... das Vermögen einer Privatperson war. 7) wie im Deutschen wie, als, ist ὡς auch Zeitpartikel , ... ... ὄντας ὡς πρὸς ἡμᾶς ἀγωνίζεσϑαι , im Vergleich mit uns, wenn ich den Maaßstab nach uns nehme, ... ... erfordert; einfacher ist der accus . als ein Ueberbleibsel des ursprünglich im Griechischen das Ziel einer Bewegung ...
κατά , kommt als adv . nicht mehr vor ... ... . I, 341 d, oft im Crat.; – κατὰ λόγον , im Verhältniß, s. λόγος ... ... ἐξευρεῖν Crat . 392 e, es geht über unsere Kräfte, ist im Vergleich mit unserer Kraft zu groß, ist zu groß, als ...
... . 356 e Polit . 301 d u. sonst; – häufig im Vergleich, ὡς ὁπότε , wie wenn, Il . 11, 492. ... ... zeitbedingend, dann, wann , so oft als, Il . 16, 62. 20, 316. Daher ist Il ...
... besonders in Vergleichungen hervorgehoben, wo πρός bedeutet im Vergleich mit , gegen etwas Anderes gehalten, ... ... πρὸς Κινησίαν , ist Posse, dummes Zeug, im Vergleich mit Kinesias, Ar. Lys . 860, wie Xen. ... ... ἄπιστον τὸ πλῆϑος λέγεται ἀπολέσϑαι ὡς πρὸς τὸ μέγεϑος τῆς πόλεως , im Vergleich mit der Größe der Stadt, Thuc . 3, 113; ...
... Δαρείου στόλον παρὰ τοῦτον μηδὲν φαίνεσϑαι , im Vergleich mit diesem, Her . 7, 20; γελοῖος ... ... τῶν αὐτῶν , Plat. Phaedr . 236 d, ich werde im Vergleich mit einem guten Dichter lächerlich erscheinen, wenn ... ... ἀμείνονες καὶ παρὰ τὴν ἑαυτῶν φύσιν , besser im Vergleich mit, besser als ihre Natur, Her . 7, 103 ...
... ist ὁ τὴν ἰατρικὴν κεκτημένος der sich im Besitze der theoretischen Heilkunde befindet, ὁ τῇ ἰατρικῇ χρώμενος der die ... ... lernen, zum Feinde haben«, Xen. Cyr . 3, 2,4, im Vergleich mit 7, 5,27; τοῖς ἐναντίοις κακίστοις 7, 1, ...
... befragen, Phaedr . 258 d; – τινὰ πρός τινα , im Vergleich mit einem Andern Jemanden beurtheilen, abschätzen, πρὸς τοὺς ζῶντας τὸν ... ... λέγων καὶ γράφων ἐξηταζόμην τὰ δέοντα , ich zeigte mich als Einen, der immer das Rechte sagte, ... ... μετὰ τῶν μηδὲν ἠδικηκότων ἐξετάζεσϑαι , unter den, d. h. als Einer, der Niemand Unrecht gethan hat ...