Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αἶρα

αἶρα [Pape-1880]

αἶρα , ἡ , 1) Hammer, Callim. frg . 129. – 2) Unkraut im Waizen, Lolch, lolium, Ar. frg . 364; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἶρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59.
τύπος [2]

τύπος [2] [Pape-1880]

τύπος , ὁ , 1) der Schlag ; τύπος ἀντίτυπος , Her . 1, 67, im Orak., wo Hammer u. Ambos damit angedeutet ist; – das durch den Schlag Hervorgebrachte; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύπος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
σφῦρα

σφῦρα [Pape-1880]

σφῦρα , ἡ , 1) der Hammer, Od . 3, 434, als Werkzeug des Schmiedes. – 2) ein Werkzeug des Ackerbaues, Schlägel, Hacke, die Erdklöße zu zermalmen, Hes. O . 257, Ar. Pax 558, ᾗ βωλοκοποῦσι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῦρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
τύκος

τύκος [Pape-1880]

τύκος , ὁ , auch τύχος , das Werkzeug, mit dem der Steinmetz die Steine behau't, Hammer, Keil, Schlägel, Meißel, Steinaxt; Eur. Herc. Fur . 945; οἰκοδόμου σκεῦος , Poll . 10, 147; Hesych . erkl. es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1160.
τυπίς

τυπίς [Pape-1880]

τυπίς , ίδος, ἡ , = τυπάς , Schlägel, Hammer; Ap. Rh . 4, 762; D. Hal . 3, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυπίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
τυπάς

τυπάς [Pape-1880]

τυπάς , άδος, ἡ , Schlägel, Hammer, Soph. frg . 743.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυπάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
τυπίας

τυπίας [Pape-1880]

τυπίας , ὁ, χαλκός , gehämmertes, mit dem Hammer bearbeitetes Kupfer, Poll . 7, 105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυπίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
ἔλασμα

ἔλασμα [Pape-1880]

ἔλασμα , τό , eine mit dem Hammer getriebene Metallplatte, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 789.
σφῡρίον

σφῡρίον [Pape-1880]

σφῡρίον , τό , falsch σφύριον betont, dim . von σφῦρα , kleiner Hammer, Schlägel, Chirurg. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
ἐξ-ήλατος

ἐξ-ήλατος [Pape-1880]

ἐξ-ήλατος , durch Hämmer getrieben, ἀσπίς Il . 12, 295, ἣν ἄρα χαλκεὺς ἤλασεν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ήλατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 881.
ῥαιστήριος

ῥαιστήριος [Pape-1880]

ῥαιστήριος , hämmernd; ἱδρώς , Schweiß der Schmiede beim Hämmern, ... ... . 2, 28; Lycophr . 525; τὰ ῥαιστήρια, = ῥαιστῆρες , die Hämmer, Opp. Hal . 5, 153.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαιστήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 832.
σφῡρ-ήλατος

σφῡρ-ήλατος [Pape-1880]

σφῡρ-ήλατος , mit dem Hammer getrieben, gearbeitet, gehämmert, geschmiedet; bes. von getriebenen Metallarbeiten im Ggstz zu den gegossenen; σίδηρος , Aesch. Spt . 798; πέδαι , Pers . 733; Her . 7, 69; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρ-ήλατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
εὐ-κρότητος

εὐ-κρότητος [Pape-1880]

εὐ-κρότητος , wohl geschlagen, mit dem Hammer schön getrieben, πρόχους Soph. Ant . 420, δορίς Eur. El . 819.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κρότητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1076.
σφῡρο-κόπος

σφῡρο-κόπος [Pape-1880]

σφῡρο-κόπος , mit dem Hammer schlagend, hämmernd, u. pass . mit verändertem Ton σφυρόκοπος , gehämmert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρο-κόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
σφῡρο-κοπέω

σφῡρο-κοπέω [Pape-1880]

σφῡρο-κοπέω , mit dem Hammer schlagen, hämmern; Schol. Ar. Lys . 397; LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρο-κοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
σφῡρο-κοπία

σφῡρο-κοπία [Pape-1880]

σφῡρο-κοπία , ἡ , das Schlagen mit dem Hammer, das Hämmern, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρο-κοπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
σφῡρ-ηλατέω

σφῡρ-ηλατέω [Pape-1880]

σφῡρ-ηλατέω , mit dem Hammer treiben, bearbeiten, hämmern, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρ-ηλατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
ὁλο-σφύρητος

ὁλο-σφύρητος [Pape-1880]

ὁλο-σφύρητος , dor. ὁλοσφύρᾱτος , ganz mit dem Hammer getrieben, von massiven Metallarbeiten, im Ggstz der hohlen, gegossenen, Philp . 36 (XI, 174) u. a. Sp ., vgl. Lob. Phryn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλο-σφύρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 327.
ἀργυρ-ηλάτης

ἀργυρ-ηλάτης [Pape-1880]

ἀργυρ-ηλάτης , ὁ , der Silber mit dem Hammer treibt, bearbeitet, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργυρ-ηλάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 346.
σφῡρ-ηλάτησις

σφῡρ-ηλάτησις [Pape-1880]

σφῡρ-ηλάτησις , ἡ , das Treiben mit dem Hammer, das Hämmern. Timario .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφῡρ-ηλάτησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Goldoni, Carlo

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Die Prosakomödie um das Doppelspiel des Dieners Truffaldino, der »dumm und schlau zugleich« ist, ist Goldonis erfolgreichstes Bühnenwerk und darf als Höhepunkt der Commedia dell’arte gelten.

44 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon