Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (41 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κακίζω

κακίζω [Pape-1880]

κακίζω , schlecht machen, tadeln, schelten; λοιδορέων τε καὶ κακίζων μιν Her . 3, 145; ἐκάκιζον, ὅτι στρατηγὸς ὢν οὐκ ἐπεξάγοι Thuc . 2, 21; pass . geschmäht werden, 1, 105; πολλά τινα Plat. Phaedr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1298.
ἐνίσσω

ἐνίσσω [Pape-1880]

ἐνίσσω , nur praes . u. impf ., = ἐνίπτω , anfahren, schelten, ἐκπάγλοις, αἰσχροῖς ἐπέεσσι, ὀνειδείοισι , Il . 15, 198. 22, 497. 24, 238; auch von thätlichen Mißhandlungen, ἔπεσίν τε κακοῐσιν ἐνίσσομεν ἠδὲ βολῇσιν , mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 845.
κηκάζω

κηκάζω [Pape-1880]

κηκάζω , = κακίζω , schlecht machen, schmähen, schelten, τινά , Lycophr . 1386. Eigtl. vom Schreien der κήξ , Eust. Od . 1780, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1430.
κολῳάω

κολῳάω [Pape-1880]

κολῳάω , lärmen, schelten, Il . 2, 212, vom Thersites; s. Buttmann Lexil . I p. 158 ff. – Vgl. κολῳός u. κολοιάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολῳάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
στέμβω

στέμβω [Pape-1880]

στέμβω , = στείβω , bes. durch Stampfen erschüttern, Eust .; übtr., mißhandeln, schelten, schmähen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέμβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 934.
στόβος

στόβος [Pape-1880]

στόβος , ὁ , das Schelten, Schimpfen; – auch Großprahlerei, Lycophr . 395.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 945.
στοβέω

στοβέω [Pape-1880]

στοβέω , schelten, λοιδορέω , E M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 945.
στοβάζω

στοβάζω [Pape-1880]

στοβάζω , wie στοβέω , schimpfen, schelten, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 945.
μέμφομαι

μέμφομαι [Pape-1880]

μέμφομαι , tadeln , schelten, vorwerfen; τί , Hes. O . 168; Theogn . 795; μέμφομ' αἶσαν τυραννίδων , Pind. P . 11, 53; οὐκ ἐμέμφϑη χεῖρα φωτός , I . 2, 20; οὐ μέμψεταί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέμφομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 129-130.
ὀνειδίζω

ὀνειδίζω [Pape-1880]

ὀνειδίζω , schmähen , schelten; ἔπεσίν μιν ὀνείδισον , Il . 1, 211; νείκει ὀνειδίζων , 7, 95, Vorwürfe machen; Ἀγαμέμνονι ὀνειδίζων, ὅτι οἱ μάλα πολλὰ διδοῦσιν ἥρωες , ihm vorwerfend, daß, 2, 255; auch τινί τι , Einem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειδίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
λοιδορέω

λοιδορέω [Pape-1880]

λοιδορέω , schelten, schmähen, lästern; ϑεούς , Pind. Gl . 9, 40; u. so mit dem acc . die Tragg ., τὰς προπομπούς , Aesch. Eum . 197, δεσπότας , Eur. Hec . 1237, ἐμαυτὸν πόλλ' ἐλοιδόρησα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοιδορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 61-62.
λοιδορία

λοιδορία [Pape-1880]

λοιδορία , ἡ , das Schelten, Schmähen, Lästern; Thuc . 2, 84; ἐκ λοιδορίας διαφϑείρειν Antiph . II α 4; Plat. Theaet . 174 c u. öfter; τὸ πρᾶγμα εἰς γέλωτα καὶ λοιδορίαν ἐμβαλόντες Dem . 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοιδορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 62.
κατ-ηγορέω

κατ-ηγορέω [Pape-1880]

κατ-ηγορέω , gegen Einen reden, ihn schelten; εὐλογοῦντες ἢ κατηγοροῦντες Plat. Hin . 320 e; bes. vor Gericht anklagen, verklagen; absolut, σὺ δὲ κατηγόρει παρών Ar. Vesp . 840; Plut . 917; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ηγορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1400.
κακ-ηγορέω

κακ-ηγορέω [Pape-1880]

κακ-ηγορέω , Uebles nachreden, Schlimmes von Einem sagen, verläumden, schelten, τινά , Plat. Rep . II, 310 d; καὶ κωμῳδεῖν ἀλλήλους III, 395 e; Arist. eth . 5, 1 u. Sp ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακ-ηγορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1298.
σκερ-βόλλω

σκερ-βόλλω [Pape-1880]

σκερ-βόλλω , Ar. Equ . 818, schmähen, schelten, schimpfen; Schol . μὴ λοιδόρει, ἀντὶ τοῠ μὴ ποίκιλλε , Hesych . erkl. auch ἀπατᾶν . – Eust . leitet es von κέαρ βάλλω ab u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκερ-βόλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 893.
συλ-λοιδορέω

συλ-λοιδορέω [Pape-1880]

συλ-λοιδορέω , mit, zugleich schelten, schmähen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συλ-λοιδορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 976.
συν-επι-τῑμάω

συν-επι-τῑμάω [Pape-1880]

συν-επι-τῑμάω , mit schelten, bestrafen, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επι-τῑμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1019.
κατα-μέμφομαι

κατα-μέμφομαι [Pape-1880]

κατα-μέμφομαι , tadeln, schelten, beschuldigen; καταμεμφϑέντα (wie sonst aor. med .) ἰσχύν Pind. N , 11, 30; σφᾶς αὐτούς Thuc . 8, 106; ἐμαυτόν, ὡς οὐκ εἰδώς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μέμφομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1363.
προς-ονειδίζω

προς-ονειδίζω [Pape-1880]

προς-ονειδίζω , noch dazu schelten, vorwerfen, im pass., Schol. Ar. Vesp . 664.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ονειδίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 774.
ἐπιῤ-ῥαπισμός

ἐπιῤ-ῥαπισμός [Pape-1880]

ἐπιῤ-ῥαπισμός , ὁ , der Tadel, das Schelten, Pol . 2, 64, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιῤ-ῥαπισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 974.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Zwei späte Novellen der Autorin, die feststellte: »Eine gescheite Frau hat Millionen geborener Feinde: alle dummen Männer.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon