Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (39 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αἶ

αἶ [Pape-1880]

αἶ , Ausruf der Verwunderung, des Staunens, Schmerzes, gew. zweimal αἶ, αἶ , nach Herod . περὶ μον. λ. αἰαῖ zu schreiben; auch viermal, Aesch. Ch . 1001; αἰαῖ αἰαῖ Soph. Phil . 1094. 1171 O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
γλήν

γλήν [Pape-1880]

γλήν , ἡ, = γλήνη , Hermesian. frg . 1 bei Herod . περὶ μον. λεξ . p. 16, scheint auf f. L. zu beruhen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 494.
ἄν-οδος [2]

ἄν-οδος [2] [Pape-1880]

ἄν-οδος , ἡ , der Aufgang, Weg ... ... , 517 b; der Weg zur Burg hinauf, Her . 8, 53; Herod . 7, 10, 9. Bes. Weg, Zug in's Innere des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν-οδος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 239.
πρόπαις

πρόπαις [Pape-1880]

πρόπαις , παιδος, ὁ , in Lacedämon der Knabe bis zum vollendeten vierten Jahre; denn vom fünften Jahre an hieß er παῖς , Gloss. Herod . – Bei Hesych . = μαστροπός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρόπαις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 738.
μηλάνθη

μηλάνθη [Pape-1880]

μηλάνθη , ἡ, = μηλολόνϑη , Herod. Mim . bei Stob. Flor . 78, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηλάνθη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 172.
ἄ-κλυτος

ἄ-κλυτος [Pape-1880]

ἄ-κλυτος , ungehört, Herod. Att .; geräuschlos, ἀήρ Plut. Symp . 8, 3, wo aber wohl dem vorangehenden ἀκύμων entsprechend ἄκλυστος zu schreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κλυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 74.
νή-τιτος

νή-τιτος [Pape-1880]

νή-τιτος , ungerächt, ungestraft, Herod. Attic . 1, 34 ( App . 50).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νή-τιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 254.
ἀνα-πλώω

ἀνα-πλώω [Pape-1880]

ἀνα-πλώω , = ἀναπλέω , Herod.; Opp. H . 5, 399.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πλώω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 203.
ἱερό-χθων

ἱερό-χθων [Pape-1880]

ἱερό-χθων , ονος, βῶλος , eine Scholle von heiliger Erde, Herod. Attic . in der Anth. (App . 50, 27).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερό-χθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1243.
τροχο-πέδη

τροχο-πέδη [Pape-1880]

τροχο-πέδη , ἡ , Radhemme, Hemmschuh an den Rädern, sonst ἐποχλεύς , Herod. Attic . bei Ath . III, 99 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροχο-πέδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1154.
ἀντί-κειμαι

ἀντί-κειμαι [Pape-1880]

ἀντί-κειμαι (s. κεῖμαι ), gegenüberliegen, im eigtl. Sinne, Εὐρώπῃ Herod . 6, 2, 4. – Ueberh. perf. pass . zu ἀντιτίϑημι , w. m. vgl., τιμὰ ἀγαϑοῖς Pind. I ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
λειψ-ύδριον

λειψ-ύδριον [Pape-1880]

λειψ-ύδριον , τό , die wasserlose Gegend, bes. die am Berge Parnes in Attika; Herod . 5, 62; Ar. Lys . 655; Scol . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λειψ-ύδριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 27.
ἀπο-ψόφησις

ἀπο-ψόφησις [Pape-1880]

ἀπο-ψόφησις , ἡ , das Hervorbringen eines Geräusches; das Fahrenlassen eines Windes, Plut. Herod. malign . 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ψόφησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
ἀ-ελπτέοντες

ἀ-ελπτέοντες [Pape-1880]

ἀ-ελπτέοντες , nicht erwartend, Il . 7, 310 ( ἅπαξ εἰρημ .); Herod . 7, 168; vgl. Lob. Phryn . 570.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ελπτέοντες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 41.
ἀει-σέβαστος

ἀει-σέβαστος [Pape-1880]

ἀει-σέβαστος , semper augustus, Herod. epim .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀει-σέβαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 41.
γυναικωνῖτις

γυναικωνῖτις [Pape-1880]

γυναικωνῖτις , ιδος, ἡ , dasselbe, Lys . 1, 9 ... ... D. Sic . 17, 50; die Weiberschaar, Harem, Plut. de Herod. mal . 35 Cat. min . 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικωνῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511.
μαστῑγώσιμος

μαστῑγώσιμος [Pape-1880]

μαστῑγώσιμος , der die Peitsche verdient, Luc. Herod . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστῑγώσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
συγ-γραμμάτιον

συγ-γραμμάτιον [Pape-1880]

συγ-γραμμάτιον , τό , dim . von σύγγραμμα , Büchlein, kleine Schrift, Luc. Herod . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-γραμμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 962.
ἑκατοντό-πυλος

ἑκατοντό-πυλος [Pape-1880]

ἑκατοντό-πυλος , = ἑκατοντάπυλος, Ῥώμη Herod. Att. (App . 50, 3).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑκατοντό-πυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 753.
προ-μνηστεύομαι

προ-μνηστεύομαι [Pape-1880]

προ-μνηστεύομαι , dep. med ., = προμνάομαι; Alciphr . 1, 37; Luc. Herod . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-μνηστεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 734.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schlegel, Dorothea

Florentin

Florentin

Der junge Vagabund Florin kann dem Grafen Schwarzenberg während einer Jagd das Leben retten und begleitet ihn als Gast auf sein Schloß. Dort lernt er Juliane, die Tochter des Grafen, kennen, die aber ist mit Eduard von Usingen verlobt. Ob das gut geht?

134 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon