Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπ-έχω

ἐπ-έχω [Pape-1880]

... Isocr . 4, 175 στρατιὰν ἐπισχεῖν dem ἐπειχϑῆναι . – So mit dem genit ., ἐπίσχες τοῠ δρόμου ... ... ἐπισχὼν ὧν ὥρμ ηκε Dem . 14, 5 u. A. Auch περί τινος , wo etwa ... ... , 5; Plut . – Eur. Phoen . 449 verbindet es mit dem partic ., τάσσων ἐπ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 919.
γλῶσσα

γλῶσσα [Pape-1880]

... Nitzsch; – γλώσσης χάριν , nur um zu reden, od. um Einem nach dem Munde zu reden, Hes. O . 707; vgl. Aesch. ... ... γλῶτταν ἔλϑῃ εἰπεῖν , sagen, was Einem in den Mund kommt, Luc. Qu. hist . 32; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλῶσσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 496.
ἔξ-εδρος

ἔξ-εδρος [Pape-1880]

... wahnsinnige Reden; ὄρνις ἔξεδρον χώραν ἔχων Ar. Av . 275, nach dem Schol . aus Soph ., so ἔξεδροι ὄρνιϑες D. ... ... γενόμενον ἐκ τῶν οἰκείων τόπ ων Arist. mund . 4; übertr., unpassend, nicht an seinem Orte, ὑπερβολή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔξ-εδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 875.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3