πρώϊος , früh, früh am Tage, früh Morgens, Il . ... ... δείλη πρωΐη , Her . 8, 6, die Morgendämmerung, wo es einige Erklärer von der frühen Abenddämmerung verstehen. – Uebh. frühzeitig, früh im Jahre, ...
ὀπτίλος , ὁ , nach Plut. Lycurg . 11 lakonisch für ... ... ὀξυδορκία , Metopus bei Stob. Floril . 1, 64. Vgl. die Erklärer zu Greg. Cor. p . 580.
φραστήρ , ὁ , Sprecher, Andeuter, Erklärer, Jeder, der Etwas erklärt, verständlich macht, zeigt; ὁδῶν , Wegweiser, Xen. Cyr . 5, 4,40, vgl. 4, 5,17; ὀδόντες φραστῆρες, = γνώμονες , die Kennzähne, Schol. Ar. ...
ἑρμηνεύς , ὁ , der Ausleger, Erklärer, Pind. Ol . 2, 93; τοροί Aesch. Ag . 602. 1032; Eur. El . 333; Herold, I. T . 1302; Dollmetscher einer fremden Sprache, Her . 2, 125; ...
ὑπο-κριτής , ὁ , der Bescheid giebt, dah. der Ausleger der Träume, Erklärer, τῆς δι' αἰνιγμῶν φήμης καὶ φαντάσεως ὑποκριταί Plat. Tim . 72 b . – Gew. der Schauspieler, Ar. Vesp . ...
σχολιαστής , ὁ , der Scholien schreibt, Scholiast, Ausleger, Erklärer, Sp .
ἀλλ-ηγορητής , ὁ , allegorischer Erklärer; μύϑων , heißt Palaephatus, Sp .
βαλανει-όμφαλοι , φιάλαι , Cratin. bei Ath . XI, 501 d, der die verschiedenen Auslegungen der alten Erklärer anführt; Hesych.; B. A . 225 steht falsch βαλανόμφαλοι , wie ...
τί , enklitisch, wie in allen Casus; gen . τινός ... ... 25 u. A.; vgl. Elmsl. Eur. Med . 548 u. die Erklärer zu Greg. Car. p . 7. 8; πᾶς τις ἄνϑρωπος , ...
ὅς , ἥ, ὅν , pronomen possessivum der dritten Person, ... ... , 402, wo Bekker jetzt δώμασι σοῖσι lies't, aber schon die alten Erklärer bemerken auffallend genug diesen Vers als den einzigen, wo eine solche Vertauschung der ...
παύω , fut . παύσω , fut. med . παύσομαι ... ... ἀέϑλων , Od . 4, 659, Bekk. μνηστῆρας , wie schon alte Erklärer gelesen haben; ἀλλ' ἄγε, παῠε μάχης , Hes. Sc . 449 ...
ἱερός , auch 2 Endgn, Hes. O . 599. 807 ... ... Ar. Eccl . 987; vgl. Diogen . 5, 41 u. daselbst die Erklärer, u. s. γραμμή . – Von einem Wurfe mit Würfeln, Eubul ...
πηλός , ὁ ( palus ), auch bei den Doriern unverändert ... ... – Die Weinhefe , der Bodensatz, Soph. fr . 928; s. die Erklärer zu Ath . IX, 383 c; bei sehr späten Dichtern gradezu = ...
πειράω , 1) im act ., versuchen , sich bemühen, ... ... . 4, 119. 24, 238, ob er Jegliches ausforschte, wo einige alte Erklärer μυϑήσαιτο lesen wollten. – Ganz wie mit dem gen . vrbdt ...
μνήμων , ον , eingedenk , sich erinnernd; Od . ... ... ὁ μεμνημένος πόσου ἐστὶν ἕκαστον ἄξιον, ὃν γραμματέα καλοῦσιν , woraus schon einige alte Erklärer den Schluß zogen, daß Homer noch nicht die Buchstabenschrift kannte, vgl. Wolf ...
πρόσσοθεν , poet. = πρόσωϑεν , von weitem her; aber ἐλαύνων πρόσσοϑεν ἵππους , Il . 23, 533, die Pferde vorwärts treibend, nehmen einige Erklärer für gedehnte Form von πρόσϑεν .
Buchempfehlung
Nach 25-jähriger Verbannung hofft der gealterte Casanova, in seine Heimatstadt Venedig zurückkehren zu dürfen. Während er auf Nachricht wartet lebt er im Hause eines alten Freundes, der drei Töchter hat... Aber ganz so einfach ist es dann doch nicht.
82 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro