Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔαρ

ἔαρ [Pape-1880]

... Aristot. H. A . 5, 10, 1 τοῦ ἔαρος im Frühling. – Bei späteren Dichtern we jedes Erstlingserzeugniß , wie γενύων ἔαρ ... ... , 99 d die ἔφηβοι ἔαρ τῆς πόλεως nennt; ἔαρ ὁρᾶν , Frühling blicken, d. i. freundlich blicken, Theocr . 13 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 698.
ἔαρ [2]

ἔαρ [2] [Pape-1880]

... Abstammung nach wohl verschieden von ἔαρ der Frühling, s. Curtius Grundz. d. Griech. Etym . 1 S. ... ... vgl. Callim. frgm . 201; Geop . = Saft, der im Frühling in die Pflanzen tritt; bei Menschen u. Thieren das Blut , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔαρ [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 698.
ὡραία

ὡραία [Pape-1880]

ὡραία , ἡ , die gute Jahreszeit, Frühling u. Sommer. vgl. ὡραῖος, B. A . 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡραία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1413.
ἐαρίζω

ἐαρίζω [Pape-1880]

ἐαρίζω , 1) den Frühling zubringen; Xen. An . 3, 5, 15; Ath . XII, 513 f. – 2) Frühling haben, wie im Frühling grünen u. blühen, Sp .; auch im med ., λειμῶνες ἄνϑεσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 698.
ἐαρινός

ἐαρινός [Pape-1880]

ἐαρινός , zum Frühling gehörig; ὥρα , Frühlingszeit, Pol . 2, 54, 5; Plut. Num 19; ϑάλπος Xen. Cyr . 8, 6, 22; – poet. εἰαρινός , z. B. ὥρη Il . 16, 463; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐαρινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 698.
οὔρινον

οὔρινον [Pape-1880]

οὔρινον ὠόν, τό , das Windei, ein unbefruchtetes Ei; man unterschied die im Frühling gelegten, ζεφύρια , und die im Herbste, κυνόςουρα , Arist. H. A . 6, 4 gener. anim . 3, 2, v. l . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὔρινον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 419.
ἐν-νεάζω

ἐν-νεάζω [Pape-1880]

ἐν-νεάζω , seine Jugend zubringen in, τινί , Hippocr . u. Sp.; ῥόδον ἦρι ἐννεάσαν , im Frühling blühend, Philostr., ep . 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-νεάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 846.
ὀρνῑθίας

ὀρνῑθίας [Pape-1880]

ὀρνῑθίας , die Vögel betreffend, ἄνεμοι, οἱ , Nordwind im Frühling, mit dem die Zugvögel ankommen, Arist. mund . 4, 15; aber χειμὼν ὀρν ., Ar. Ach . 842, ein Sturmwind, der die Vögel verscheucht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρνῑθίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 383.
ἠρι-γέρων

ἠρι-γέρων [Pape-1880]

ἠρι-γέρων , οντος, ὁ , eigtl. früh oder im Frühling greis werdend, eine graue Saamenkrone bekommend, eine Pflanze, erigeron, senecio, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠρι-γέρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176.
ἠρι-θαλές

ἠρι-θαλές [Pape-1880]

ἠρι-θαλές , τό , im Frühling blühend, eine Pflanze, Plin. H. N . 25, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠρι-θαλές«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176.
ἐν-εαρίζω

ἐν-εαρίζω [Pape-1880]

ἐν-εαρίζω , den Frühling wo zubringen, Plut. amat . 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-εαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 836.
συν-εαρίζω

συν-εαρίζω [Pape-1880]

συν-εαρίζω , mit oder zugleich den Frühling zubringen, τινί , Plut. de sol. anim . 1, wo Reiske vermuthet συννεαρίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1009.
ἐαρο-τρεφής

ἐαρο-τρεφής [Pape-1880]

ἐαρο-τρεφής , ές , vom Frühling genährt, gezogen; λειμῶνες Mosch . 2, 67; μῆλον Orph. Lith . 610.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐαρο-τρεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 698.
μετ-οπωρίζω

μετ-οπωρίζω [Pape-1880]

μετ-οπωρίζω , dem Spätherbst ähneln, vom Frühling gesagt, Philo ; vgl. Poll . 1, 62.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-οπωρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 162.
ἐαρί-δρεπτοι

ἐαρί-δρεπτοι [Pape-1880]

ἐαρί-δρεπτοι , λοιβαί , im Frühling gepflückt, Pind. frg . 45, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐαρί-δρεπτοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 698.
ὥρα

ὥρα [Pape-1880]

... . – Bes. die schöne Jahreszeit, der Frühling, ὅσα φύλλα καὶ ἄνϑεα γίγνεται ὥρῃ Od . 9, 51, ... ... . 2, 468; Hom . u. Hes . unterscheiden drei Jahreszeiten: Frühling, ἔαρ, εἴαρος ὥρη Il . 6, 148, ὥρη εἰαρινή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1412-1413.
ώραῖος

ώραῖος [Pape-1880]

ώραῖος , 1) was eine bestimmte Zeit, bes. die Jahreszeit mit ... ... . 56, 30, die gute Jahreszeit abwarten; ὑπὸ τὴν ὡραίαν , gegen den Frühling, Pol . 3, 16, 7. – 2) zur rechten, günstigen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ώραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1413-1414.
ὑπο-φαίνω

ὑπο-φαίνω [Pape-1880]

ὑπο-φαίνω (s. φαίνω ), 1 ... ... auch sich heimlich, allmälig zeigen, ὑποφαινεται ἡμέρα, ἔαρ , der Tag, der Frühling bricht allmälig an, Xen. Hell . 5, 3,1; ὑπὸ τὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1238.
ἠρι-γένεια

ἠρι-γένεια [Pape-1880]

ἠρι-γένεια , ἡ , heißt ... ... u. führt aus Aesch. (frg . 363) λέαινα ἠριγένεια , die im Frühling Gebärende, oder gar ἡ ἐν τῷ ἀέρι τίκτουσα an; Leon. Al ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠρι-γένεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1175.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Fantasiestücke in Callots Manier

Fantasiestücke in Callots Manier

Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht

282 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon