Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥυθμός

ῥυθμός [Pape-1880]

... – 1) eigtl. das Zeitmaaß, der Takt, bei dem Tanz, der Musik, dem Versmaaß od. in sonst einer ... ... 7, 3, 32, nach dem Takte blasen od. mit der Trompete den Takt angeben, womit Pol . 4. 20, 6 zu vergleichen: αὐλὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυθμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850-851.
εὔ-ρυθμος

εὔ-ρυθμος [Pape-1880]

εὔ-ρυθμος , in gehörigem Verhältniß, den Takt od. Rhythmus beobachtend, bes. von der Musik u. der Bewegung, κρούματα Ar. Th . 121; προβήματα Plut . 759; dah. auch πούς , Th . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ρυθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ὑπο-κρούω

ὑπο-κρούω [Pape-1880]

ὑπο-κρούω (s. κρούω ), von ... ... daran schlagen, auch wie ὑποκρέκω , von Saiteninstrumenten, die Saiten anschlagen, auch den Takt dazu schlagen, Plut. Dem . 20; dah. andeuten, sagen, Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κρούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1222.
ἐν-όπλιος

ἐν-όπλιος [Pape-1880]

ἐν-όπλιος , in den Waffen, mit den Waffen, bes. ῥυϑμός , der Takt zum Waffentanz, Xen. An . 6, 1, 11; Plat. Rep . III, 400 b; κατ' ἐνόπλιον Ar. Nub ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-όπλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 849.
ἔν-ρυθμος

ἔν-ρυθμος [Pape-1880]

ἔν-ρυθμος , in, nach dem Rhythmus od. Takt, taktmäßig; καὶ ἐναρμόνιος αἴσϑησις Plat. Legg . II, 654 a; Sp .; öfter mit der v. l . εὔρυϑμος , von dem es D. Hal ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-ρυθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 851.
ἐπι-ληκέω

ἐπι-ληκέω [Pape-1880]

ἐπι-ληκέω , dazu lärmen, klatschen, ἐπελήκεον Od . 8, 379, den Takt zum Tanz, Ath . I, 15 d erkl. ἐπικροτεῖν τοῖς λιχανοῖς δακτύλοις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ληκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 958.
ἀ-πταισία

ἀ-πταισία [Pape-1880]

ἀ-πταισία , ἡ , das Nichtanstoßen, ohne Verstoß gegen den Takt sein, Plat. Legg . II, 669 c, wenn nicht ἀπταιστία zu lesen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πταισία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 340.
κελευστής

κελευστής [Pape-1880]

κελευστής , ὁ , der Befehler, Gebieter; auf dem Schiffe derjenige, welcher den Ruderern den Takt angiebt, nach dem sie rudern müssen, οἱ κελευσταὶ καϑ' ἑκάστην ναῦν τὸ ἐνδόσιμον τοῖς ἐρέταις ἐνέδοσαν Suid.; Thuc . 2, 84; λίϑων ψόφῳ τῶν κελευστῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελευστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1415.
κρέμβαλον

κρέμβαλον [Pape-1880]

κρέμβαλον , τό (κρέκω , crepo ... ... , das einen klappernden, klirrenden Ton hervorbringt, u. mit dem man bes. den Takt zum Tanz angab, aus gespaltenem Rohr, Muscheln und dgl., wie die Castagnetten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρέμβαλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1505.
κατα-κελεύω

κατα-κελεύω [Pape-1880]

κατα-κελεύω (s. κελεύω ), befehlen; c. inf, Plut. Oth . 18; zurufen, den Ruderern den Takt angeben, Ar. Ran . 208; danach übertr. Av . 1273, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κελεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1352.
τριηρ-αύλης

τριηρ-αύλης [Pape-1880]

τριηρ-αύλης , ὁ , der Flötenspieler, der den Ruderknechten auf den dreiruderigen Schiffen den Takt zum Rudern mit der Flöte angiebt; Dem . 18, 129, Poll.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριηρ-αύλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1143.
ῥυθμο-ειδής

ῥυθμο-ειδής [Pape-1880]

ῥυθμο-ειδής , ές , dem Zeitmaaß, Takt ähnlich, etwas rhythmisch, D. Hal. de Isae . 2 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυθμο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850.
ῥυθμο-ποιός

ῥυθμο-ποιός [Pape-1880]

ῥυθμο-ποιός , das Zeitmaaß, den Takt, Rhythmus machend, verfertigend, Plut. de mus . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυθμο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850.
κρεμβαλιάζω

κρεμβαλιάζω [Pape-1880]

κρεμβαλιάζω , mit der Klapper, κρέμβαλον spielen, klappern , bes. den Takt zum Tanze angeben; Hermipp . bei Ath . XIV, 636 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεμβαλιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1505.
παράῤ-ῥυθμος

παράῤ-ῥυθμος [Pape-1880]

παράῤ-ῥυθμος , außer dem Rhythmus, ohne Takt, παράρυϑμ' εὔρυϑμα δινεύματα , Ar. Thesm . 121; – vom Pulse, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παράῤ-ῥυθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 497.
μονόῤ-ῥυθμος

μονόῤ-ῥυθμος [Pape-1880]

μονόῤ-ῥυθμος , 1) δόμος , bei Aesch. Suppl . 939, von einem bewohnt. – 2) von einem Takt, einer Weise (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονόῤ-ῥυθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 204.
ἐῤῥυθμισμένως

ἐῤῥυθμισμένως [Pape-1880]

ἐῤῥυθμισμένως ) ῥυϑμίζω ), abgemessen, im Takt, D. Cass . 79, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐῤῥυθμισμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1034.
βαίνω

βαίνω [Pape-1880]

βαίνω (entst. aus ΒΑΝΊΩ ; vom Thema βάω , ... ... ἁβρὸν β . Eur. Med . 1264. Auch μετὰ ῥυϑμοῦ , im Takt marschiren, Thuc . 5, 70; ἐν ῥυϑμῷ Plat. Legg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425-426.
ἄρσις

ἄρσις [Pape-1880]

ἄρσις ( αἴρω), ἡ , das Heben, die Hebung, Arist ... ... a) in der Musik u. Metrik, Vershebung, ἄρσιν καὶ ϑέσιν ἀνατείνειν , Takt halten, vgl. Luc. imag . 14. – b) in der Rhetorik ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
κελεύω

κελεύω [Pape-1880]

κελεύω , aor. pass . ἐκελεύσϑην , bei D. Hal . 1, 84 ἐκελεύϑην , eigtl. (vgl. κέλλω) in Bewegung ... ... d, wie S. Emp. adv. mus . 24, ist es = den Takt zum Rudern angeben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1415.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon