Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔγ-κτησις

ἔγ-κτησις [Pape-1880]

ἔγ-κτησις , ἡ , das ... ... . eine solche Besitznahme selbst; ein Recht, welches bei Bündnissen zwei Staaten sich gegenseitig zugestehen; neben ἐπιγαμία Xen. Hell . 5, 2, 19; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγ-κτησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 710-711.
δι-ομο-λογέω

δι-ομο-λογέω [Pape-1880]

δι-ομο-λογέω , zugestehen, versprechen; διωμολόγησεν ἀποστήσεσϑαι βασιλέως Xen. Ages . 3. 5; vgl. Luc. Nigr . 26. – Gew. im med ., sich unter einander verständigen, übereinkommen, sowohl in wissenschaftlichen als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ομο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 634.
καθ-ομο-λογέω

καθ-ομο-λογέω [Pape-1880]

καθ-ομο-λογέω , zugestehen, wie das simpl., Plat. Gorg . 499 b; geloben, τινὶ πίστιν δοῠναι Andoc . 1, 41, Sp ., ἀνάϑημα τῷ ϑεῷ Luc. Phalar . 2, 1; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ομο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1288.
παρ-ομο-λογέω

παρ-ομο-λογέω [Pape-1880]

παρ-ομο-λογέω , dabei zugestehen, Pol . 3, 89, 3 u. Sp. – Auch fälschlich zugeben (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ομο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 526.
προς-ομο-λογέω

προς-ομο-λογέω [Pape-1880]

προς-ομο-λογέω , auch als dep. med . gebraucht, zugestehen, zugeben, eingestehen, billigen; mit folgendem acc. c. int., Plat. Soph . 248 d u. öfter; ὅτι ᾐσχύνϑη σοι μὴ προςομολογῆσαι , Gorg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ομο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 774.
προ-δι-ομο-λογέω

προ-δι-ομο-λογέω [Pape-1880]

προ-δι-ομο-λογέω , vorher zugestehen, übereinkommen; ὅταν ἄφϑεγκτα προδιωμολογημένα ᾖ τὰ πρὸ τούτων ὁμολογηϑέντα , Plat. Soph . 241 a; u. med., Tim . 78 a; Arist. top . 1, 18; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-δι-ομο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 716.
νεύω

νεύω [Pape-1880]

νεύω ( nuo ), nicken, winken ; um ein Zeichen zu ... ... ἐπὶ γλεφάροις νεῦσαν , I. 7, 45); auch mit dem bloßen accus ., zugestehen, bewilligen, νεῦσέ οἱ κούρην , H. h. Cer . 445. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 248.
ὑπ-είκω

ὑπ-είκω [Pape-1880]

ὑπ-είκω , fut . auch ὑπείξομαι , ... ... ihm Platz machen, Od . 16, 42; dah. ihm den ersten Platz zugestehen, τινὶ λόγων , Einem das erste Wort gönnen, ihn zuerst reden lassen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-είκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184-1185.
ὁμο-λογέω

ὁμο-λογέω [Pape-1880]

ὁμο-λογέω , zusammen, überein sprechen, dieselbe ... ... dah. im Kriege sich dem Feinde auf Bedingungen ergeben, ihm, was er fordert, zugestehen, τῷ Πέρσῃ , Her . 7, 172 u. öfter; Θάσιοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 337-338.
ἐν-δίδωμι

ἐν-δίδωμι [Pape-1880]

ἐν-δίδωμι (s. δίδωμι ), ... ... ὅσον ἐνέδωκαν αἱ μοῖραι , soviel das Geschick zuließ, Her . 1, 91; zugestehen, ὁτιοῠν Plat. Gorg . 499 b; οὐδέν , in Nichts, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 834.
παρα-δίδωμι

παρα-δίδωμι [Pape-1880]

παρα-δίδωμι (s. δίδωμι ), ... ... νέους αὐτοῖς παραδιδόναι διδάσκειν τε καὶ παιδεύειν , VII, 811 e; – zulassen, zugestehen, αἵρεσίν τινι , Pind. N . 10, 83; τινί τι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 476-477.
μετα-λαγχάνω

μετα-λαγχάνω [Pape-1880]

μετα-λαγχάνω (s. λαγχάνω ... ... Luc. Amor . 12. – 2) auch trans., einen Antheil wovon geben, zugestehen, Λυκοῦργος τοῖς ἐμμείνασι πολιτείας μεταλαγχάνει , Ael. V. H . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-λαγχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 148.
συν-ομο-λογέω

συν-ομο-λογέω [Pape-1880]

συν-ομο-λογέω , ... ... πως ξυνομολογοῦμεν πάντα εἶναι ταῦτα καλά , Plat. Legg . IX, 859 d; zugestehen, zugeben, ἀνάγκη καὶ τοῦτο συνομολογεῖν , Gorg . 504 b, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ομο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1030-1031.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gustav Adolfs Page

Gustav Adolfs Page

Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.

42 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon