Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (27 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἅλας

ἅλας [Pape-1880]

ἅλας , ατος, τό (ἅλς ), im Sprichwort, ἅλασιν ὕει , es regnet Salz, von großer Fruchtbarkeit, Suid .; nach E. M . ein Wort der gemeinen Sprache; sonst nur N. T ., u. Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅλας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89.
τρύχνος

τρύχνος [Pape-1880]

τρύχνος , ὁ , = στρύχνος , nach Phot . ... ... er führt aus einem Com . μουσικώτερος τρύχνου an, was er auf ein Sprichwort ἁπαλώτερος τρύχνου bezieht. – Bei Theocr . 10, 37 steht ἁ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρύχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1157.
σταχάνη

σταχάνη [Pape-1880]

σταχάνη , ἡ , die Wage, dorisch; Suid. führt das Sprichwort an δικαιότερος σταχάνης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταχάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 931.
κάνθαρος

κάνθαρος [Pape-1880]

κάνθαρος , ὁ , 1) eine Käferart, der in Aegypten verehrte ... ... 19; Ael. H. A . 10, 15. Auf ihn bezog sich das Sprichwort κανϑάρου σκιά , wenn sich Einer vor Unbedeutendem fürchtet, Diogen . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνθαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1320.
ὀμφακίζω

ὀμφακίζω [Pape-1880]

ὀμφακίζω , unreif sein, von Trau den, auch übertr. von andern Früchten, Sp . – Med -im Sprichwort Σικελὸς όμφακίζεται , Epicharm . bei Zenob . 5, 84, der Sicilier stiehlt auch unreife Trauben, was Aristaen . 2, 7 übertr., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀμφακίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 343.
δρασκάζω

δρασκάζω [Pape-1880]

δρασκάζω , entlaufen, Lys . 10, 17, aus Solons Gesetzen; ... ... er erkl. es durch ἀποδιδράσκω; bei Zenob . 3, 74 wird das Sprichwort ἐν ἅλῳ δρασκάζεις erkl.: ἐν ἅλῳ κρύπτῃ, ἐπὶ τῶν μὴ δυναμένων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρασκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
παρ-οιμία

παρ-οιμία [Pape-1880]

παρ-οιμία , ἡ , Sprichwort (nach den alten Erkl. βιωφελὴς λόγος παρὰ τὴν ὁδὸν λεγόμενος, οἷον παροδία , oder, nach Andern, die vom gewöhnlichen Wege abweichende Ausdrucksweise); Aesch. Ag . 255; Soph. Ai . 664; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οιμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
ἄγρ-ιππος

ἄγρ-ιππος [Pape-1880]

ἄγρ-ιππος , ὁ , bei den Laconiern der wilde Oelbaum, nach Zenob . 1, 60, der das Sprichwort ἀκαρπότερος ἀγρίππου anführt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγρ-ιππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 23.
παρ-οίμιον

παρ-οίμιον [Pape-1880]

παρ-οίμιον , τό , = παροιμία , Sprichwort, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οίμιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
παρ-οιμιάζω

παρ-οιμιάζω [Pape-1880]

παρ-οιμιάζω , zum Sprichwort machen, gew. im med . sich eines sprichwörtlichen Ausdrucks bedienen, im Sprichwort sagen, Plat. Theaet . 162 c Hipp. mai . 301 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οιμιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
παιδό-φιλος

παιδό-φιλος [Pape-1880]

παιδό-φιλος , Kinder, bes. Knaben liebend, wie παιδεραστής . – Ein Sprichwort Γελλοῦς παιδοφιλωτέρα erwähnt Zenob . 3, 3. – Ein fem . παιδοφίλη , Beiname der Ceres, Orph. H . 39, 13. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδό-φιλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 442.
κερδο-γαμέω

κερδο-γαμέω [Pape-1880]

κερδο-γαμέω , des Gewinnes wegen heirathen, im Sprichwort λευκώλενον λίνον κερδογαμεῖς , Diogen . 6, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερδο-γαμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1424.
παρ-οιμιαστής

παρ-οιμιαστής [Pape-1880]

παρ-οιμιαστής , ὁ , der ein Sprichwort macht oder braucht Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οιμιαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
ἐν

ἐν [Pape-1880]

ἐν , p. ἐνί , Il . 13, 608 u. ... ... . 8, 10 dem Philem ., von Suid . dem Men . zugeschriebenen Sprichwort, Diogen . 5, 89, κακὴ μὲν ὄψις, ἐν δὲ δειλαῖαι φρένες ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 821-824.
δἡ

δἡ [Pape-1880]

δἡ , eine Partikel, welche dazu dient, Begriffe hervorzuheben , ... ... wie διὰ τοῠτο δή; – τὸ λεγόμενον δὴ τοῠτο , nach dem bekannten Sprichwort; bei relativ ., οἷος δὴ σύ , sowie eben du, Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δἡ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 558.
λέγω

λέγω [Pape-1880]

λέγω , 1) ( ΛΕΧ, λέχος, λόχος ... ... λεγόμενοι χόες 173 d; bes. τὸ λεγόμενον , parenthetisch, wie es im Sprichwort heißt, wie man zu sagen pflegt, nach dem Sprichwort, οὐκοῦν, τὸ λεγόμενον, ἀδελφὸς ἀνδρὶ παρείη Plat. Rep . II ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 21-23.
ἜΠος

ἜΠος [Pape-1880]

ἜΠος (eigtl. FΕΠΟΣ , s. Inscr . 11), ... ... . R . 290. – d) übh. ein inhaltreiches Wort, Spruch, Sentenz, Sprichwort, Ar. Av . 507; ὡς ἔπος εἰπεῖν (selten in anderer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΠος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1009-1010.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

λόγος , ὁ , das Sprechen u. der Inhalt des ... ... Soph. Tr . 1; Pind. N . 1, 34 u. sonst; Sprichwort, ὁ παλαιὸς λόγος ετ ἔχει Plat. Conv . 195 b, vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
ῥᾱχία

ῥᾱχία [Pape-1880]

ῥᾱχία , ἡ , ion. ῥηχίη , Her ., bei ... ... ῥακεία u. ῥακία ). Den Zusammenhang mit der ersten Bdtg zeigt das Sprichwort ῥαχίας λαλί στερος , welches Diogen . 7, 99 auf die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾱχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835-836.
ΑἾΝος

ΑἾΝος [Pape-1880]

ΑἾΝος , ὁ , Hom . viermal, = Rede Iliad ... ... O . 202 Archiloch. frgm . 59 Theocrit . 14, 43; = Sprichwort Hadr . 3 (IX, 17); vgl. Theon. progymn . 3; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΑἾΝος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 58.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Wolken. (Nephelai)

Die Wolken. (Nephelai)

Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon