Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀωρί

ἀωρί [Pape-1880]

ἀωρί , adv . zu ἄωρος , zur Unzeit, zu früh, bes. um Mitternacht, intempesta nocte , mit νυκτῶν Ar. Eccl . 741; τῶν νυκτῶν Antiph . II α 4; νυκτὸς ἀωρί Theocr . 11, 39; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀωρί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 422.
ἀ-ωρία

ἀ-ωρία [Pape-1880]

ἀ-ωρία , ἡ , Unzeit; νυκτός , Mitternacht, Alciphr . 3, 47; ἀωρίαν ἥκειν Ar. Ach . 23, zur unrechten Zeit, zu spät kommen, B. A. p. 4 παρὰ τὴν δέουσαν ὥραν ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ωρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 422.
ἀ-ώριος

ἀ-ώριος [Pape-1880]

ἀ-ώριος , zur Unzeit, Theophr.; τύμβος , unzeitig, zu frühzeitig, Iul. Aeg . 56 (VII, 600).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ώριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 422.
ἀν-ωρία

ἀν-ωρία [Pape-1880]

ἀν-ωρία , ἡ , Unzeit, τοῦ ἔτους , unpassende Jahreszeit, Winter, Her . 8, 113. Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ωρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 268.
ἀ-καιρία

ἀ-καιρία [Pape-1880]

... , ἡ , 1) ungelegene Zeit, Unzeit; Ggstz ἐγκαιρία Plat. Polit . 305 d und καιρός ... ... sein kann. – 2) zudringliches u. lästiges Betragen, eigtl. wer zur Unzeit stört, Theophr. Char . 12; mit ἀδικία verb., Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-καιρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 67.
πάρ-οξυς

πάρ-οξυς [Pape-1880]

πάρ-οξυς , vorschnell, zur Unzeit hitzig, neben μάχιμος Antiphan . bei Ath . VI, 238 a, u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-οξυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 527.
ἀωρό-λειος

ἀωρό-λειος [Pape-1880]

ἀωρό-λειος , zur Unzeit glatt, d. h. der sich durch Ausreißen der Haare Gesicht u. Leib glatt gemacht hat, B. A. p. 476 ὁ παρὰ τὴν ὥραν καὶ τὴν ηλικίαν λειαινόμενος ; Cratin . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀωρό-λειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 422.
παρά-τολμος

παρά-τολμος [Pape-1880]

παρά-τολμος , tollkühn, zur Unzeit kühn, καὶ ἀνδρώδης , Plut. Pomp . 32; Demetr . 11 u. öfter; – adv., Heliod . 9, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-τολμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 503.
ἀ-πρός-λογος

ἀ-πρός-λογος [Pape-1880]

ἀ-πρός-λογος , nicht zur Sache gehörig, Schol. Ar . – Adv ., ἀπροςλόγως , zur Unzeit, Pol . 9, 36, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πρός-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
παρα-καίριος

παρα-καίριος [Pape-1880]

παρα-καίριος , unzeitig, ungebührlich, Hes. O . 331, zur Unzeit gesagt, gethan, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-καίριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 481.
ἀ-χρειο-γέλως

ἀ-χρειο-γέλως [Pape-1880]

ἀ-χρειο-γέλως , ὅμῑλος , zur Unzeit od. über alberne Dinge lachend Cratin . bei Hephaest. p. 84; vgl. B. A. p. 475.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-χρειο-γέλως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 419.
ἀ-καιρο-λογέω

ἀ-καιρο-λογέω [Pape-1880]

ἀ-καιρο-λογέω , zur Unzeit sprechen, Phot . Ebenso -λογία , ἡ , u. -λόγος

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-καιρο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 67.
παρα-τράγ-ῳδος

παρα-τράγ-ῳδος [Pape-1880]

παρα-τράγ-ῳδος , ein wenig, oder zur Unzeit tragisch, pomphaft übertrieben; καὶ ϑεατρικὴ λέξις Plut. de educ. puer . 9 g. E.; Longin. de sublim . 3, 1 οὐ τραγικὰ ἔτι ταῦτα, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-τράγ-ῳδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 503.
ἀ-καιρο-παῤ-ῥησιαστής

ἀ-καιρο-παῤ-ῥησιαστής [Pape-1880]

ἀ-καιρο-παῤ-ῥησιαστής , ὁ , zur Unzeit freimüthig, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-καιρο-παῤ-ῥησιαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 67.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

ἐπί , bei, als adv . ohne Casus bei den Epikern ... ... rechten Zeit, Aesch . 3, 220; ἐπὶ τοιαύτης ἀκαιρίας , zu solcher Unzeit, 211; ἐπὶ τῶν πράξεων , bei, Xen. Cyr . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
καιρός

καιρός [Pape-1880]

καιρός , ὁ , das rech te Maaß , μέτρα φυλάσσεσϑαι ... ... . 2, 38, 7; – ἀπὸ καιροῦ , außer der Zeit, zur Unzeit, Plat. Theaet . 187 e; ἄνευ καιροῦ Ep . VII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1296-1297.
ἀ-χρεῖος

ἀ-χρεῖος [Pape-1880]

ἀ-χρεῖος , fem . ἀχρεία ... ... Penelope, sie lachte verstellt, Od . 18, 163, eigtl. unnütz, zur Unzeit, denn sie hatte Sorgen; von Hunden, ἀχρεῖον κλάζοντε Theocr . 25 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-χρεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 419.
ἄ-καιρος

ἄ-καιρος [Pape-1880]

ἄ-καιρος , nicht zur gelegenen Zeit ... ... ἐς καιρόν entgegengesetzt, Eur. Hel . 1081; ἐς ἄκαιρα πονεῖν , zur Unzeit, umsonst, sich anstrengen, Theogn . 899; οὐκ ἄκαιρα λέγειν Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-καιρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 67.
παρά-καιρος

παρά-καιρος [Pape-1880]

παρά-καιρος , = Vorigem, Luc ... ... καὶ μάταιος τρυφή , Ath . XII, 514 d. – Adv . zur Unzeit, πλοῦτον ἀγαπᾶν , Isocr . 1, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-καιρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 481.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Haller, Albrecht von

Versuch Schweizerischer Gedichte

Versuch Schweizerischer Gedichte

»Zwar der Weise wählt nicht sein Geschicke; Doch er wendet Elend selbst zum Glücke. Fällt der Himmel, er kann Weise decken, Aber nicht schrecken.« Aus »Die Tugend« von Albrecht von Haller

130 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon