-ιζάνω

συν-ιζάνω [Pape-1880]

συν-ιζάνω , mit, zugleich sich setzen, zusammen einsinken, einfallen; Luc. V. H . 1, 29; ἐν πυρὶ πυκνοῦσϑαι σ ., Plut. Popl . 13; auch σάρκες ἱδρῶτι συνίζανον , Theocr . 22, 112; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ιζάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1025.
ὑφ-ίζησις

ὑφ-ίζησις [Pape-1880]

ὑφ-ίζησις , εως, ἡ , das Niedersitzen, Einsinken, Einfallen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-ίζησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245.
ὑπόῤ-ῥυσις

ὑπόῤ-ῥυσις [Pape-1880]

ὑπόῤ-ῥυσις , ἡ , das Herunterfließen, -sinken, Hippocr ., das Einfallen. – Das Untenabfließen, der Abfluß, unterirdischer Abführungscanal, Strabo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπόῤ-ῥυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1231.
εὐ-έμ-βολος

εὐ-έμ-βολος [Pape-1880]

εὐ-έμ-βολος , wo man leicht einfallen kann, Arist. Pol . 7, 11. Auch = Vor., Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-έμ-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064.
δυς-έμβολος

δυς-έμβολος [Pape-1880]

δυς-έμβολος , 1) dasselbe, Hippocr . – 2) wo man schwer einfallen, eindringen kann; Λακωνική Xen. Hell . 6, 5, 24; χώρα Arist. Polit . 7, 5; Pol . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-έμβολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 679.
κατά-πτωσις

κατά-πτωσις [Pape-1880]

κατά-πτωσις , ἡ , das Herunterfallen, Einstürzen, Einfallen, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-πτωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1373.
εὐ-είς-βολος

εὐ-είς-βολος [Pape-1880]

εὐ-είς-βολος , wo man leicht einfallen kann, χώρα , Aen. Tact .; von einem Hafen, leicht zugänglich, Strab . XVII, 792.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-είς-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064.
παρ-εις-πίπτω

παρ-εις-πίπτω [Pape-1880]

παρ-εις-πίπτω (s. πίπτω ), daneben od. heimlich einfallen, sich heimlich hinein- od. hinzuschleichen; τῶν παρειςάγεσϑαι καὶ παρειςπίπτειν εἰωϑότων εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Pol . 1, 18, 3, u. öfter; Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εις-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 512.
ἀντ-εις-βάλλω

ἀντ-εις-βάλλω [Pape-1880]

ἀντ-εις-βάλλω (s. βάλλω ), dagegen einfallen, einbrechen, εἰς τὴν ἀρχήν Dio C . 48, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εις-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 245.
προ-εις-πίπτω

προ-εις-πίπτω [Pape-1880]

προ-εις-πίπτω (s. πίπτω) , vorher einfallen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εις-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 718.
συν-επ-εις-πίπτω

συν-επ-εις-πίπτω [Pape-1880]

συν-επ-εις-πίπτω (s. πίπτω ), mit hinterher einfallen, ἅμα τῇ φυγῇ τῶν πολεμίων εἰς τὴν πόλιν Plut. Fab . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επ-εις-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1017.
ἐρείπω

ἐρείπω [Pape-1880]

ἐρείπω , fut . ἐρείψω , aor . ἤρειψα (κ ... ... . mit aor . II. act . ἤριπον intr., niederstürzen, hinstürzen, einfallen, ἤριπε δ' ὡς ὅτε τις δρῦς ἤριπεν Il . 13, 389 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1024.
ἔπ-ειμι [2]

ἔπ-ειμι [2] [Pape-1880]

ἔπ-ειμι , ἐπιέναι (s. εἶμι) ... ... καὶ κακῶν τρικυμία ἔπεισιν Prom . 116, kommt über dich; τοὺς χώρους , einfallen in, Her . 5, 74; absol., ὁ ἐπιών , der Angreifende ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειμι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 911.
ἐμ-πίπτω

ἐμ-πίπτω [Pape-1880]

ἐμ-πίπτω (s. πίπτω) , ... ... εἰς ζητρεῖον ἐμπεσών Eupol . bei E. M . 411, 35; – einfallen, einstürmen; ὑσμίνῃ Il . 11, 297; προμάχοισιν Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 813.
εἴς-ειμι

εἴς-ειμι [Pape-1880]

εἴς-ειμι (s. εἶμι) , hineingehen; ... ... 1, 6, 17; Arist . – Uebertr., Einem in den Sinn kommen, einfallen, oder von Leidenschaften: ihn ergreifen, γόου δὲ μηδὲν εἰςίτω δάκρυ Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴς-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 742.
ὑπο-βολή

ὑπο-βολή [Pape-1880]

ὑπο-βολή , ἡ , die Handlung des ... ... 3, 3, 37; Pol . 9, 24, 3. – 3) das Einfallen in die Rede, Unterbrechung, Erwiderung; dah. ἐξ ὑποβολῆς ῥαψῳδεῖσϑαι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211-1212.
εἰς-βάλλω

εἰς-βάλλω [Pape-1880]

εἰς-βάλλω (s. βάλλω) , ... ... , 95, wie Thuc . 8, 31. – 21 Häufig intr.: a) einfallen, einbrechen, bes. mit einem Heere, so daß man στρατόν ergänzen kann ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 741.
ὑπο-τρέχω

ὑπο-τρέχω [Pape-1880]

ὑπο-τρέχω (s. τρέχω ), 1 ... ... Einem einschleichen, τινί ; dah. auch Einem in den Sinn kommen, beifallen, einfallen, ὑπέδραμέ τις ἔννοια καὶ πιϑανότης τοῖς ἀνϑρώποις ὡς ἀπολωλότος τοῦ Ἀττάλου Pol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1236.
ἐπι-πίπτω

ἐπι-πίπτω [Pape-1880]

ἐπι-πίπτω (s. πίπτω ), darauffallen ... ... τὴν παράκλησιν , darauf kommen, verfallen, Isocr . 5, 89; wie unser »einfallen«, ἐπιπίπτειν τοιούτους λογισμοὺς τοῖς γνησίοις τῶν στρατιωτῶν Plut. Oth . 9. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 969.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon