Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (39 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αἶ

αἶ [Pape-1880]

αἶ , Ausruf der Verwunderung, des Staunens, Schmerzes, gew. zweimal αἶ, αἶ , nach Herod . περὶ μον. λ. αἰαῖ zu schreiben; auch viermal, Aesch. Ch . 1001; αἰαῖ αἰαῖ Soph. Phil . 1094. 1171 O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
γλήν

γλήν [Pape-1880]

γλήν , ἡ, = γλήνη , Hermesian. frg . 1 bei Herod . περὶ μον. λεξ . p. 16, scheint auf f. L. zu beruhen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 494.
ἄν-οδος [2]

ἄν-οδος [2] [Pape-1880]

ἄν-οδος , ἡ , der Aufgang, Weg ... ... , 517 b; der Weg zur Burg hinauf, Her . 8, 53; Herod . 7, 10, 9. Bes. Weg, Zug in's Innere des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν-οδος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 239.
πρόπαις

πρόπαις [Pape-1880]

πρόπαις , παιδος, ὁ , in Lacedämon der Knabe bis zum vollendeten vierten Jahre; denn vom fünften Jahre an hieß er παῖς , Gloss. Herod . – Bei Hesych . = μαστροπός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρόπαις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 738.
μηλάνθη

μηλάνθη [Pape-1880]

μηλάνθη , ἡ, = μηλολόνϑη , Herod. Mim . bei Stob. Flor . 78, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηλάνθη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 172.
ἄ-κλυτος

ἄ-κλυτος [Pape-1880]

ἄ-κλυτος , ungehört, Herod. Att .; geräuschlos, ἀήρ Plut. Symp . 8, 3, wo aber wohl dem vorangehenden ἀκύμων entsprechend ἄκλυστος zu schreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κλυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 74.
νή-τιτος

νή-τιτος [Pape-1880]

νή-τιτος , ungerächt, ungestraft, Herod. Attic . 1, 34 ( App . 50).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νή-τιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 254.
ἀνα-πλώω

ἀνα-πλώω [Pape-1880]

ἀνα-πλώω , = ἀναπλέω , Herod.; Opp. H . 5, 399.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πλώω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 203.
ἱερό-χθων

ἱερό-χθων [Pape-1880]

ἱερό-χθων , ονος, βῶλος , eine Scholle von heiliger Erde, Herod. Attic . in der Anth. (App . 50, 27).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερό-χθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1243.
τροχο-πέδη

τροχο-πέδη [Pape-1880]

τροχο-πέδη , ἡ , Radhemme, Hemmschuh an den Rädern, sonst ἐποχλεύς , Herod. Attic . bei Ath . III, 99 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροχο-πέδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1154.
ἀντί-κειμαι

ἀντί-κειμαι [Pape-1880]

ἀντί-κειμαι (s. κεῖμαι ), gegenüberliegen, im eigtl. Sinne, Εὐρώπῃ Herod . 6, 2, 4. – Ueberh. perf. pass . zu ἀντιτίϑημι , w. m. vgl., τιμὰ ἀγαϑοῖς Pind. I ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
λειψ-ύδριον

λειψ-ύδριον [Pape-1880]

λειψ-ύδριον , τό , die wasserlose Gegend, bes. die am Berge Parnes in Attika; Herod . 5, 62; Ar. Lys . 655; Scol . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λειψ-ύδριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 27.
ἀπο-ψόφησις

ἀπο-ψόφησις [Pape-1880]

ἀπο-ψόφησις , ἡ , das Hervorbringen eines Geräusches; das Fahrenlassen eines Windes, Plut. Herod. malign . 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ψόφησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
ἀ-ελπτέοντες

ἀ-ελπτέοντες [Pape-1880]

ἀ-ελπτέοντες , nicht erwartend, Il . 7, 310 ( ἅπαξ εἰρημ .); Herod . 7, 168; vgl. Lob. Phryn . 570.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ελπτέοντες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 41.
ἀει-σέβαστος

ἀει-σέβαστος [Pape-1880]

ἀει-σέβαστος , semper augustus, Herod. epim .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀει-σέβαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 41.
γυναικωνῖτις

γυναικωνῖτις [Pape-1880]

γυναικωνῖτις , ιδος, ἡ , dasselbe, Lys . 1, 9 ... ... D. Sic . 17, 50; die Weiberschaar, Harem, Plut. de Herod. mal . 35 Cat. min . 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικωνῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511.
μαστῑγώσιμος

μαστῑγώσιμος [Pape-1880]

μαστῑγώσιμος , der die Peitsche verdient, Luc. Herod . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστῑγώσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
συγ-γραμμάτιον

συγ-γραμμάτιον [Pape-1880]

συγ-γραμμάτιον , τό , dim . von σύγγραμμα , Büchlein, kleine Schrift, Luc. Herod . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-γραμμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 962.
ἑκατοντό-πυλος

ἑκατοντό-πυλος [Pape-1880]

ἑκατοντό-πυλος , = ἑκατοντάπυλος, Ῥώμη Herod. Att. (App . 50, 3).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑκατοντό-πυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 753.
προ-μνηστεύομαι

προ-μνηστεύομαι [Pape-1880]

προ-μνηστεύομαι , dep. med ., = προμνάομαι; Alciphr . 1, 37; Luc. Herod . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-μνηστεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 734.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Naubert, Benedikte

Die Amtmannin von Hohenweiler

Die Amtmannin von Hohenweiler

Diese Blätter, welche ich unter den geheimen Papieren meiner Frau, Jukunde Haller, gefunden habe, lege ich der Welt vor Augen; nichts davon als die Ueberschriften der Kapitel ist mein Werk, das übrige alles ist aus der Feder meiner Schwiegermutter, der Himmel tröste sie, geflossen. – Wozu doch den Weibern die Kunst zu schreiben nutzen mag? Ihre Thorheiten und die Fehler ihrer Männer zu verewigen? – Ich bedaure meinen seligen Schwiegervater, er mag in guten Händen gewesen seyn! – Mir möchte meine Jukunde mit solchen Dingen kommen. Ein jeder nehme sich das Beste aus diesem Geschreibsel, so wie auch ich gethan habe.

270 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon