Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μύσταξ

μύσταξ [Pape-1880]

μύσταξ , ακος, ὁ , dor. = μάσταξ (vgl. auch βύσταξ ), die Oberlippe und der daran wachsende Bart, Schnurrbart, les moustaches; Theocr . 14, 4; Plut. Cleom . 9 de S ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύσταξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 223.
λωγάνιον

λωγάνιον [Pape-1880]

λωγάνιον , τό , die Wamme des Rindviehs, Luc. Les . 3, nach dem Schol . epirotsch, Hesych . erkl. τῶν βοῶν τὸ ὑπὸ τὸν τράχηλον χάλασμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωγάνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
ὑπερ-παφλάζω

ὑπερ-παφλάζω [Pape-1880]

ὑπερ-παφλάζω , überbrausen, -sprudeln, Luc. Les xiph . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-παφλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1200.
κασαλβάζω

κασαλβάζω [Pape-1880]

κασαλβάζω , wie eine Hure sich benehmen, Hermipp . bei Schol. Ar. Vesp . 1164. – Bei Ar. Equ . 355 wird κασαλβάσω τοὺς ... ... Großsprecherei Kleon's«, die sich nur französisch wiedergeben läßt: je m'en vais les foutre .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κασαλβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332-1333.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4