Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κάλχη

κάλχη [Pape-1880]

κάλχη , ἡ , 1) die Purpurschnecke, der Purpursaft, Nic ... ... ὅμοιον κάλχῃ Strab . XI p. 529. – 2) die Volute oder Schnecke am Knauf der ionischen Säule, Inscr . I. p. 282. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
κόχλος

κόχλος [Pape-1880]

κόχλος , ὁ (später auch ἡ , wie Ap. ... ... 21, 6, Paul. Sil. Amb . 118), Muschel mit gewundenem Gehäuse, Schnecke ; große Meerschneckengehäuse wurden zum Blasen gebraucht, κόχλους φυσῶν Eur. I. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόχλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1498.
κοχλίς

κοχλίς [Pape-1880]

κοχλίς , ίδος, ἡ , kleine Schnecke, dim . von κόχλος , Haneth . 5, 24 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοχλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1498.
λείμαξ

λείμαξ [Pape-1880]

λείμαξ , ᾱκος, ὁ u. ἡ , die nackte Schnecke ohne Haus.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λείμαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 23.
κοχλίον

κοχλίον [Pape-1880]

κοχλίον , τό , dim . von κόχλος , kleine Schnecke, und alles schneckenförmig Gewundene, wie κοχλίας , Sp . – [Ι ist in κοχλίων des Verses wegen lang gebraucht, Batrach . 165, wofür vielleicht κοχλιέων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοχλίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1497-1498.
σέσῑλος

σέσῑλος [Pape-1880]

σέσῑλος , ὁ , eine Schnecke mit Gehäuse, die auf Sträuchen lebt, Epicharm . bei Ath . ... ... . σέμελος geschrieben, doch ist σέμελος nach Hesych . die nackte Schnecke, nach Ath . a. a. O. lacedämonisch = κοχλίας . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σέσῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 872.
κοχλίας

κοχλίας [Pape-1880]

κοχλίας , ὁ , Schnecke mit gewundener Schaale; Theocr . 14, 17, Arist. H. A . 4, 4 u. A. – Alles schneckenförmig Gewundene, z. B. eine Wendeltreppe, Strab . XVII, 795, eine Wassermaschine mit einer Schraube, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοχλίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1497.
ἀνθ-έλιξ

ἀνθ-έλιξ [Pape-1880]

ἀνθ-έλιξ , ικος, ἡ , der Theil des äußeren Ohres, welcher die Oeffnung zur Schnecke ( ἕλιξ ) enthält, Poll . 2. 86.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-έλιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231.
πωματίας

πωματίας [Pape-1880]

πωματίας , ὁ , eine Schnecke, welche ihr Häuschen im Winter mit einem Deckel verschließt, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πωματίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 827.
στράβηλος

στράβηλος [Pape-1880]

στράβηλος , ὁ , statt στράβαλος , ein gewundener, gedrehter Körper, wic στρόβιλος u. στρόμβος , bes. eine Schnecke, Soph. frg . 299 bei Ath . III, 86 d. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στράβηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 950.
κοχλίδιον

κοχλίδιον [Pape-1880]

κοχλίδιον , τό , dim . von κόχλος , kleine Schnecke, Sp . – Auch eine Art Wendeltreppe, wie κοχλίας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοχλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1497.
φερέ-οικος

φερέ-οικος [Pape-1880]

φερέ-οικος , das Haus mit sich tragend, führend; von den Scythen gesagt Her . 4, 46; von der Schnecke Hes. O . 573; vgl. Ath . II, 63 a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φερέ-οικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1261.
στρομβηδόν

στρομβηδόν [Pape-1880]

στρομβηδόν , adv ., nach Art eines στρόμβος , eines Kegels od. einer Schnecke, στρ. σύγχυσις νεῶν , Ep. ad . 492 ( Plan . 300), vom Wirbelwinde, wie es scheint.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρομβηδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
κόγχη

κόγχη [Pape-1880]

κόγχη , ἡ (verwandt mit γογγύλος ), 1) die zweischalige ... ... κόγχην Phereer. Ath . XI, 481 b. – 3) die Ohrhöhle, Schnecke, poll . 2, 86; auch von anderen Höhlungen des Körpers, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόγχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1465.
κρῑός

κρῑός [Pape-1880]

κρῑός , ὁ (vgl. κέρας, κεραός ), der Widder ... ... eine Art Kichererbse , Theophr . Vgl. κρεῖος . – Auch die Schnecke am Knauf der korinthischen Säulen , wegen ihrer Aehnlichkeit mit den gewundenen Widderhörnern, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
κάλυμμα

κάλυμμα [Pape-1880]

κάλυμμα , τό , die Verhüllung, Decke, Schleier, bes. zur ... ... ; von der Hülse der Früchte, Al . 269; Schaale der Muschel u. Schnecke, Arist. H. A . 5, 15; von den Augenlidern, Poll ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλυμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1314.
ἑλιγμός

ἑλιγμός [Pape-1880]

ἑλιγμός , ὁ , das Winden, Wirbeln, die Windung; πολλούς ... ... Thes . 19; von der Schlange, Nic. Th . 159; von der Schnecke, Arist. H. A . 4, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλιγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 797.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon