Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (46 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κωλύω

κωλύω [Pape-1880]

κωλύω (mit κόλος zusammenhangend, eigtl. verkürzen), verhindern, abhalten, hemmen ; κώλυεν μεῖναι Pind. P . 4, 33; Soph . οὐδ' ὁ κωλύσων πάρα , El . 1188, wie Ant . 261; u. so auch bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1543.
ἔρυμα

ἔρυμα [Pape-1880]

ἔρυμα , τό , Schutz, Schutzwehr, ἔρ. χροός, ἕρκος ἀκόντων heißt der Leibgurt, der die Geschosse abhalten soll, Il . 4, 137; der Mantel, Hes. O . 534, wie ϑώρακες ἐρύματα σωμάτων Xen. Cyr . 4, 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρυμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1037.
ἀπ-έχω

ἀπ-έχω [Pape-1880]

ἀπ-έχω (s. ἔχω ), 1) abhalten, entfernt halten, ἑκὰς νήσων ἀπέχειν νῆα Od . 15, 33; οὐδ' ὅ γε πρὶν λοιμοῖο βαρείας χεῖρας ἀφέξει , alte v. l. Iliad . 1, 97, nach Scholl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 289-290.
ἐρητύω

ἐρητύω [Pape-1880]

ἐρητύω (vgl. ἐρύω, ἐρύκω ), zurück-, abhalten, hemmen, hindern, κήρυκες δ' ἄρα λαὸν ἐρήτυον Il . 18, 503; σοῖς ἀγανοῖς ἐπέεσσιν ἐρήτυε φῶτα ἕκαστον , an der Flucht hindern, 2, 164; vgl. Od . 9, 493; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρητύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1027.
ἀπ-ερυκω

ἀπ-ερυκω [Pape-1880]

... ἀπ-ερυκω , abhalten, abwehren; ἀπήρυξα Xen. An . 5, 8, 25; ... ... Plut . u. a. Sp . – Med ., von sich abhalten, νοῦσον ἀπερύκεο Nic. Al . 621; sich enthalten (schweigen), ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ερυκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
ἐξ-ερύκω

ἐξ-ερύκω [Pape-1880]

ἐξ-ερύκω , abhalten, τὰ κακά Soph. Phil . 421.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ερύκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 878.
ἀπο-τρέπω

ἀπο-τρέπω [Pape-1880]

... ; τινά τινος , von etwas abwenden, abhalten, 12, 249; τὰ ἐπιόντα Her . 8, 29 u. öfter ... ... . Rom . 7; οὐκ ἀποτρέψομαι λέγειν τι , ich werde mich nicht abhalten lassen, Dem. prooem . 23; vgl. Eur. Or . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 332.
ἀπο-σοβέω

ἀπο-σοβέω [Pape-1880]

ἀπο-σοβέω , 1) wegscheuchen, verjagen, ... ... . 60 Ran . 45; Xen. Cyr . 2, 4, 23; abhalten, τὶ ἀπό τινος de re equ . 5, 6; τινά ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σοβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 325.
δια-κωλύω

δια-κωλύω [Pape-1880]

δια-κωλύω , verhindern, abhalten; Soph. O. C . 1771; τινά , Thuc . 8, 92; sequ. acc. c. inf., Plat. Apolog . 31 c u. Folgde; ταῦτά σε , Plat. Ep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κωλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 585.
προ-εέργω

προ-εέργω [Pape-1880]

προ-εέργω , ep. statt προείργω , vorher abhalten, hindern, πάντας δὲ προέεργε ϑοὰς ἐπὶ νῆας ὁδεύ-ειν , Il . 11, 569.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εέργω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 718.
προ-σχέθω [2]

προ-σχέθω [2] [Pape-1880]

προ-σχέθω , = προέχω , vorhalten, med . von sich abhalten, χειρὶ προεσχεϑόμην βέλεμνα , Theocr . 25, 254.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-σχέθω [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 789.
προ-σχέθω

προ-σχέθω [Pape-1880]

προ-σχέθω , = προέχω , vorhalten, med . von sich abhalten, χειρὶ προεσχεϑόμην βέλεμνα , Theocr . 25, 254.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-σχέθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 788.
ἀπ-ερητύω

ἀπ-ερητύω [Pape-1880]

ἀπ-ερητύω , abhalten, ἀπερήτυε Ap. Rh . 1, 772.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ερητύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
ἄπ-ειρξις

ἄπ-ειρξις [Pape-1880]

ἄπ-ειρξις , ἡ , das Abhalten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄπ-ειρξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 285.
παρ-είργω

παρ-είργω [Pape-1880]

παρ-είργω , abhalten, abwehren, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-είργω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 512.
ἐγ-κατ-έχω

ἐγ-κατ-έχω [Pape-1880]

ἐγ-κατ-έχω (s. ἔχω ), darin festhalten; zurück-, abhalten, Plut. Symp . 6, 6, 2 im pass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κατ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 706.
ἀπο-σπεύδω

ἀπο-σπεύδω [Pape-1880]

ἀπο-σπεύδω , 1) eifrig hintertreiben, ... ... Her . 6, 109 ( πόλεμον Dion. Hal . 6, 51); abhalten, τινά 2, 17, mit folgdm inf . – 2) im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σπεύδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326.
ἀπ-α-σχολέω

ἀπ-α-σχολέω [Pape-1880]

ἀπ-α-σχολέω , durch Beschäftigung abhalten, übh. abhalten, βέλη Herodian . 7, 2, 12; pass ., beschäftigt sein, περί τινα Luc. Philops . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-α-σχολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 281.
ἐξ-αμύνομαι

ἐξ-αμύνομαι [Pape-1880]

ἐξ-αμύνομαι , von sich abwehren, abhalten; νόσους Aesch. Prom . 481; ϑεάς Eur. Or . 269; αἶϑόν τ' ἐξαμύνασϑαι ϑεοῠ Suppl . 208. – Das act . ἐξαμύνας , Them ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αμύνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 867.
δια-σκεπάζω

δια-σκεπάζω [Pape-1880]

δια-σκεπάζω , bedecken u. abhalten, αὐγήν D. Cass . 60, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σκεπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 602.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Christen, Ada

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Diese Ausgabe gibt das lyrische Werk der Autorin wieder, die 1868 auf Vermittlung ihres guten Freundes Ferdinand v. Saar ihren ersten Gedichtband »Lieder einer Verlorenen« bei Hoffmann & Campe unterbringen konnte. Über den letzten der vier Bände, »Aus der Tiefe« schrieb Theodor Storm: »Es ist ein sehr ernstes, auch oft bittres Buch; aber es ist kein faselicher Weltschmerz, man fühlt, es steht ein Lebendiges dahinter.«

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon