Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (95 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὕθλος

ὕθλος [Pape-1880]

ὕθλος , leeres Geschwätz, Posse; Plat. Rep . I, 336 d; γραῶν ὕϑλος , Theaet . 176 b, vgl. Lys . 221 c, καὶ φλυαρία , Dem . 35, 25; Sp ., wie Luc . – Die VLL. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕθλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
πρίζω

πρίζω [Pape-1880]

πρίζω , = πρίω , sägen, spalten; Plat. Theag . 124 a u. Sp .; πριεῖται , Plut. non posse 17; vgl. Poll . 7, 114.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 701.
μάταιος

μάταιος [Pape-1880]

μάταιος , att. oft 2 Endgn, eitel, nichtig , von ... ... , ohne Kraft u. Wirkung, auch leichtfertig; λόγος, ἔπος , Theogn .; Posse, Zote, Her . 3, 120. 6, 68. – Von Menschen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάταιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 100.
παθαίνω

παθαίνω [Pape-1880]

παθαίνω , in Leidenschaft, πάϑος setzen, D. Hal. iud ... ... in Reden u. Geberden zu erkennen geben, Sp ., wie Plut. non posse 20; κεκραγότες καὶ παϑαινόμενοι τὸν ἄγριον τρόπον , D. Hal . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παθαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 437.
ἔλπισμα

ἔλπισμα [Pape-1880]

ἔλπισμα , τό , das Gehoffte, die Hoffnung, Sp ., wie Plut. non posse 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλπισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 803.
ἀσκίτης

ἀσκίτης [Pape-1880]

ἀσκίτης , ὁ , Schlauch-, Wassersucht, Epicur . bei Plut. non posse 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσκίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 371.
μαγ-ῳδός

μαγ-ῳδός [Pape-1880]

μαγ-ῳδός , ὁ , eine Art Pantomime od. Posse, nach Einigen Schauspieler, die Männerrollen in Frauentracht spielten, vgl. λυσιῳδός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαγ-ῳδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 80.
γαληνίζω

γαληνίζω [Pape-1880]

γαληνίζω , windstill machen, beruhigen, Hippocr .; erheitern, Eur. ... ... Alexis bei Ath . IX, 421 e; καὶ χαίρειν Plut. non posse 4; vgl. B. A . 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαληνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
βρυασμός

βρυασμός [Pape-1880]

βρυασμός , ὁ , die ausgelassene Freude, Plut. Non posse s. v. sec. Epic . 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρυασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 465-466.
δια-δάκνω

δια-δάκνω [Pape-1880]

δια-δάκνω (s. δάκνω ), zerbeißen; übertr., Αλέξανδρον Pol . 4, 87. – Med ., τινί , sich mit Einem herumbeißen, Plut. Non posse 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δάκνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 575.
ἀ-βλάβεια

ἀ-βλάβεια [Pape-1880]

ἀ-βλάβεια , ἡ , 1) Unversehrtheit, σαρκός Plut. Non Posse 5. – 2) Unschädlichkeit, Unschuld, Cic. Tusc . 3, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βλάβεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 3.
ἐν-αύλιος

ἐν-αύλιος [Pape-1880]

ἐν-αύλιος , innen, im Zimmer, com . bei Plut. non posse 16; ἡ , das Innere, Hippocr . = der Mutterhals.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αύλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 830.
εὐ-κράγκη

εὐ-κράγκη [Pape-1880]

εὐ-κράγκη ϑάλασσα , bei Plut. non posse suav. v. sec. Epic . 6 ein corrumpirtes Wort.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κράγκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1076.
ἐπι-δότης

ἐπι-δότης [Pape-1880]

ἐπι-δότης , ὁ , der Schenkende, Beiw. des Zeus in Mantinea, Paus . 8, 9, 2; Plut. non posse 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 939.
ἔκ-κλυσμα

ἔκ-κλυσμα [Pape-1880]

ἔκ-κλυσμα , τό , das Ausgespülte, der Schmutz, Plut. non posse 4 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-κλυσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 764.
ἀπό-σηψις

ἀπό-σηψις [Pape-1880]

ἀπό-σηψις , ἡ , das Abfaulen, Plut. non posse 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-σηψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 324.
σκίρτησις

σκίρτησις [Pape-1880]

σκίρτησις , ἡ , das Springen, Hüpfen, Tanzen, Plut. Cleom . 34 non posse 7; – ἐϑνῶν , Aufstand, de Alex. fort . 2, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκίρτησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 900.
ὀπτανεῖον

ὀπτανεῖον [Pape-1880]

ὀπτανεῖον , τό, = ὀπτάνιον ; Plut. Crass . 8; Non posse 11; Luc. asin . 27; vgl. E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπτανεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
βάκχευσις

βάκχευσις [Pape-1880]

βάκχευσις , ἡ , bacchisches Schwärmen, Bacchusfest, Eur. Bacch . 357; Plut. non posse 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάκχευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
χαρμοσύνη

χαρμοσύνη [Pape-1880]

χαρμοσύνη , ἡ , Freude, Lust, Vergnügen; Orph. H . 59, 4; Plut. non posse 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαρμοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1339.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon