Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄρχω

ἄρχω [Pape-1880]

... Andere, die es nachher thun; a) absolut; πρὸς Ὄλυμπον ἴσαν ϑεοὶ πάντες ἅμα, Ζεὺς δ' ἦρχε , ging ... ... 557. – 3) der Erste sein als Anführer, Herrscher, befehligen, herrschen; absolut, Od . 6, 12. 14, 471 Iliad . 13, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 366-367.
παίω

παίω [Pape-1880]

παίω , fut . gew. παιήσω , Ar. Nubb . ... ... ἔπαισα , aor. pass . ἐπαίσϑην , 1) schlagen , hauen; absolut, παῖε πᾶς , schlag zu, Eur. Rhes . 685; gew. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 444.
ἑκάς

ἑκάς [Pape-1880]

ἑκάς , nach Apoll. adverb. p. 570, 26 attisch ἔκας , fern, entfernt ; absolut, Il . 20, 422; Pind. P . 2, 54 u. a. D .; auch Thuc . 1, 80; – oft mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑκάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 751.
ὡς-άν

ὡς-άν [Pape-1880]

ὡς-άν , besser ὡς ἄν , das durch ἄν ... ... 1 c u. 5 a) Beispiele beigebracht sind. – 1) Scheinbar absolut steht παῖδα ὡραῖον ὡς ἂν Αἰγύπτιον Ael. H. A . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς-άν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1421.
ἐγγύς

ἐγγύς [Pape-1880]

ἐγγύς (verwandt mit ἄγχι , falsch von ἐγκυτί abgeletet), ... ... nahe ; gew. – 1) vom Orte, in der Nähe ; a) absolut; στῆ δὲ μάλ' ἐγγὺς ἰών Il . 5, 611; oft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγγύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702.
εὖρος [2]

εὖρος [2] [Pape-1880]

εὖρος , τό , die Breite, Od . 11, 311; Aesch. Spt . 263; in Prosa, gew. bei Maaßbestimmungen absolut, τάφρος τὸ μὲν εὖρος ὀργυιαὶ πέντε Xen. An . 1, 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖρος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ἀ-τίζω

ἀ-τίζω [Pape-1880]

ἀ-τίζω , nicht ehren, auf etwas nicht achten; absolut, ἀτίζων , unbekümmert, Il . 20, 166; öfter Tragg . ϑεούς , Aesch. Suppl . 714; ἀτίσῃς Eum . 513; τί Soph. O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 386.
σπουδή

σπουδή [Pape-1880]

σπουδή , ἡ , Eile , Hast, Geschwindigkeit; σπουδὴν ἔχειν , eilen, absolut, Ar. Lys . 288 Her . 9, 89; c. inf ., 6, 120. 7, 205; ὅκως αὐτὸν ὁρέωσι σπουδῆς ἔχοντα , 9, 66; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπουδή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 925-926.
δικάζω

δικάζω [Pape-1880]

δικάζω ιδίκη ), fut . δικάσω , z. B. ... ... bei Ath . XII, 517 b; – 1) richten , Recht sprechen; absolut, Od . 11, 547; Pind. Ol . 2, 65; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δικάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 625-626.
σπένδω

σπένδω [Pape-1880]

... oder den Opferaltar oben abgießt, Hom . absolut, ἐπεὶ σπεῖσάν τ' ἔπιόν ϑ' ὅσον ἤϑελε ϑυμός , Od ... ... Aussöhnungen üblich waren, »einen Vertrag mit Einem schließen«, sich mit ihm verbinden; absolut, einen Vertrag schließen, Her . 3, 144; σπείσασϑαι εἰρήνην , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπένδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919.
μετρέω

μετρέω [Pape-1880]

μετρέω , messen ; πέλαγος μέγα μετρήσαντες , das Meer durchmessen, ... ... durchschiffen, Od . 3, 179, wie Ap. Rh . 1, 930; absolut, 2, 915; ἅλα μετρήσασϑαι , Mosch . 2, 153; gew. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 162.
τολμάω

τολμάω [Pape-1880]

τολμάω , ion. τολμέω , Her . 8, 77, wie τλῆναι , über sich nehmen, sich unterfangen, sich erkühnen; absolut, τῶν οὔτινι ϑυμὸς ἐνὶ στήϑεσσιν ἐτόλμα , Il . 17, 68, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τολμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1126.
σχεδόν

σχεδόν [Pape-1880]

σχεδόν (s. ἔχω, σχεῖν ), adv ., vom Orte, ... ... , lat. cominus ; oft bei Hom . u. Hes ., sowohl absolut, als mit dem gen . u. dat .; σχεδὸν ἐλϑέμεν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχεδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
μεσηγύ

μεσηγύ [Pape-1880]

μεσηγύ , ep. auch μεσσηγύ , vor einem Vokal und um ... ... μεσσηγύς, = μέσος , inder Mitte , mitten; – a) vom Raume; absolut, Il . 11, 573. 20, 370. 23, 521; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσηγύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 137.
θρηνέω

θρηνέω [Pape-1880]

θρηνέω , wehklagen ; absolut, Od 24. 61; Aesch. Pers . 672, καὶ ὀδύρεσϑαι Plat. Apol . 36 d; häufiger mit acc ., sowohl στονόεσσαν άοι δήν , Il . 24, 722, einen Trauergesang anstimmen, όξυτόνους ᾠδάς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρηνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1217.
οὐρίζω [2]

οὐρίζω [2] [Pape-1880]

οὐρίζω (von οὖρος , günstiger Wind), unter günstigen Wind bringen, ... ... . übertr. zu Glück verhelfen, in eine günstige Lage bringen, beglücken; absolut, τὸν αὐτὸν αἰεὶ δαίμον' οὐριεῖν τύχης , Aesch. Pers . 594, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρίζω [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 418-419.
ἔκτοθι

ἔκτοθι [Pape-1880]

ἔκτοθι , = ἐκτός , draußen, außerhalb; ϑοάων ἔκτοϑι ... ... 15, 391. 22, 493; Ap. Rh . oft, der es auch absolut braucht, 3, 255; σέο δ' ἔκτοϑι μῆνις ὄρωρεν , ohne dich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκτοθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 781-782.
αἰτίζω

αἰτίζω [Pape-1880]

αἰτίζω , fordern, bitten, betteln, Hom . absolut Od . 4, 651. 17, 228; ἀνὰ δῆμον 19, 273; σῖτον κατὰ δῆμον 17, 558; ἀνέρας , von den M., 17, 502; αἰτίσσας Agath . 66 (X, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
ἐγγύθι

ἐγγύθι [Pape-1880]

ἐγγύθι , nahe bei, in der Nähe, theils absolut, Il . 7, 341 Hes. O . 286, theils mit gen., Il . 6, 317 u. öfter; Hes. O . 341; Theocr . 21, 8 u. sp. D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγγύθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702.
ἔν-ειμι

ἔν-ειμι [Pape-1880]

... p. 298), darin, dabei sein ; absolut, wo der Zusammenhang die nähere Bestimmung angiebt, πολλοὶ δ' ἔνεσαν ὀιστοί ... ... als es nur anging, Luc. Tyrann . 17; als partic . absolut, wie ἐξόν, ὡς οὐκ ἐνὸν ἀπραγμόνως εὐπορῆσαι Luc. gymn . 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 837.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon