Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τῑμή

τῑμή [Pape-1880]

... halten, Xen. Cyr . 1, 6, 11. – 2) Schätzung einer Sache, Abschätzung , Bestimmung ihres Werthes oder Preises, auch der ... ... τιμῆς Ἴλιον εἰς εὔπωλον , Od . 14, 70. 117. – Die Schätzung, der Census, ἔστω πενίας μὲν ὅρος ἡ τοῠ κλήρου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1115.
τίσις

τίσις [Pape-1880]

τίσις , ἡ , Schätzung, bes. nach vorausgegangener Schätzung bestimmter Ersatz, Entschädigung , Vergeltung, Od . 2, 76. Dah. überh. Buße, Strafe , Rache, ἐπεὶ οὔτι τίσιν γ' ἔδδεισας ὀπίσσω , Il . 22, 19; Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1120.
τίμημα

τίμημα [Pape-1880]

... , Pol . 2, 62, 7. – Bes. die durch Schätzung bestimmte, zuerkannte Strafe, vorzugsweise Geldstrafe, τῆς δίκης , litis aestimatio, ... ... 14, 6; auch von Todesstrafe, Din . 1, 60. – Die Schätzung eines Bürgers nach seinem Vermögen, der Census, und die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίμημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1115.
τίμησις

τίμησις [Pape-1880]

τίμησις , ἡ , die Schätzung, Bestimmung des Werthes oder Preises; ἐὰν ἀμφιςβητήσιμος ἡ τίμησις γίγνηται , ... ... 878 e; Abschätzung der Strafe, Dem . 53, 18. – Bes. Schätzung des Vermögens, Census, οὔσης τῆς ὅλης τιμήσεως ὑπὲρ ἑξήκοντα τάλαντα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίμησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1115.
τῑμιότης

τῑμιότης [Pape-1880]

τῑμιότης , ητος, ἡ , Schätzung, Würdigung, Ehre, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμιότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1116.
ζευγίσιον

ζευγίσιον [Pape-1880]

ζευγίσιον , τό , die Schatzung, das Vermögen eines ζευγίτης in Athen, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζευγίσιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1137.
ἐκ-τίμησις

ἐκ-τίμησις [Pape-1880]

ἐκ-τίμησις , ἡ , die Schätzung, Strab . XIV p. 641.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τίμησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 781.
ἐπ-αξίωσις

ἐπ-αξίωσις [Pape-1880]

ἐπ-αξίωσις , ἡ , die Würdigung, Schätzung, D. Hal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αξίωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904.
ὑπο-τίμησις

ὑπο-τίμησις [Pape-1880]

ὑπο-τίμησις , ἡ , 1) Herunterschätzung, die eigene Schätzung, der Strafbetrag, den der Beklagte sich selbst zuerkennt, – 2) Vorwand; καὶ πρόφασις Plut. Camill . 10; Luc. amor . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τίμησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1236.
ἐκ-λογισμός

ἐκ-λογισμός [Pape-1880]

ἐκ-λογισμός , ὁ , die Ausrechnung, Schätzung, Plut. Cat. min . 36; Ueberlegung, Pol . 1, 59, 2 u. öfter, wie a. Sp.; die Darlegung, Darstellung, D. Hal ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-λογισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 768.
κατ-αξίωσις

κατ-αξίωσις [Pape-1880]

κατ-αξίωσις , ἡ , Würdigung, Schätzung, Hochachtung, Pol. 1, 78, 1 u. öfter, u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αξίωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1367.
δια-τίμησις

δια-τίμησις [Pape-1880]

δια-τίμησις , ἡ , die Schätzung, Ath . VI, 274 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τίμησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 607.
συν-τῑμησις

συν-τῑμησις [Pape-1880]

συν-τῑμησις , ἡ , Schätzung, Werth, Preis, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τῑμησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1036.
ἀνθ-υπο-τῑμάομαι

ἀνθ-υπο-τῑμάομαι [Pape-1880]

ἀνθ-υπο-τῑμάομαι , gegen eine zweite Schätzung eine dritte vornehmen, Poll . 8. 150, s. ὑποτιμάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υπο-τῑμάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

ποιέω , 1) Activ ., machen, verfertigen , bereiten zu ... ... πόλεμον ἴδιον κίνδυνον , Isocr . 4, 86; wo überall eine Subjectivität der Schätzung od. Beurtheilung ausgedrückt wird. – Zuweilen hat das med . auch die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
πολύς

πολύς [Pape-1880]

πολύς , πολλή, πολύ , gen . πολλοῦ, πολλῆς, ... ... τι , mancherlei, besonders Attiker. – e) auch vom Werthe od. von der Schätzung einer Sache, vielwerth , vollständig πολέος ἄξιος , Od . 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670-672.
μοῖρα

μοῖρα [Pape-1880]

μοῖρα , ἡ (μείρομαι, ... ... . 5, 69. – 4) die Einem gebührende Achtung oder Schätzung; ἐν οὐδεμιῇ μοίρῃ μεγάλῃ ἄγειν τινά , Einen nicht hochachten, Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 197-198.
σπουδή

σπουδή [Pape-1880]

σπουδή , ἡ , Eile , Hast, Geschwindigkeit; σπουδὴν ἔχειν ... ... 1; σπουδὴν ποιεῖσϑαι περί τι , Pol . 1, 46, 2. – Schätzung, Beachtung einer Sache, Bemühung oder Bewerbung um Etwas, σπουδῆς ἄξιον εἶναι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπουδή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 925-926.
ἐξ-αλείφω

ἐξ-αλείφω [Pape-1880]

ἐξ-αλείφω (s. ἀλείφω , aor . II. pass . ἐξαλιφῇ Plat. Phaedr . 258 b), ... ... 590; τὰς ἀπογραφὰς ἐξαλειψάμενος Plat. Legg . VIII, 850 c, seine Schätzung ausstreichen lassend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αλείφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 866.
ἀπο-τῑμάω

ἀπο-τῑμάω [Pape-1880]

ἀπο-τῑμάω , 1) nicht ehren, gering ... ... . 5, 77. – 3) im att. Recht, ein Gut nach der Schätzung zum Pfande setzen; med ., es sich als Pfand geben lassen, es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τῑμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 331.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Sechs Erzählungen von Arthur Schnitzler - Die Nächste - Um eine Stunde - Leutnant Gustl - Der blinde Geronimo und sein Bruder - Andreas Thameyers letzter Brief - Wohltaten Still und Rein gegeben

84 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon