Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἰάπτω

ἰάπτω [Pape-1880]

ἰάπτω , = ἰάλλω , senden, schicken, bes. von Geschossen, τόξοις ἰάπτων μηκέτ' εἰς ἡμᾶς βέλη Aesch. Ag . 496, vgl. Spt . 281; pass ., 526; auch πρόσϑε πυλᾶν κεφαλὰν ἰάψειν , 507; übertr. ἰάπτει δ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1233.
ἰάλλω

ἰάλλω [Pape-1880]

ἰάλλω ( ἵημι , nach Arcad. p. 197 ἱάλλω ), schicken, senden, werfen; ὀϊστὸν ἀπὸ νευρῆφιν ἴαλλεν Il . 8, 300, den Pfeil von der Bogensehne abschießen; ἐπὶ σῖτον χεῖρας ἰάλλειν , die Hände nach der Speise ausstrecken, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1232.
πέμψις

πέμψις [Pape-1880]

πέμψις , ἡ , das Schicken od. Senden, die Sendung; τοῠ κήρυκος , Her . 8, 54; Thuc . 7, 17 πέμψιν τῶν νεῶν ποιεῖσϑαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 554.
προς-ίημι

προς-ίημι [Pape-1880]

προς-ίημι (s. ἵημι) , zuschicken, hinschicken, -senden, -werfen, -lassen; οὐ προςίεσαν πρὸς τὸ πῠρ τοὺς ὀψίζοντας , Xen. An . 4, 5, 5. – Gew. im med ., zu sich lassen, zulassen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 766.
ναυ-στολέω

ναυ-στολέω [Pape-1880]

ναυ-στολέω , ein Schiff senden, zu Schiffe fahren; Soph. Phil . 245 u. öfter; allgemeiner, ἵπποισιν ἢ κύμβαισι ναυστολεῖς χϑόνα , fr . 129; ὅταν πρὸς οἴκους ναυστολῶσ' ἀπ' Ἰλίου , Eur. Troad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-στολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 233.
ἐκ-προ-ΐημι

ἐκ-προ-ΐημι [Pape-1880]

ἐκ-προ-ΐημι (s. ἵημι) , herauslassen, -senden, παγὰν ἐκπροϊεῖσαι Eur. Ion 119.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-προ-ΐημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 776.
αἰγλο-βολέω

αἰγλο-βολέω [Pape-1880]

αἰγλο-βολέω , Strahlen senden, Man . 4, 187.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγλο-βολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 50.
προς-αιθρίζω

προς-αιθρίζω [Pape-1880]

προς-αιθρίζω , in die Luft senden; προςαιϑρίζουσα πόμπιμον φλόγα , tragic . bei Hesych ., wo falsch προςαιϑερίζω steht und erklärt wird ποιοῠσα τὴν φλόγα ἀναπέμπεσϑαι πρὸς τὸν αἰϑέρα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αιθρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 748.
ἵημι

ἵημι [Pape-1880]

... Bewegung setzen ; – a) schicken , senden; zunächst von lebenden Wesen, τίς γάρ σε ϑεῶν ἐμοὶ ἄγγελον ἧκε ... ... Il . 15, 19; τοῖσιν δ' ἴκμενον οὖρον ἵει , günstigen Fahrwind senden, 1, 479; ἵεσαν φυγῇ πόδα , setzten den Fuß in Bewegung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1244-1245.
πέμπω

πέμπω [Pape-1880]

... nur bei Phot .; – schicken, senden ; τὴν σὺν νηῒ Ἀχαιοὶ ἐς Χρύσην πέμπουσι , Il . 1 ... ... κεν ὔμμι κακὸν πέμπῃσιν ἑκάστῳ , Il . 15, 109, Einem Unglück senden, verhängen; οὖρον ὄπισϑεν , guten Fahrwind von hinten nachsenden, Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 553-554.
πομπή

πομπή [Pape-1880]

πομπή , ἡ , Sendung, Geleit , mit dem Nebenbegriffe des ... ... ἀνύτει , Ax . 369 d. Bei den Römern = Triumphzug. – Das Senden, Schicken, ἐνυπνίου , Plat. Rep . II, 343 a; αὐτός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678-679.
στέλλω

στέλλω [Pape-1880]

στέλλω , fut . στελῶ , ep. στελέω , aor ... ... νεκρικῶς , Luc. Philops . 32. – 2) nach einem Orte hinstellen, senden , schicken; σαφῶς μ' εἰς οἶκον σὸς λόγος στέλλει πάλιν , Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 934.
ἐν-ίημι

ἐν-ίημι [Pape-1880]

ἐν-ίημι (s. ἵημι) , hineinsenden, ... ... , 3, 12; ἄλλους δ' ὀτρύνοντες ἐνήσομεν , werden wir in den Kampf senden, Il . 14, 131; ἄλλην ἐνίησι πατήρ , eine andere Taube ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
αἰχμάζω

αἰχμάζω [Pape-1880]

αἰχμάζω , die Lanze werfen, Hom . einmal, αἰχμὰς δ' ... ... ᾕμαξας ); vgl. Trach . 354; αἰχμάζειν δηΐοις μόρον , den Tod senden, Opp. H . 2, 499.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰχμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Die Akten des Vogelsangs

Die Akten des Vogelsangs

Karls gealterte Jugendfreundin Helene, die zwischenzeitlich steinreich verwitwet ist, schreibt ihm vom Tod des gemeinsamen Jugendfreundes Velten. Sie treffen sich und erinnern sich - auf auf Veltens Sterbebett sitzend - lange vergangener Tage.

150 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon