Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Β

Β [Pape-1880]

Β , β, βῆτα , zweiter Buchstab des griechischen Alphabets; als ... ... 2, ,β = 2000. In der Aussprache hörte man den weichen Hauch der media , daher oft das römische V bei Späteren durch β ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Β«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 422.
ψῡχή

ψῡχή [Pape-1880]

ψῡχή , ἡ , Hauch, Athem, Odem, und weil dieser früh als Zeichen und Bedingung des Lebens erkannt wurde, Leben , Lebenskraft, Seele ; oft bei Hom .: τοῦ δ' αὖϑι λύϑη ψυχή τε μένος τε Il . 5, 296, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1403-1404.
αὔρα

αὔρα [Pape-1880]

αὔρα ( ἄω, αὔω), ἡ , Hauch, Luftzug, Pind.; Tmgg ., κόμη δι' αὔρας ᾄσσεται Soph. O. C . 1263; frische Morgenluft, Od . 5, 469 αὔρη δ' ἐκ ποταμοῦ ψυχρη πνέει ἠῶϑι πρό ; die kühle Luft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὔρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
φῦσα

φῦσα [Pape-1880]

φῦσα , ἡ , 1) der Blasebalg; Il . 18, ... ... 470; Her . 1, 68; Thuc . 4, 100. – 2) Hauch, Anhauch, Wind, Blähung; Plat. Rep . III, 405 d ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῦσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1317.
ἀϋτμή

ἀϋτμή [Pape-1880]

ἀϋτμή ( ἄω, ἄημι), ἡ , Hauch, Athem, εἰς ὅ κ' ἀυτμὴ ἐν στήϑεσσι μένῃ Il . 9, 609; Wind des Blasebalgs 18, 471; vom Winde Od . 11, 400; Duft des Oels Il . 14, 174; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀϋτμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
ἀτμός

ἀτμός [Pape-1880]

ἀτμός ( ἄω), ὁ , Dampf, Dunst; Hauch, Aesch. Ag . 1284 Eum . 133 u. Sp .; εὐώδης ἀτμὸς ἔχει πλοκάμους Antiphil . 6 (VI, 250); Alex. Ath . IX, 383 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀτμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 387.
κάπος

κάπος [Pape-1880]

κάπος , τό , Hauch, Athem, VLL. Vgl. κάπυς u. κάφος . – Aber κᾶπος dor. = κῆπος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1323.
πνεῦμα

πνεῦμα [Pape-1880]

πνεῦμα , τό , Hauch, Wind , Luft; zuerst bei Her ., ἀνέμων , 7, 61; das Schnauben der Rosse, Aesch. Spt . 446; λύσσης πνεύματι μάργῳ , Prom . 886; auch σάλπιγξ βροτείου πνεύματος πληρουμένη , Eum . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνεῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 640.
πέμφιξ

πέμφιξ [Pape-1880]

... der Nebenform πεμφίς, ίδος, ἡ , Hauch, Odem, in den VLL. πνοή erkl.; δυςχείμερος , Sturm, ... ... auch frg . 159 sagt ἃς οὔτε πέμφιξ ἡλίου προςδέρκεται , der Sonne Hauch, Strahl, u. frg . 169 μηδ' αἵματος πέμφιγα πρὸς πέδῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέμφιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 554.
φύσημα

φύσημα [Pape-1880]

φύσημα , τό , 1) das Geblasene, durch Blasen, Athmen Hervorgebrachte, der Hauch; φύσημ' ἀνεὶς δύςτλητον Eur. Phoen . 1447; Sp .; Δούρειον ἐπάγω χῆνα τῷ φυσήματι Diphil . bei Ath . IX, 383 f; der durch Blasen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύσημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1317.
ἀϋτμήν

ἀϋτμήν [Pape-1880]

ἀϋτμήν , ένος, ὁ, = vorigem, vom Winde, Od . 3, 289; vom Hauch des Laufenden, Il . 23, 765.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀϋτμήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
φύσαλος

φύσαλος [Pape-1880]

φύσαλος , ὁ , 1) eine Krötenart, die sich aufblasen u. einen giftigen Hauch haben soll, Luc. Philops . 12. – Auch ein giftiger Fisch, der sich aufbläh't, Ael. N. A . 3, 18. – 2) ein Wallfisch; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύσαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1317.
πνευμάτιον

πνευμάτιον [Pape-1880]

πνευμάτιον , τό , dim . von πνεῦμα , ärmliches Leben ... ... Pol . 15, 31, 5, M. Ant . 2, 2; kleiner Hauch, Damox. com . bei Ath . III, 102 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνευμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 640.
πνευματο-ποιός

πνευματο-ποιός [Pape-1880]

πνευματο-ποιός , Wind, Hauch, Athem hervorbringend, Philem. Lex . 164 p. 109 Os .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνευματο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 640.
Υ, υ

Υ, υ [Pape-1880]

... gewöhnlichen, attischen Sprache dies υ , zum Hauch geworden, weggefallen; aus der Wurzel ϑύω, χύω ist im Präsens ... ... χεύω (wie aus φυγεῖν φεύγω ) geworden, und das υ als Hauch weggefallen in ϑέω, χέω , hat sich aber in der epischen Sprache ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Υ, υ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1167.
ἆσθμα

ἆσθμα [Pape-1880]

ἆσθμα ( ἄω), τό , schweres, kurzes Athemholen, Beklemmung; ... ... ὥσπερ ὑπ' ἄσϑματος ἀδυνατοῦσα πορεύεσϑαι Plat. Rep . VIII, 568 d; Hauch, φλογός Col . 178; Agath . 51 (IX, 677). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἆσθμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 370.
Φ, φ, φῖ

Φ, φ, φῖ [Pape-1880]

Φ, φ, φῖ einundzwanzigster Buchstabe des griechischen Alphabets, als Zahlzeichen ... ... für Fabius . – Die Aeoler, Dorier u. bes. die Ionier ließen den Hauch in vielen Wörtern aus u. schrieben π für φ , so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Φ, φ, φῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1249.
θαλερός

θαλερός [Pape-1880]

θαλερός ( ϑάλλω ), blühend, grünend, übertr. von Menschen, in ... ... vgl. ϑαλερώτερον πνεῦμα Aesch. Spt . 713, wo es "milder, linder Hauch" erklärt wird; ὑπνος , Eur. Bacch . 692, kräftig, gesund, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1183.
Θ, ϑ, θῆτα

Θ, ϑ, θῆτα [Pape-1880]

Θ, ϑ, θῆτα , der achte Buchstabe des griechischen Alphabets, ... ... so ausgesprochen, wie die Neugriechen es noch jetzt sprechen, daß nämlich der darin liegende Hauch in ein lispelndes s übergeht, ähnlich dem englischen th . Daher sprachen die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Θ, ϑ, θῆτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1180-1181.
εὔ-πνοια

εὔ-πνοια [Pape-1880]

εὔ-πνοια , ἡ , 1) leichtes ... ... – 31 gute, freie Ausdünstung, Arist., Theophr . Daher χρωτός , lieblicher Hauch, Strat . 6 (XII, 7).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πνοια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1089.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon