Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φθέγγομαι

φθέγγομαι [Pape-1880]

... geben, die Stimme erheben, bes. die Stimme mit Kraft erheben, laut reden, schreien; bei Hom . immer von der ... ... 14; χορὸς φϑεγγόμενος διὰ στομάτων frg . 138; u. mit dem acc . der Person, laut preisen oder besingen, ... ... 4, 2,7 u. öfter, u. A.; selbst vom Donner, Xen. Cyr . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθέγγομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1270.
ἀγορά

ἀγορά [Pape-1880]

... in der Versammlung u. daher Beredsamkeit: ἀγορὰς ἀγορεύειν , Reden in der V. halten, Il . 2, 788; ἐπεσβόλον ἤσχ ... ... u. ἀγορῆς διάλυσις , Her . 3, 104 (Zeit um Mittag), mit den obigen Stellen des Hom . verglichen zeigen, an die Volksversammlungen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 19-20.
ὑβρίζω

ὑβρίζω [Pape-1880]

... Rechte. – Auch von Thieren, die sich unbändig gebehrden, weil ihnen zu wohl ist, von stößigen Ochsen ... ... σκιρτᾶν ; vgl. Koen Greg. p . 542. – Selbst von leblosen Dingen, z. B. vom üppigen Treiben der Pflanzen, vom ... ... εἴς τινα , 6, 87; πρός τινα , Dem .; daher auch mit doppeltem accus., Soph . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑβρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1168-1169.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... oder erfüllt worden war; es versteht sich von selbst, daß einem Aussagesatze mit dem ἄν iterat . ... ... fehlen , wenn es aus unmittelbar benachbarten Sätzen sich von selbst ergänzt, z. B. Soph. ... ... nicht so gewiß bevorstehe, daß Orestes von dem abzulegenden Zeugnisse mit Sicherheit reden könne. Angenommen dieser Unterschied ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... νεῶν Aesch. Pers . 331; bes. mit dem Artikel, σχεδὸν εἰς τοὺς ἑκατόν Xen. An . 4 ... ... 3, 2, 16. – 7) An βλέπειν εἴς τι reiht sich die Zweck bedeutung: zu ... ... p. 9. Auch πρῆγμα γενόμενον εἴς τινα , ein Vorfall, der sich mit Einem zugetragen, Her . 1, 114. – Absolut, εἰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
διά

διά [Pape-1880]

... . 41 c sagt, ist im Att. δι' ἑαυτοῦ , durch sich selbst, ohne fremde Beihülfe, selbstständig, z. B. κτᾶσϑαί τι , ... ... genau in demselben Sinne, wie die Attische Prosa διά mit dem genitiv . vom Raume gebraucht. Hom. Iliad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
πρός

πρός [Pape-1880]

... bei denen man verweilt, πρός τινι γίγνεσϑαι , sich angelegentlich mit Etwas beschäftigen, eifrig dabei sein, πρὸς τῷ ϑείῳ ... ... τὴν παροῠσαν ἀῤῥωστίαν , der gegenwärtigen Schwäche entsprechend, wie diese es mit sich brachte, Thuc . 7, 47. ἐβουλεύοντο πρὸς τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
λέγω

λέγω [Pape-1880]

... Ag . 611, wie Hes. Th . 27, Lügen reden; im Ggstz oft τἀληϑῆ λέγειν , die Wahrheit sagen, Plat . ... ... 3, 34. 24, 147; am Schluß der Rede, 2, 31, mit folgdm acc. c. inf . – ... ... ich dich noch nicht, nämlich den glücklichsten, 1, 32. Daran reiht sich a) κακὰ λέγειν τινά ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 21-23.
κλῆρος

κλῆρος [Pape-1880]

... . 10. – Später heißen auch die Würfel, mit denen man wie durch das Loos über Zweifelhaftes entschied, κλῆροι . – ... ... Legg . XII, 924 e, öfter, wie bei den Rednern; bes. Reden des Isaeus ὑπὲρ τοῦ κλήρου τινός , über die ... ... ; – πόληες, αἳ κλήρους ἐστήσαντο , die sich ansiedelten, Callim. Del . 281. – 3) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῆρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1451.
αὐτο-κάβδαλος

αὐτο-κάβδαλος [Pape-1880]

... l . auch im Lycophr . sich findet, neben αὐτοκάνδαλος . Bei Ath . XIV, 622 b ... ... Bei Luc. Lexiph . 10 geziert etymologisirt; Einer, der sich sein Brot selbst auf den Ringplatz trägt. – B. A . 467 ist aus Eupol . αὐτοκάρδαλον angeführt, was mit Runkel auch in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-κάβδαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10