Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὁ

[Pape-1880]

... Gegensatz und gewöhnlich eine Eintheilung ausdrückend (der zwar – der aber), der eine – der andere , dieser – ... ... die eben genannten Beispiele, der , der Tydide, d. i. der Bohn des Tydeus, ... ... τοὺς Πέρσας πόλεμος, ἡ ἄνω πόλις , der brave Mann, der Krieg der Griechen gegen die Perser (eigtl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... : ist im Hauptsatze von der Gegenwart die Rede, so hat der coninnet. praes . ... ... .; ist im Hauptsatze von der Zukunft die Rede, so ist der conj. praes . ... ... . nicht geändert, weder in der directen noch in der indirecten Rede, in Bezug auf die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... 3, 1,32. – c) in der ausführlichen epischen Darstellung wird der inf . φέρειν, φέρεσϑαι zu ... ... χειρῶν ἰϑύς τινος φέρειν , seine Kraft gerade darauf lostragen, mit voller Kraft gerade darauf losgehen, Il ... ... Auch von jedem Körper, der sich durch eignen Antrieb oder ihm einwohnende Kraft fortbewegt, eilen , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
ὄσον

ὄσον [Pape-1880]

... von der Zahl, so viel wie , auch vom Grade der Kraft und Anstrengung, so sehr wie , quantus ; dem ... ... Ἀΐδεω, ὅσον οὐρανός ἐστ' ἀπὸ γαίης , so weit der Himmel von der Erde ist, Il . 8, ... ... öfter, u. Folgde; – wofür in der indirecten Rede u. in Beziehung auf die Vergangenheit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396-397.
οὖρον [2]

οὖρον [2] [Pape-1880]

... Il.; Aristarch . erkl. »soweit im Brachfelde beim Pflügen der Vorsprung der Maulthiere vor den Ochsen ... ... εἰσι τῶν βοῶν , wie Hom . auch selbst in der Stelle der Il . bemerkt; aber von einem solchen Vergleich ist in beiden Stellen nicht die Rede, und der Zusatz αἳ γάρ τε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖρον [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 419.
κύριος

κύριος [Pape-1880]

... 51; κύριος μήν , der entscheidende neunte Monat der Schwangerschaft, Ol . 6, 32; ... ... Versammlung des Volks, im Ggstz der σύγκλητος , der außerordentlichen, zu der das Volk besonders zusammenberufen wird ... ... 21, 94. – 3) von der Rede, eigentlich , in der ersten natürlichen Bedeutung, im Ggstz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1536-1537.
δύναμις

δύναμις [Pape-1880]

... , Geschicklichkeit, Pol . 10, 22, 4. 1, 84, 6, der σωματικαὶ καὶ ϑυμικαὶ δ ... ... 22, 11 u. A.; ἡ τῶν λόγων δ . ist sowohl Kraft der Rede, als Redefertigkeit, Arist. rhet . 1, 1; δύναμιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύναμις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 672-673.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... dann, wie bei ὅτι , der indic ., od. der optat. pot ., oder um die orat. obliqua bestimmter anzudeuten, nach tempp . der Vergangenheit der opt . der indirecten Rede. So nach ἀκούω, μανϑάνω, ... ... – d) cum inf . in der indirecten Rede, Her . 1, 29. 86 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... , der Umschreibung durch Präpositionen, entweder ausschließlich oder neben der andern, der adverbialen Ausdrucksweise, z. B. εἰς Πειραιᾶ, ἐκ ... ... ἔρασδε kann aber wohl bei der Entscheidung der Frage, ob ἔραζε aus dem accus. plur ... ... sei, nicht in's Gewicht kallen. Uebrigens hat Meineke in der Ausgabe der drei Bukoliker von 1836 ἔραζε im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... ζῆλος , 945. – Auch in indirecter Rede steht nicht selten der ind ., wenn ein bestimmtes ... ... reines Formwort ist, welches nur den Anfang der Rede bezeichnet, wie wir im Schreiben ein Kolon machen, καὶ ... ... auch gewissermaßen nur den Anfang der indirecten Rede bezeichnend, welche Verbindungen immer für uns etwas Hartes, Anakoluthisches ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
παρά

παρά [Pape-1880]

... ἐρύσσατο παρὰ μηροῦ , er zog das Schwert von der Seite, an der es hing, Il . 1, 190, ... ... Τισσαφέρνει aufgenommen, weil daselbst nur von der Bewegung die Rede ist; aber φοιτᾶν παρά τινι , ... ... örtlich ; gew. bei Verbis der Bewegung; – a) nach der Seite hin zu Einem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
ἀ-μύμων

ἀ-μύμων [Pape-1880]

... ἀτασϑάλου in den Vers, aber der Dichter will sagen »Zeus erinnerte sich der einstigen Unbescholtenheit des Aeg.«, aus ... ... man z. B. »er erinnerte sich des unbezwinglichen Helden, der so eben seinen Feinden erlegen war«; s. Apoll. lex. ... ... , ἀλλὰ πρὸ τοῦ ἔργου τῆς μοιχείας , vgl. Scholl .; der Fall ist nicht zu verwechseln mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μύμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130-131.
ἀφ-ίημι

ἀφ-ίημι [Pape-1880]

... ἔρημον Soph. Ant . 878. Bei den Athenern der eigtl. Ausdruck vom Entlassen der Raths- od. Gerichtsversammlungen, wie λύειν von der Volksversammlung, Ar. Ach . 173; ... ... τοῦ χρῆσϑαι ταῖς εὐκαιρίαις Pol . 2, 68, der auch das act . so braucht, 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 410-411.
ἔμ-φασις

ἔμ-φασις [Pape-1880]

ἔμ-φασις , ἡ , 1 ... ... vgl. Plut. Aler . 1. – 3) Bei den Rhetoren = Nachdruck der Rede, bes. Kraft eines Ausdruckes, der mehr bedeutet, als er auszusprechen scheint, Schol .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-φασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 819.
κατα-τείνω

κατα-τείνω [Pape-1880]

... – Uebertr., δολιχὸν κατατείνειν τοῦ λόγου , eine lange Rede halten, ausführlich sprechen, Plat. Prot . ... ... . 2, 5, 30; ῥώμην ὅλην εἴς τι , die ganze Kraft anspannen u. auf Etwas verwenden, Pole 22, 17, 7. – Auch von der Folter, κατατεινόμενος ὑπὸ τῆς βασάνου ὡμολόγησε Dem . 48, 18; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1384.
ἔμ-πρακτος

ἔμ-πρακτος [Pape-1880]

ἔμ-πρακτος , 1) ausführbar, ... ... τὸν πόλεμ ον ἔμπρ . 13, 102; a. Sp . Dah. in der Rede τὸ ἔμπρακτον = die überzeugende Kraft, Longin . 11, 2. – Adv , βιοῠν Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-πρακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 817.
αὐτο-σχέδιος

αὐτο-σχέδιος [Pape-1880]

... Sp ., wie Herodian . 7, 8, 25, der auch πόλεμος 7, 4, 8 so braucht; ... ... Dion. Hal . 1, 40. 3, 67. Bes. von der Rede u. von Gedichten, Dion. Hal . 2, 34; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-σχέδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Prinzessin Brambilla

Prinzessin Brambilla

Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.

110 Seiten, 4.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon