Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (179 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

ὅτι , ep. ὅττι , eigtl. neutr . von ... ... . quod und unser daß zur Conjunction geworden; – 1) den Uebergang zeigen Verbindungen, wo es sich als Erklärungssatz an ein vorausgegangenes Demonstrativum anschließt, τόδε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
εἴλω

εἴλω [Pape-1880]

εἴλω , od. εἴλλω , att. εἵλλω , häufiger εἰλέω ... ... eigtl. FΕΛ , volvo , wie auch ἐείλεον, ἐελμένος u. ä. zeigen), 1) drängen, zusammen drängen; εἰλέω Il . 8, 215; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729-730.
ὁδόω

ὁδόω [Pape-1880]

ὁδόω , den Weg zeigen, führen; οὗτός σ' ὁδώσει τὴν τρίγωνον ἐς χϑόνα , Aesch. Prom . 815; δυςτέκμαρτον εἰς τέχνην ὥδωσα βροτούς , 496, vgl. Ag . 169; übertr., ὅδωσον δυςϑανάτων κρατήρων πληρώματα , Eur. Ion 1050; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁδόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 294.
φράζω

φράζω [Pape-1880]

φράζω , zeigen, anzeigen, darlegen, angeben , von Hom ... ... πεφραδέμεν nicht das physische » zeigen « sein? – Daß φράζω bei Hom . niemals » sagen ... ... Byz. und Aristarch nicht kannten. – Das medium heißt » sich Etwas zeigen«, »sich Etwas anzeigen«, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1302-1303.
σαίρω

σαίρω [Pape-1880]

σαίρω , aor . ἔσηρα , perf . mit Präsensbdtg ... ... . eigtl. die Lippen verzichen, so daß man die Zähne sieht, die Zähne zeigen, bleken; als Ausdruck des Zornes, Grimmes, Hes . a. a. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 858.
τέκμαρ

τέκμαρ [Pape-1880]

τέκμαρ , τό (vielleicht mit τίκτω, τεκεῖν zusammenhangend, wie im Deutschen, zeugen, zeigen, Zeichen), ep. τέκμωρ , indecl., – 1) Ziel , Gränze; ἵκετο τέκμωρ , er kam aus Ziel, Il . 13, 20; εὕρετο τέκμωρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέκμαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1082.
κόρυζα

κόρυζα [Pape-1880]

κόρυζα , ἡ , Etkältung u. daraus entstandene Krankheit, die sich am Kopf (κόῤῥη, κορυς) zu zeigen pflegt, Schnupfen , Katarrh, Hippocr . u. a. Medic.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόρυζα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1488.
θωπεύω

θωπεύω [Pape-1880]

θωπεύω , ein Schmeichler, ϑώψ , sein, schmeicheln, sich gefällig zeigen, huldigen, dienen; σὺ ταῦτα ϑώπευε Soph. El . 389; ἄλλους O. C . 1338, vgl. 1007; σάφ' ἴσϑι μή με ϑωπεύσοντά σε Eur. Heracl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θωπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1230.
κακύνω

κακύνω [Pape-1880]

κακύνω , schlecht machen, verderben, Sp . – Pass . schlecht werden, sich schlecht zeigen; οὔκουν κακύνῃ τοῖςδε τοῖς βο υλεύμασι Eur. Hec . 251; τρόπον ὃν κακύνοιτο Plat. Tim . 42 c; von Soldaten, im Ggstz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305-1306.
δεῖξις

δεῖξις [Pape-1880]

δεῖξις , ἡ , das Zeigen, ὁδοῦ Poll . 3, 954 παρέχεσϑαί τινος , eine Probe von etwas ablegen, Herodian . 1, 15, 5; Beweis, καὶ πίστις 2, 3, 12; λόγων ποιεῖσϑαι , öffentliche Vorlesung, Deklamation, bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 539.
ὁδ-ηγέω

ὁδ-ηγέω [Pape-1880]

ὁδ-ηγέω , ein ὁδηγός sein, den Weg zeigen, führen, geleiten; αὗταί σ' ὁδηγήσουσιν , Aesch. Prom . 730; absol., Eur. Herc. Fur . 1402; öfter bei Sp ., auch in Prosa; auch übertr., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁδ-ηγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 292.
φαντάζω

φαντάζω [Pape-1880]

φαντάζω , 1) sichtbar, offenbar machen, zeigen, anzeigen, gew. mit dem Nebenbegriffe der öfter wiederholten Handlung; später auch darstellen, vorstellen. – Pass . sich sehen lassen, wie φαίνομαι, μή τις πολιτῶν ἐν τρίβῳ φαντάζεται Eur. Phoen . 93; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαντάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1254.
ἀνδρίζω

ἀνδρίζω [Pape-1880]

ἀνδρίζω (zum Manne machen), abhärten, Xen. Oec . 5, 4. Gew. med ., sich als Mann zeigen, sich männlich, muthig betragen, Plat. Theaet . 151 d; vgl. Xen. An . 4, 3, 34; 5, 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 218.
φανερόω

φανερόω [Pape-1880]

φανερόω , sichtbar, offenbar machen, erklären, zeigen, bes. N. T . – Auch bekannt, berühmt machen; pass ., ἐφανερώϑη ἐς τοὺς Ἕλληνας μεγίστῃσι δαπάνῃσι Her . 6, 122, er wurde bei den Griechen bekannt od. berühmt; einzeln auch bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φανερόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1254.
τριχιάω

τριχιάω [Pape-1880]

τριχιάω , haaren, Haare zeigen, Medic.; – eine Krankheit der Brüste, Arist. H. A . 7, 11 Bekk., vulg . τριχίαν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριχιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1150.
ἐμ-φαίνω

ἐμ-φαίνω [Pape-1880]

... (s. φαίνω ), darin sehen lassen, zeigen; οἷον ἐν κατόπτρῳ χρώματα Plat. Tim . 71 b; ... ... den Sternen, = bedeuten. – Häufiger im med ., darin erscheinen, sich zeigen; εἰκόνες ἐν ὕδασιν ἢ ἐν κατόπτροις Plat . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 818-819.
ἔμ-φασις

ἔμ-φασις [Pape-1880]

ἔμ-φασις , ἡ , 1) das sich auf etwas Zeigen, z. B. Abspiegelung; Arist. mund . 4 vom Regenbogen, φάντασμα κατ' ἔμφασιν, ἔμφασις ἡλίο υ ἐν νέφει νοτερῷ ; vom Spiegelbilde im Wasser, Probl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-φασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 819.
ξεν-ᾱγέω

ξεν-ᾱγέω [Pape-1880]

ξεν-ᾱγέω , Gäste oder Fremde herumführen und ihnen die Merkwürdigkeiten des Ortes zeigen; ξεναγουμένῳ τινὶ καὶ οὐκ ἐπιχωρίῳ ἔοικας , Plat. Phaedr . 230 c; ὥςτε ἄριστα ἐξενάγηται , ibd.; Sp ., ξενάγησόν με νέηλυν ὄντα , Luc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξεν-ᾱγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
δείκνῡμι

δείκνῡμι [Pape-1880]

δείκνῡμι , zeigen ; Wurzel Δικ -, mit Guna Δεικ ... ... . 367. – 4) intr ., δείξει , es wird sich zeigen, Ar. Ran . 1259; Plat. Phil . 45 d ... ... Med . –: 1) zeigen , Il . 23, 701. – 2) bewillkommnen, begrüßen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δείκνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
πιφαύσκω

πιφαύσκω [Pape-1880]

πιφαύσκω (reduplleirte Form von ΦΑΩ , vrwdt mit φάσκω, φημί ), nur praes . u. imperf ., erscheinen lassen, zeigen , ein Zeichen geben, τινί , Il . 10, 502; bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιφαύσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 622-623.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.

310 Seiten, 17.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon