Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ΘΑΩ

ΘΑΩ [Pape-1880]

ΘΑΩ , säugen, ernähren; ϑῆσαι erkl. Hesych . ϑρέψαι, ϑηλάσαι . – Med . ϑῆσϑαι , melken , αἰεὶ παρέχουσιν ἐπηετανὸν γάλα ϑῆσϑαι Od . 4, 89; im aor ., Ἕκτωρ μὲν ϑνητός τε γυναῖκά τε ϑήσατο μαζόν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΘΑΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
ίμάω

ίμάω [Pape-1880]

ίμάω ( inf . ἱμῆν , nach Phot .), an Riemen ... ... dem Brunnen, Ath . VIII, 352 a; – πλέον ἱμᾶσϑαι γάλα , melken, Arist. H. A . 3, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ίμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253.
βδάλλω

βδάλλω [Pape-1880]

βδάλλω , melken, Plat. Theaet . 174 d u. Sp.; Pass ., gemolken werden, Milch geben, βδάλλεται ἀμφορέα , giebt einen Eimer Milch, Arist. H. A . 3, 21; – saugen, Arist. gen. an . 2, 7. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βδάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 440.
ἀ-μέλγω

ἀ-μέλγω [Pape-1880]

ἀ-μέλγω (mulgere) , melken , Hom . fünfmal, Od . 9, 238 μῆλα, πάντα μάλ' ὅσσ' ἤμελγε , 244. 341 ἑζόμενος δ' ἤμελγεν ὄις καὶ μηκάδας αἶγας , 308 ἤμελγε κλυτὰ μῆλα ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μέλγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 121.
βδάλσις

βδάλσις [Pape-1880]

βδάλσις , ἡ , das Melken, Saugen, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βδάλσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 440.
ἀ-μολγός

ἀ-μολγός [Pape-1880]

ἀ-μολγός , ὁ (ἀμέλγω ), eigentl. das Melken, die Melkzeit; man muß annehmen, daß in alter Zeit von einem strotzenden Euter gesagt wurde, es sei ἐν ἀμολγῷ , s. Buttmann ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μολγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 127.
ἄ-μελξις

ἄ-μελξις [Pape-1880]

ἄ-μελξις , ἡ , das Melken, Pind. frg . 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-μελξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 121.
ἐν-αμέλγω

ἐν-αμέλγω [Pape-1880]

ἐν-αμέλγω , darein melken, τινί , Od . 9, 223.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αμέλγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 826.
προς-αμέλγω

προς-αμέλγω [Pape-1880]

προς-αμέλγω , noch dazu melken, pass ., bei Theocr . 1, 26, ποταμέλξεται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αμέλγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 748.
πέδῑλον

πέδῑλον [Pape-1880]

πέδῑλον , τό , die Sohle , die unter den Fuß gebunden ward, wenn man ausgehen wollte, bei Hom . u. Hes ., bei ... ... Pferde bei Nacht, wie Theocr . 25, 103 die Füße der Kühe beim Melken gebunden werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέδῑλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 541.
ἀμφ-ωτίς

ἀμφ-ωτίς [Pape-1880]

ἀμφ-ωτίς , ίδος, ἡ , ... ... χαλκᾶ nennt; auch ein zweihenkliges Gefäß, Becher aus Holz, der Bauern, zum Melken, Ath . XI, 783 c, wofür E. M . 94, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-ωτίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 146-147.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11