Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (52 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λάλη

λάλη [Pape-1880]

λάλη , ἡ , Geschwätz, Luc. Lexiph . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λῆρος

λῆρος [Pape-1880]

λῆρος , ὁ , thörichtes, albernes Geschwätz, Possen; λῆρος· οὐ γὰρ παύσομαι Ar. Plut . 23; λῆρον ληρεῖς 517; andere com .; καὶ παιδίαι Plat. Prot . 347 d. Von Sachen, Tand, Spielerei, Comic . u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῆρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 40.
λαλιά

λαλιά [Pape-1880]

λαλιά , ἡ , Geschwätz, Gerede, nach Plat. def . 416 ἀκρασία λόγου ἄλογος ; auch = Schwatzhaftigkeit, vgl. Theophr. char . 7; λαλιὰν ἀσκῆσαι , Ar. Nubb . 931; der στωμυλία entsprechend, Ran . 1069; Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαλιά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
φλύαξ

φλύαξ [Pape-1880]

φλύαξ , ᾱκος, ὁ , dor. Form für φλύαρος , 1) unnützes Geschwätz, Possen, Schnurren. – 2) eine eigene Art Possenspiel, als dessen Erfinder Rhinthon genannt wird, auch φλύακες τραγικοί und ἱλαροτραγῳδία , wahrscheinlich eine Art travestirter Tragödie, Nossis ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλύαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1293.
ὕθλος

ὕθλος [Pape-1880]

ὕθλος , leeres Geschwätz, Posse; Plat. Rep . I, 336 d; γραῶν ὕϑλος , Theaet . 176 b, vgl. Lys . 221 c, καὶ φλυαρία , Dem . 35, 25; Sp ., wie Luc . – Die VLL. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕθλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
λάλαξ

λάλαξ [Pape-1880]

λάλαξ , αγος, ὁ , der Schwätzer, Schreier, vom laut quakenden grünen Wasserfrosch, Hesych . – Bei Leon. Tar . 55 Geschwätz, wofür Anth. Pal . VII, 198 πάταγος steht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
φλύος

φλύος [Pape-1880]

φλύος , τό , = φλύαρος , Geschwätz, Possen, Archil. fr . 113 bei Eust.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλύος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1293.
λάλημα

λάλημα [Pape-1880]

λάλημα , τό , das Geschwätz, Mosch . 3, 8, u. Sp ., auch = Geräusch, Eubul. Ath . VI, 229 a. – Als Schmähwort, der Schwätzer, οἴμ' ὡς λάλημα δῆλον ἐκπεφυκὸς εἶ Soph. Ant . 320; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λαλαγή

λαλαγή [Pape-1880]

λαλαγή , ἡ , Geschwätz, Geschrei, Opp. Hal . 1, 125, von einem Fische, φϑέγγεται ἰκμαλέην λαλαγήν ; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαλαγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λήρημα

λήρημα [Pape-1880]

λήρημα , τό , thörichte Rede, Geschwätz, Plat. Gorg . 486 c im plur .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λήρημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 40.
ὕθλημα

ὕθλημα [Pape-1880]

ὕθλημα , τό , Geschwätz, Possen, gew. im plur . (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕθλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
φλῆνος

φλῆνος [Pape-1880]

φλῆνος , τό , Geschwätz (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλῆνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
ἄκριτος

ἄκριτος [Pape-1880]

ἄκριτος , 1) nicht gesondert, verworren, durcheinander, τύμβος , ein ... ... das viele ohne Unterschied geworfen werden, Il . 7, 337; μῦϑοι , Geschwätz, Il . 2, 796; Plut. Symp . 9, 1; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 82.
φλυᾱρία

φλυᾱρία [Pape-1880]

φλυᾱρία , ἡ , Geschwätz, Gewäsch, Possen; Ar. Lys . 159; ἀεροβατοῦντα καὶ ἄλλην πολλὴν φλυαρίαν φλυαροῦντα Plat. Apol . 19 c; καὶ παιδιά Crit . 46 d ; λιμένων καὶ φόρων καὶ τοιούτων φλυαριῶν ἐμπεπλήκασι τὴν πόλιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλυᾱρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1293.
φλύᾱρος

φλύᾱρος [Pape-1880]

φλύᾱρος , ον , ionisch φλύηρος , 1) geschwätzig, Possen ... ... Plat. Ax . 369 b . – 2) ὁ φλύαρος , unnützes Geschwätz, Possen, τἄλλα πάντ' ἐστὶ φλύαρος Ar. Nubb . 364; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλύᾱρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1293.
λέσχημα

λέσχημα [Pape-1880]

λέσχημα , τό , das Geschwätz, die Rede, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέσχημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 32.
κωτιλία

κωτιλία [Pape-1880]

κωτιλία , ἡ , Geschwätz u. Schmeichelei, Kosen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωτιλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1547.
τερθρεία

τερθρεία [Pape-1880]

τερθρεία , ἡ , Gaukelei, Blendwerk, Possen, bes. λόγων , spitzfindiges Geschwatz, Windbeutelei, VLL., Plut . u. a. Sp .; ῥητορική , S. Emp. adv. rhett . 22; übh. Täuschung, Betrug, D. L. prooem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερθρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
φλήναφος

φλήναφος [Pape-1880]

φλήναφος , ὁ (vgl. φλεδών, φλῆνος , schwerlich zusammengesetzt), 1) unnützes Geschwätz, Schwatzhaftigkeit, Menand., Liban . – 2) als adj . φλήναφος , ον , schwatzhaft, geschwätzig, Men. Deisidaem. frg . 2; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλήναφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1291-1292.
ληρώδημα

ληρώδημα [Pape-1880]

ληρώδημα , τό , Possen, Geschwätz, Suid. v . Λεόντιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ληρώδημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 40.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Die Elixiere des Teufels

Die Elixiere des Teufels

Dem Mönch Medardus ist ein Elixier des Teufels als Reliquie anvertraut worden. Als er davon trinkt wird aus dem löblichen Mönch ein leidenschaftlicher Abenteurer, der in verzehrendem Begehren sein Gelübde bricht und schließlich einem wahnsinnigen Mönch begegnet, in dem er seinen Doppelgänger erkennt. E.T.A. Hoffmann hat seinen ersten Roman konzeptionell an den Schauerroman »The Monk« von Matthew Lewis angelehnt, erhebt sich aber mit seiner schwarzen Romantik deutlich über die Niederungen reiner Unterhaltungsliteratur.

248 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon