Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φαλαγγίτης

φαλαγγίτης [Pape-1880]

φαλαγγίτης , ὁ , ein Soldat von der Phalanx, bei den Römern von der Legion; Pol. 18, 15, 9 u. öfter; D. Hal . 4, 18. – Auch = φαλάγγιον 2, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλαγγίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1252.
ἐκ-φαλαγγέω

ἐκ-φαλαγγέω [Pape-1880]

ἐκ-φαλαγγέω , od. ἐκ-φαλαγγίζω , aus der Phalanx, aus Reihe u. Glied treten, Demetr. Phal . 84.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φαλαγγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784.
τρι-φαλαγγία

τρι-φαλαγγία [Pape-1880]

τρι-φαλαγγία , ἡ , dreifache Phalanx; Pol . 6, 40, 11. 12, 18, 5; Ael. Tact . 40.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-φαλαγγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
φαλαγγ-άρχης

φαλαγγ-άρχης [Pape-1880]

φαλαγγ-άρχης , ὁ , Anführer der Phalanx, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλαγγ-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1252.
φαλαγγῑτικός

φαλαγγῑτικός [Pape-1880]

φαλαγγῑτικός , zum Soldaten von der Phalanx, der Legion gehörig, ihn betreffend, σπείρα , Pol . 18, 11, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλαγγῑτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1252.
φαλαγγο-μάχης

φαλαγγο-μάχης [Pape-1880]

φαλαγγο-μάχης , ὁ , der mit, in der Phalanx Kämpfende, übh. der im Fußvolke Kämpfende; auch ἔλεφας , Philp . 29 (IX, 285).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλαγγο-μάχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1252.
φαλαγγο-μαχέω

φαλαγγο-μαχέω [Pape-1880]

φαλαγγο-μαχέω , mit, in der Phalanx kämpfen, Xen. Cyr . 6, 4,18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλαγγο-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1252.
μονο-φαλαγγία

μονο-φαλαγγία [Pape-1880]

μονο-φαλαγγία , ἡ , eine einzelne Phalanx, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονο-φαλαγγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 206.
τετρα-φαλαγγία

τετρα-φαλαγγία [Pape-1880]

τετρα-φαλαγγία , ἡ , vier Phalangen od. eine in vier Abtheilungen getheilte Phalanx; Pol . 12, 20, 7; Aen. Tact . 40; Suid.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρα-φαλαγγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1099.
ἐπι-παρ-εμ-βάλλω

ἐπι-παρ-εμ-βάλλω [Pape-1880]

ἐπι-παρ-εμ-βάλλω (s. βάλλω ), noch dazu, von Neuem hineinwerfen; τὴν φάλαγγα , die Phalanx herstellen, Pol . 12, 19, 6. Auch intrans., noch dazu einrücken ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-παρ-εμ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
κέρας

κέρας [Pape-1880]

κέρας , gen . κέρατος , ep. κέραος , ion. ... ... 32; ἐκ κέρατος εἰς φάλαγγα καταστῆσαι , aus der cotonnenförmigen Marschordnung in die gedrängte Phalanx aufmarschieren lassen, Xen. Cyr . 8, 5, 8, vgl. 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1421.
ὄρθιος

ὄρθιος [Pape-1880]

ὄρθιος , bei den Att. auch 2 Endgn, 1) grad ... ... colonneuartig aufmarschirten Lochen, wo die Soldaten einer hinter dem anderen gehen, im Ggstz zur Phalanx, wo ein Lochos mit breiterer Front eintritt, vgl. 4, 3, 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 373-374.
φάλαγξ

φάλαγξ [Pape-1880]

φάλαγξ , ἡ , 1) die Schlachtreihe, Schlachtordnung; Hom . ... ... Thuc . 4, 93. 5, 68; ἐπὶ φάλαγγος ἄγειν , in einer Phalanx aufrücken lassen, Xen. Cyr . 1, 6,43, καϑίστασϑαι , sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φάλαγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1252.
σύ-στημα

σύ-στημα [Pape-1880]

σύ-στημα , τό , ein aus ... ... . öfter; τὸ τῆς φάλαγγος σύστημα , die Aufstellung eines Heeres in Gestalt einer Phalanx, 5, 53, 3. – b) die in einem Staate Zusammenlebenden, auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύ-στημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1044.
παρ-αγωγή

παρ-αγωγή [Pape-1880]

παρ-αγωγή , ἡ , 1) das ... ... ' ἄντικρυς ἔφη , Plut. Fab. Max . 4. – Eine Seitenbewegung der Phalanx, Xen. Lacon . 11, 9; vgl. Pol . 10, 21 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 475.
ἐπι-κῡμαίνω

ἐπι-κῡμαίνω [Pape-1880]

ἐπι-κῡμαίνω , darauf, darüber ... ... ., τῷ πεδίῳ τὰ ἔϑνη id. her . 2, 14; von der Phalanx, entgegenwogen, -dringen, Plut. Alex . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κῡμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 955.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon