Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (27 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γλῆνος

γλῆνος [Pape-1880]

γλῆνος , τό (γλαύσσω, ΓΛΑΏ, λάω , verwandt γλήνη ), 1) Schau-, Prachtstück, Il . 24, 192, ἅπαξ εἰρημέν .; Ap. Rh . 4, 428. Bei Arat . 318 von den Sternen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλῆνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 494.
φαντασία

φαντασία [Pape-1880]

φαντασία , ἡ , 1) das Sichtbarmachen, Zeigen, bes. das Ausstellen zur Schau, zum Prunke, das Prahlen. – 2) intrans., das Sichtbarwerden, Erscheinen, νεῶν App. B. C . 4, 102; – der Anblick, das Aussehen, Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαντασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1254.
πεπαρεῖν

πεπαρεῖν [Pape-1880]

πεπαρεῖν , Pind. P . 2, 57, vorzeigen, zur Schau stellen, ein einzeln stehender äol. int. aor . II., den die Scholl . u. VLL. durch ἐνδεῖξαι, σημῆναι erklären, vielleicht nach Böckh verwandt mit dem lat. pareo . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεπαρεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 559.
θεᾱτρίζω

θεᾱτρίζω [Pape-1880]

θεᾱτρίζω , 1) auf dem Theater sein, darauf spielen, Suid . u. Sp . – 2) aufs Theater bringen, öffentlich zur Schau stellen, bes. um Etwas lächerlich zu machen, od. zur Beschimpfung, N ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεᾱτρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
φανταστής

φανταστής [Pape-1880]

φανταστής , ὁ , der sich zur Schau stellt, brüstet, der Prahler, Polem. physiogn . 1, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φανταστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1255.
ἐπί-δειξις

ἐπί-δειξις [Pape-1880]

ἐπί-δειξις , ἡ , ion. ἐπίδεξις , das Aufweisen, Vorzeigen, zur Schau Stellen, Probe; αἵ ϑ' αἱματωποὶ δεργμάτων διαφϑοραὶ ϑεῶν σόφισμα κἀπίδειξις Έλλάδι Eur. Phoen . 871, ein Beweis von der Strafe der Götter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-δειξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 935.
εἰς-αν-οράω

εἰς-αν-οράω [Pape-1880]

εἰς-αν-οράω , εἰς-ανεῖδον οὐρανόν , sie schau'ten nach dem Himmel hinauf, Il . 16, 232, εἰςανιδὼν οὐρανόν 24, 307.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-αν-οράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 740.
ἐκ-θεατρίζω

ἐκ-θεατρίζω [Pape-1880]

ἐκ-θεατρίζω , aufs Theater bringen, übh. zur Schau stellen, Pol . 12, 8, 7, wie Ath . IX, 506 f; bes. dem öffentlichen Spott aussetzen, an den Pranger stellen, Pol . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-θεατρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 760.
λακωνο-μανέω

λακωνο-μανέω [Pape-1880]

λακωνο-μανέω , eine übertriebene Vorliebe für die Lacedämonier haben und diese im Aeußern zur Schau tragen, Ar. Av . 1281; vgl. B. A . 50, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λακωνο-μανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
ἐπι-δεικτικός

ἐπι-δεικτικός [Pape-1880]

ἐπι-δεικτικός , ή, όν , aufzeigend, zur Schau stellend, ἡ ἐπιδεικτική , sc . τέχνη , das zur Schau Stellen, Plat. Soph . 224 b; γένος λόγων , epideiktische, Prunkredegattung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δεικτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 935.
λέχος

λέχος [Pape-1880]

λέχος , τό , Lager, Bett, Bettstelle, bes. im ... ... Mel . 790. 980. – Auch das Todtenbett, auf welchem die Leiche zur Schau gestellt u. dann verbrannt wurde, λεχέων ἐπέϑηκε , Il . 24, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 36.
πέπλος

πέπλος [Pape-1880]

πέπλος , ὁ (nach Einigen von πετάννυμι , nach Andern ... ... war der prachtvoll gestickte πέπλος der Athene, der in Athen am Panathenäenfest zur Schau herumgetragen wurde, vgl. Batrach . 182 ff; Virg. Cir . 21 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέπλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 560.
δεῖγμα

δεῖγμα [Pape-1880]

δεῖγμα , τό , 1) das Vorgezeigte, Probestück, Beweis, ... ... 2) in Athen u. Rhodus ein Ort, wo die Kaufleute ihre Waaren zur Schau stellten, B. A . 237; Xen. Hell . 5, 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534.
ἀν-άπτω

ἀν-άπτω [Pape-1880]

ἀν-άπτω , 1) anheften, an etwas befestigen ... ... ἀναψάμενος , wozu Bekk. Aesch . 3, 164 vgl., einen Brief nur zur Schau in den Händen haltend; an sich anknüpfen, ναῦς , eroberte Schiffe mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
πομπεύω

πομπεύω [Pape-1880]

πομπεύω , 1) geleiten, führen, als Wegweiser, αὐτή μιν πόμπευον ... ... vgl. Dem . 21, 22. – Uebertr., einherstolziren, sich brüsten, zur Schau tragen. – Weil bei solchen Aufzügen (vgl. πομπεία ) man sich ungestraft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
πομπεία

πομπεία [Pape-1880]

πομπεία , ἡ , das Aufführen in Procession, das Begleiten und ... ... Bei den Römern auch der Aufzug im Triumphe. Uebertr., das sich Brüsten, zur Schau Tragen, Gepränge, Sp . – Weil aber den Männern bei den Festaufzügen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
φαντάζω

φαντάζω [Pape-1880]

φαντάζω , 1) sichtbar, offenbar machen, zeigen, anzeigen, gew. ... ... u. oft. Bes. auch sich im Staate prunkend sehen lassen, sich zur Schau stellen, brüsten, Her . 7, 10, 5. – 2) φαντάζεσϑαί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαντάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1254.
ἐξ-αρτάω

ἐξ-αρτάω [Pape-1880]

ἐξ-αρτάω , daran aufhängen, anknüpfen, befestigen ... ... . 494; ἐπιστολὰς ἐξηρτημένος ἐκ τῶν δακτύλων Aesch . 3, 164, zur Schau an den Fingern hangend haben; πήραν, λεοντῆν , Luc. fug . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 872-873.
ἐκ-τίθημι

ἐκ-τίθημι [Pape-1880]

ἐκ-τίθημι (s. τίϑημι) ... ... ἀπόκρισιν , Pol . 24, 10, 14. – 2) aus-, zur Schau stellen; νόμον πρόσϑεν τῶν ἐπωνύμων Dem . 24, 18; oft bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 781.
κατ-όπτης

κατ-όπτης [Pape-1880]

κατ-όπτης , ὁ, = κατοπτήρ; ... ... 410 abdi ὦ Ζεῦ διόπτα καὶ κατόπτα πανταχῇ , der von oben her Alles schau't; κατόπτης δ' εἴμ' ἐγὼ τῶν πραγμάτων , ich sehe, betrachte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-όπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1404.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aischylos

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Der aus Troja zurückgekehrte Agamemnon wird ermordet. Seine Gattin hat ihn mit seinem Vetter betrogen. Orestes, Sohn des Agamemnon, nimmt blutige Rache an den Mördern seines Vaters. Die Orestie, die Aischylos kurz vor seinem Tod abschloss, ist die einzige vollständig erhaltene Tragödientrilogie und damit einzigartiger Beleg übergreifender dramaturgischer Einheit im griechischen Drama.

114 Seiten, 4.30 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon