Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀν-ήκω

ἀν-ήκω [Pape-1880]

ἀν-ήκω , hinausgekommen sein, sich hinauserstrecken, anwachsen, τοῠδ' ... ... Land, 8, 111. Bei Xen . εἰς μεσόγαιαν ἀνήκει , erstreckt sich landeinwärts, An . 6, 4, 5; μέγιστον διάστημα D. ... ... übertr., τὰ πρὸς τὴν τροφὴν ἀνήκοντα , was sich auf den Unterhalt bezieht, dazu gehört, Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229.
ἀν-ηβάω

ἀν-ηβάω [Pape-1880]

ἀν-ηβάω , 1) wieder jung werden, sich wieder verjüngen, Theogn . 1003; Plat. Legg . II, 666 b; Xen. Cyr . 4, 6, 7. – 2) aufwachsen, zur ἥβη gelangen, Callim. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ηβάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 228.
ἀν-έῤῥω

ἀν-έῤῥω [Pape-1880]

ἀν-έῤῥω (s. ἔῤῥω ), fortgehen, zu seinem Schaden ... ... bei Suid . u. B. A . 402, ἀνήῤῥησε , er packte sich, durch ἀνεφϑάρη erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έῤῥω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
ἀν-αΐσσω

ἀν-αΐσσω [Pape-1880]

ἀν-αΐσσω , att. ἀνᾴττω , auch ohne ι subscr ., auf, in die Höhe fahren, sich rasch erheben, πηγαὶ ἀν ., sprudeln auf, Iliad . 22, 148; Aesch. Ag . 77 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αΐσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 190.
ἀν-ορμάω

ἀν-ορμάω [Pape-1880]

ἀν-ορμάω , wieder in Bewegungsetzen. – Pass ., στόλον , sich zu einem Unternehmen aufmachen, Opp. Hal . 3, 105; einen Anlauf nehmen, Luc. Icarom . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ορμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 241.
ἀν-είλλω

ἀν-είλλω [Pape-1880]

ἀν-είλλω , = ἀνειλέω , Plat., med ., sich zurückziehen, Conv . 206 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-είλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 220.
ἀν-ελίσσω

ἀν-ελίσσω [Pape-1880]

ἀν-ελίσσω , aufwickeln, aufrollen, βιβλία Xen ... ... , 6, 14; Bücher lesen u. erklären, Plut . – Med ., sich hinaufwinden, Arat . 714. – Uebertr., βίον , vitam versare, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ελίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 222.
ἀν-ερεύγω

ἀν-ερεύγω [Pape-1880]

ἀν-ερεύγω , ausspeien, hervorstoßen, αὐδὴν ἀνήρυγεν Nonn . – Med ., sich ergießen, von Flüssen, Arist. mund . 3, 1; Ap. Rh . 2, 749.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ερεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
ἀν-ερέπτω

ἀν-ερέπτω [Pape-1880]

ἀν-ερέπτω , emporziehen, στόμαχος ἀνερεπτόμενος Nic. Al . 256, der sich in die Höhe zusammenziehende, sich übergebende Magen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ερέπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
ἀν-ήδομαι

ἀν-ήδομαι [Pape-1880]

ἀν-ήδομαι , dep. pass ., seine Freude zurücknehmen, sich nicht meh rüber etwas freuen, ταῦτα νῦν ἀν . Hermipp. B. A . 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ήδομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 228.
ἀν-ορμίζω

ἀν-ορμίζω [Pape-1880]

ἀν-ορμίζω , vor Anker legen, Dio Cass . 48, 48. – Med ., sich vor Anker legen, ib . 42, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ορμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 241.
ἀν-ήμετος

ἀν-ήμετος [Pape-1880]

ἀν-ήμετος , der sich nicht erbricht, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ήμετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229.
ἀν-αίρετος

ἀν-αίρετος [Pape-1880]

ἀν-αίρετος , wer sich nicht für etwas entscheiden, nicht etwas wählen kann, Sext. Emp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 189.
ἀν-όχευτος

ἀν-όχευτος [Pape-1880]

ἀν-όχευτος , sich nicht begattend, Arist. H. A . 5, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-όχευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 242.
ἀν-δρομηρόν

ἀν-δρομηρόν [Pape-1880]

ἀν-δρομηρόν od. -δρομητὸν έγχειρίδιον , Bühnendolch, dessen Klinge sich in den Griff zurückschob, Achill. Tat . 3, 20; Hesych . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-δρομηρόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 218-219.
ἀν-ομόργνυμι

ἀν-ομόργνυμι [Pape-1880]

ἀν-ομόργνυμι (s. ὀμόργνυμι ), auf-, anwischen, Sp . – Med ., ἀνομόρξασϑαι πάϑη , sich von Leidenschaften anstecken lassen, Plut. Cic . 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ομόργνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 241.
ἀν-αιδεύομαι

ἀν-αιδεύομαι [Pape-1880]

ἀν-αιδεύομαι , sich unverschämt betragen, Ar. Equ . 396 u. Sp ., vgl. ὑπεραναιδ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αιδεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 189.
ἀν-εκ-φώνητος

ἀν-εκ-φώνητος [Pape-1880]

ἀν-εκ-φώνητος , unaussprechlich, Schol. ... ... Ar. Lys . 1150. Bei den Gramm. sind ἀνεκφώνητα Lautzeichen, die für sich nicht ausgesprochen werden, wie ι subscriptum.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εκ-φώνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἀν-αξιο-παθέω

ἀν-αξιο-παθέω [Pape-1880]

ἀν-αξιο-παθέω , unverdienter Weise dulden, sich über unverdiente Behandlung entrüsten, Ios.; Plut. Cat. min . 59; καὶ ἄχϑομαι D. Hal . 4, 11; Aesop . 104.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αξιο-παθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 200.
ἀν-έμ-πληστος

ἀν-έμ-πληστος [Pape-1880]

ἀν-έμ-πληστος , ϑέαμα Themist ., ein Anblick, an dem man sich nicht satt sehen kann, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έμ-πληστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 223.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gustav Adolfs Page

Gustav Adolfs Page

Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.

42 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon