Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐφ-έρπω

ἐφ-έρπω [Pape-1880]

ἐφ-έρπω (s. ἕρπω ), heranschleichen u. übh. herankommen; χρόνος ἐφέρπων Pind. Ol . 6, 97; bes. von schlimmen Dingen, νόσος ἐφερπέτω Aesch. Eum . 903; ἐφέρψει κότος 477; μῆνις 304; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-έρπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1115.
προς-ήκω

προς-ήκω [Pape-1880]

προς-ήκω , bis irgendwohin kommen , reichen, sich bis irgendwohin erstrecken, herankommen; χρεία προςήκει , Aesch. Pers . 139; εἴπερ ὡς φίλοι προςήκετε , Soph. Phil . 229; O. C . 35; ἐνταῦϑ' ἐλπίδος προςήκομεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 764.
προς-εάω

προς-εάω [Pape-1880]

προς-εάω (s. ἐάω) , dazu heranlassen, herankommen lassen, zugeben, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 756.
πρός-ειμι

πρός-ειμι [Pape-1880]

πρός-ειμι (s. εἶμι ), hinzugehen, herankommen, Hom . u. Folgde; absolut, πρόςιϑ' ἀτρέμας , Eur. Or . 149; εἰς εὐνήν , Soph. El . 429; τινί , hingehen zu Einem, πρόςεισί σοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 757.
προς-έρπω

προς-έρπω [Pape-1880]

προς-έρπω , dor. ποϑέρπω , Tim. ... ... Locr . 97 c, hinzukriechen oder -schleichen, übh. hinzukommen, -gehen, herbei-, herankommen, προςέρποντα χρόνον , Pind. P . 1, 57 N . 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-έρπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 762.
ἐπ-έρχομαι

ἐπ-έρχομαι [Pape-1880]

... (s. ἔρχομαι ), 1) herzu-, herankommen, sich nahen; absolut, μεῖναι ἐπερχόμενον Il . 7, 535; ... ... kommt, sagen, Plut. Stoic. rep . 28. – 2) feindlich herankommen, an greifen , anfallen; absolut, Hom . u. Folgde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 917.
προς-πλάζω

προς-πλάζω [Pape-1880]

προς-πλάζω , = προςπελάζω , aus dem es verkürzt ist, sich nähern, nahe herankommen (oder anplatschen, heranrauschen?); κῠμα δέ μιν προςπλάζον ἐρύκεται , Il . 12, 285; ἡ δὲ (λίμνη) προςέπλαζε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-πλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 778.
ἐπι-πέλομαι

ἐπι-πέλομαι [Pape-1880]

ἐπι-πέλομαι (s. πέλομαι ), herankommen; bei Hom . außer den Stellen, die man als Tmesis hierherrechnet, wie οὐδέ τις ἄλλη νοῦσος ἐπὶ στυγερὴ πέλεται βροτοῖσιν Od . 15, 408, vgl. 13, 60, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πέλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
ἐπι-γίγνομαι

ἐπι-γίγνομαι [Pape-1880]

... werden; von der Zeit, dazu kommen, herankommen, ἔαρος ἐπιγίγνεται ὥρη Il . 6, 148; χρόνου ἐπιγενομένου ... ... ἐκείνους ἐπιγενέσϑαι , sie kamen später dazu, 3, 77; in feindlicher Bdtg herankommen, überfallen, οἱ ἐκ τῆς ἐνέδρας Ἀκαρνᾶνες ἐπιγενόμενοι αὐτοῖς κατὰ νώτου 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 932.
προς-έρχομαι

προς-έρχομαι [Pape-1880]

προς-έρχομαι (s. ἔρχομαι) , hinzu-, herankommen, -gehen; absolut, προςελϑὼν σῖγα , Soph. Phil . 22, u. öfter, wie Eur .; – gew. τινί, ἱκέτης προςῆλϑες δόμοις , Aesch. Eum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 762-763.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... ποτε οἱ πολέμιοι ἐξαπιναίως οὕτως ἐπιπλεύσειαν , »man fürchtete nicht, daß die Feinde unvermuthet herankommen könnten«; Xen. An . 5, 9, 28 εἰ οὖν ταῦτα ὁρῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ΜΈΝω

ΜΈΝω [Pape-1880]

ΜΈΝω , fut . μενῶ , ep. μενέω , aor ... ... . inf ., ἦ μένετε Τρῶας σχεδὸν ἐλϑέμεν ; wartet ihr, daß die Troer herankommen? Il . 4, 247; μένον δ' ἐπὶ ἕσπερον ἐλϑεῖν , sie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΝω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 133-134.
εἶμι

εἶμι [Pape-1880]

... dem Zusammenhange nach durch weggehen, fortgehen, herankommen, vorübergehen, zurückgehen, zurückkehren zu übersetzen, vgl. Lehrs Aristarch. ed ... ... »das laufende, gegenwärtige Jahr ist das dritte, und bald wird das vierte herankommen «. Aristarch verwarf diese Erklärung mit der Lesart δίετες – δὴ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἶμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 732-733.
πελάζω

πελάζω [Pape-1880]

... pass . sich nähern, an Jemand herankommen, ihn angehen, λιταῖσί σε ϑεοκλύτοις ἀπύουσαι πελαζόμεσϑα , Aesch. Spt ... ... gebraucht, so daß man ἑαυτόν ergänzen kann, sich nähern , nahe herankommen, ὅςτις ἀϊδρείῃ πελάσῃ , Od . 12, 41; νήεσσι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 548-549.
στείχω

στείχω [Pape-1880]

στείχω , aor . ἔστειξα (s. περιστείχω ), u. ... ... Soph. O. R . 99, u. oft, wo der Zusammenhang bald »herankommen«, bald »weggehen« zu übersetzen nöthigt; – c. acc ., ὁδούς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στείχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 933.
ἔπ-ειμι [2]

ἔπ-ειμι [2] [Pape-1880]

ἔπ-ειμι , ἐπιέναι (s. εἶμι) ... ... Plut. Flam . 12 Camill . 38. – c) von der Zeit, herankommen, herannahen, bevorstehen ; ἐν τῷ ἐπιόντι χρόνῳ , in der Folge, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειμι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 911.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

ἔρχομαι , praes., impf . ἠρχόμην selten, wie προςήρχοντο ... ... , vom Ziehen der Wolken, Il . 4, 276. 16, 364, vom Herankommen der Nacht u. der Dunkelheit, Il . 14, 78. 24, 351 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
μίγνῡμι

μίγνῡμι [Pape-1880]

μίγνῡμι , auch μιγνύω , u. bei Hom . u. ... ... 11. 438; κλισίῃσι μιγῆναι , sich unter die Zelte mischen, an die Zelte herankommen und da kämpfen; Pind . sagt gewagter στεφάνοις ἔμιχϑεν , sie wurden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 182-183.
ἐπι-φορά

ἐπι-φορά [Pape-1880]

ἐπι-φορά , ἡ , 1) ... ... Dargebrachte, Plut. Num . 22 (vgl. ἐπιφέρω ). – 2) das Herankommen, Andringen, der Andrang, ἀνέμων Theophr .; ὄμβρων, χειμῶνος , auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1000-1001.
ἐφ-ικτός

ἐφ-ικτός [Pape-1880]

ἐφ-ικτός , adj. verb . zum ... ... 5, 7; – εἰς ἐφι-κτὸν πελάσαι , so weit herankommen, daß man erreicht werden kann, Plut. Mar . 20; προςελϑεῖν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1119.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon