Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πτύξ

πτύξ [Pape-1880]

πτύξ , ἡ, πτυχός , u. nachhom. Form πτυχή , alles mehrfaltig über einander Gelegte; gew. im plur ., Falte, Schicht, Lage, Tafel, insofern mehrere über einander liegen; πέντε δ' ἄρ' αὐτοῦ ἔσαν σάκεος πτύχες , Il . 18 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτύξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 811.
λαβή

λαβή [Pape-1880]

λαβή , ἡ (λαβεῖν ), 1) Alles, womit man Etwas anfassen kann, Griff, Henkel, λαβαὶ ἀμφίστομοι am κρατήρ , Soph. O. C . 473, s. ἀμφίστομος; – μαχαιρῶν , Degengefäß, Griff, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαβή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1.
ὄψον

ὄψον [Pape-1880]

... od. sonst wie am Feuer zubereiteten Speise, alles Gekochte od. Gesottene, im Ggstz des Brotes, alle Zukost zum ... ... , 5, 26, vgl. Mem . 1, 3, 5, Würze, Alles, was den Genuß erhöht. – Auch der Markt, wo Lebensmittel, bes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄψον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 433.
ἕδρα

ἕδρα [Pape-1880]

... , in Prosa das gebräuchlichere Wort; 1) Alles worauf man sitzt, Stuhl, Sessel, Bank, Il . 19, 77 ... ... 582 Suppl . 408, die 469 geradezu βωμοί heißen. – 2) Alles, worauf Etwas sitzt, ruht, Grundlage, Basis, Plut. Demetr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕδρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 716.
πρών

πρών [Pape-1880]

πρών , ῶνος, ὁ (zsgz. aus πρηών, πρηόνος ), ... ... πρωνός geschrieben, Damostrat . 2 (IX, 328); von πρό abzuleiten), alles Vorragende, Vorspringende, Gipfel, Hügel, nach VLL. ὀρῶν ἐξοχαί, βουνοί; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 803.
πηγή

πηγή [Pape-1880]

πηγή , ἡ , Quell, Quelle , Hom., Hes., ... ... ; τροφῆς , von der Milch, Plat. Menex . 237 c; dah. Alles, woraus Etwas in Menge od. Fülle hervorkommt, ἀργύρου , Aesch. Pers ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πηγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 608.
ἅπαν

ἅπαν [Pape-1880]

ἅπαν , verstärktes πᾶς , ganz und gar, alles zusammt, von Hom . an häufig bei allen Schriftstellern, sowohl alleinstehend, als mit subst . vrbdn, auch in der Bdtg ein jeder, ἅπας φεύγει Plat. Phaed . 108 b u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅπαν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 281.
ὄχος [2]

ὄχος [2] [Pape-1880]

ὄχος , ὁ , Alles was hält, festhält, Halter, νηῶν ὄχοι , die Halter od. Schützer der Schiffe, Od . 5, 404. – Gew. wie τὸ ὄχος , aber in der Regel im sing ., der Wagen , Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄχος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 431.
ἀνία

ἀνία [Pape-1880]

ἀνία , ἡ ( Plat. Crat . 419 c wunderlich τὸ ἐμποδίζον τοῦ ἰέναι , E. M . von ἰάομαι ), alles was unangenehm ist, Plage, Od . 15, 394. 20, 52; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236.
σφήν

σφήν [Pape-1880]

σφήν , σφηνός, ὁ , der Keil, Aesch. Prom . 64; – alles Keilförmige, Ar. Ran . 800; Nicom. arithm . 2, 16 führt τεκτονικ οί, οἰκοδομικοί, χαλκευτικοί an, u. erkl. sie ausführlicher; auch ein Marterwerkzeug, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1050.
ἜΡΓον

ἜΡΓον [Pape-1880]

ἜΡΓον (eigtl. FΕΡΓον), τό , Werk , Alles was Jemand ausgeführt hat, That, Handlung, sowohl in guter als in schlechter Bedeutung, Hom . u. Folgde überall, theils allgemein, theils durch den Zusammenhang od. besondere Beiwörter bestimmt; – 1) im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΡΓον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020-1022.
χάρις

χάρις [Pape-1880]

χάρις , ἡ , gen . χάριτος , acc . ... ... 254. 438), wie Her . 6, 41; vgl. χαίρω , eigtl. Alles, worüber man sich freu't, bes. – Anmuth , Liebreiz, Liebenswürdigkeit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χάρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1337-1338.
ὅπλον

ὅπλον [Pape-1880]

ὅπλον , τό (nach Buttm. Lexil . II, ... ... verwandt mit Wappen, Waffe), übh. Werkzeug , Geräth; bes. – a) alles zur Ausrüstung eines Schiffes Gehörige, Takelwerk; πάντα ὅπλα, τά τε νῆες φορέουσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 360.
θαῦμα

θαῦμα [Pape-1880]

θαῦμα , τό , ion. ϑώϋμα u. ϑῶμα , Wunder , Wunderwerk, Alles, was man mit Bewunderung u. Erstaunen ansieht, u. die Bewunderung, Verwunderung selbst; Hom . ϑαῦμα ἰδέσϑαι , ein Wunder zu schauen, wunderbar anzuschauen; ἦ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1188.
σανίς

σανίς [Pape-1880]

σανίς , ίδος, ἡ , das Brett , u. alles aus Brettern Gemachte; – a) die Thür ; bei Hom . immer im plur ., die Thürflügel, Thorflügel, οὐδὲ πύλῃσιν εὗρ' ἐπικεκλιμένας σανίδας , Il . 12, 121. 453. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σανίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 861.
ὄλβος

ὄλβος [Pape-1880]

ὄλβος , ὁ (nach den Alten von ὅλος βίος , ... ... zusammenhangend, gedeihlicher Zustand; vielleicht verwandt mit ἀλφεῖν) , Glückseligkeit, Glück , Alles was zum vollen Lebensgenusse gehört, bes. Wohlstand, Vermögen; ὄλβῳ τε πλούτῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄλβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 318-319.
κῦρος

κῦρος [Pape-1880]

κῦρος , τό (vgl. κάρη, κόρυς ), eigtl. die Hauptsache, auf der Alles beruht, daher die Gewalt, Macht ; ὡς οὐκ ἔχουσι κῦρος οὐδὲν ἀμφὶ σοῠ Aesch. Suppl . 386; τούτων τῶν πρηγμάτων τὸ κῠρος ἔχειν , die höchste ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῦρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1537.
μῆδος

μῆδος [Pape-1880]

μῆδος , τό (vgl. μήδομαι ), 1) Anschlag, Rathschlag, Beschluß, bes. alles klüglich, listig Ersonnene; ἐν πυρὶ δὴ βουλαί τε γενοίατο, μήδεά τ' ἀνδρῶν , Il . 2, 340; εἰδὼς παντοίους δόλους καὶ μήδεα πυκνά , 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῆδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 171.
ὄχημα

ὄχημα [Pape-1880]

ὄχημα , τό , Alles, was trägt oder stützt, wie Eur . statt γαιήοχος den Zeus γῆς ὄχημα nennt, Troad . 884; vgl. Jacobs zu Achill. Tat. p . 451. – Gew. Fuhrwerk, Fahrzeug; ναυτίλων λινόπτερα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄχημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 429-430.
ἔντεα

ἔντεα [Pape-1880]

ἔντεα , τά , selten im sing . τὸ ἔντος , s. unten besonders (vgl. ἐντύνω ), Rüstung , Alles, was zur Zurüstung gehört; die Wassen , die Waffenrüstung, besonders der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔντεα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 854.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon