Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (30 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πτερόω

πτερόω [Pape-1880]

πτερόω , befiedern, mit Federn oder Flügeln versehen; Her . 2, 128; Plat. Rep . 467 d; pass ., Flügel bekommen, Phaedr . 248 e; öfter; auch von Schiffen, mit Segeln u. Rudern versehen, ταρσῷ κατήρει πίτυλον ἐπτερωμένον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
ἄ-καυλος

ἄ-καυλος [Pape-1880]

ἄ-καυλος , ohne Stengel, Athen . II, 69 e; von Federn, ohne Kiel, Arist. part. anim . 4, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-καυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 70.
καλάϊνος

καλάϊνος [Pape-1880]

καλάϊνος , oder richtiger καλλάϊνος (vgl. κάλλαια , denn die ... ... benannt, sondern umgekehrt), blau und grün schillernd, χρῶμα Diosc ., wie die Federn des Hahns, ἀλέκτωρ ἔστα καλλαΐνᾳ πτέρυγι Mel . 123 (VII, 428 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλάϊνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1306.
πτέρινος

πτέρινος [Pape-1880]

πτέρινος , auch 2 Endgn, von Federn gemacht, gefiedert; κύκλος , Eur. Or . 1429; στέφανος , Pol . 6, 23, 12; vgl. Suid .; ῥιπίς , ein Federfächer, Aristo 1 (VI, 306); beflügelt, Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτέρινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 807.
πτερότης

πτερότης [Pape-1880]

πτερότης , ητος, ἡ , das Federn od. Flügel Haben, die Befiederung, Arist. partt. an. 1, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 808-809.
ἀνθο-κόμος

ἀνθο-κόμος [Pape-1880]

ἀνθο-κόμος , Blumen hegend, tragend, λειμῶνες Satyr . 6 (X, 6); doch άνϑοκόμοις οἰωνοῖς , mit bunten Federn, Opp. Cyn . 2, 190, also von ἀνϑόκομος (κό&# ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθο-κόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 232.
πτερο-φυής

πτερο-φυής [Pape-1880]

πτερο-φυής , ές , Federn od. Flügel treibend, bekommend, Ggstz ψιλός , Plat. Polit . 266 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερο-φυής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
πτερο-φυέω

πτερο-φυέω [Pape-1880]

πτερο-φυέω , Federn od. Flügel treiben, bekommen; Plat. Phaedr . 251 c 255 d; Luc. Icarom . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερο-φυέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
πτερο-φυΐα

πτερο-φυΐα [Pape-1880]

πτερο-φυΐα , ἡ , das Federn od. Flügel Bekommen, Hierocles .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερο-φυΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
πτεροῤ-ῥυέω

πτεροῤ-ῥυέω [Pape-1880]

... πτεροῤ-ῥυέω , die Federn od. Flügel fallen lassen, mausern; Ar. Av . 106; ... ... . 248 c; Sp ., wie Luc. Icarom . 3, übertr., Federn lassen, wie wir sagen Haare lassen, d. i. Viel bezahlen müssen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτεροῤ-ῥυέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 808.
πτερ-ώνυμος

πτερ-ώνυμος [Pape-1880]

πτερ-ώνυμος , nach den Federn od. Flügeln benannt, Plat. Phaedr . 252 c, wo Ἔρως als Πτέρως gedeutet wird, der Flügelgott.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερ-ώνυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
πτερο-είμων

πτερο-είμων [Pape-1880]

πτερο-είμων , ὁ, ἡ , mit Federn od. Flügeln bekleidet, Opp. Cyn . 2, 190.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερο-είμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 808.
πτερο-βόλος

πτερο-βόλος [Pape-1880]

πτερο-βόλος , die Federn verlierend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερο-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 808.
πτιλο-βάφος

πτιλο-βάφος [Pape-1880]

πτιλο-βάφος , Federn färbend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτιλο-βάφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 810.
ὁμοιό-πτερος

ὁμοιό-πτερος [Pape-1880]

ὁμοιό-πτερος , mit ähnlichen Federn, Arist. H. A . 1, 1, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιό-πτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 335.
χλωρό-πτιλος

χλωρό-πτιλος [Pape-1880]

χλωρό-πτιλος , mit grünlichen od. gelben Federn, Ael. H. A . 16, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλωρό-πτιλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1360.
ὀλιγό-πτερος

ὀλιγό-πτερος [Pape-1880]

ὀλιγό-πτερος , mit wenigen Federn, Arist. H. A . 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλιγό-πτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 321.
τετρά-πτιλος

τετρά-πτιλος [Pape-1880]

τετρά-πτιλος , mit vier Federn, Ar. Ach . 1046.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρά-πτιλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1099.
μεσο-πτερύγια

μεσο-πτερύγια [Pape-1880]

μεσο-πτερύγια , τά , der Mittelflügel, od. die mittleren Federn des Flügels, Ael. H. A . 7, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσο-πτερύγια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 139.
σιδηρό-πτερος

σιδηρό-πτερος [Pape-1880]

σιδηρό-πτερος , mit eisernen Flügeln, Federn, Schol. Ap. Rh . 2, 1092.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιδηρό-πτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 879.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon