Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀντι-σηκόω

ἀντι-σηκόω [Pape-1880]

ἀντι-σηκόω (VLL. ἐξισάζω, ζυγοστατέω ), eigtl. durch ein Gegengewicht auf der Wage das Gleichgewicht herstellen, dah. 1) ins Gleichgewicht bringen, ausgleichen, ϑεῶν τις φϑείρει σε, ἀντισηκώσας τῆς πάροιϑ' εὐπραξίας Eur. Hec . 59; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-σηκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
ἀντι-βάλλω

ἀντι-βάλλω [Pape-1880]

ἀντι-βάλλω (s. βάλλω ), 1) entgegenwerfen, Thuc . 7, 25; Plut. Nic . 25; intrans., sich entgegenstellen, Ar. Equ . 774. – 2) entgegenhalten, vergleichen, Strab.; λόγους πρὸς ἀλλήλους , sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀντι-δικέω

ἀντι-δικέω [Pape-1880]

ἀντι-δικέω , impf . ἠντιδίκει Lys . 6, 12; ἠντεδίκεις Dem . 39, 37. 40, 18; gegen Jemand processiren, meist absolut, ἑκάτεροι οἱ ἀντιδικοῠντες , beide Parteien vor Gericht, Plat. Legg . XII. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
ἀντι-κρούω

ἀντι-κρούω [Pape-1880]

ἀντι-κρούω (s. κρούω ), 1) zurückstoßen, Plat. Legg . IX, 857 b; Arist. pol . 2, 6, 8. – 2) intrans., entgegen sein, πρός τι, διὰ τὸν ἀντικρούσαντα πρὸς τὴν δόξαν αὐτοῦ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-κρούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
ἀντι-φωνέω

ἀντι-φωνέω [Pape-1880]

ἀντι-φωνέω , 1) entgegen reden, antworten, Tragg ., z. B. Aesch. Eum . 293; δεινὸν ἔπος Soph. Ai. 770; μή μ' ἀντιφώνει μηδέν , wende mir nick ts ein, Phil . 1065 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φωνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀντι-γραφή

ἀντι-γραφή [Pape-1880]

ἀντι-γραφή , ἡ , 1) Gegenschrift, d. i. a) Antwort, Plut. Sol . 1 u. sonst. – b) Widerlegung, Plut. Caes . 3. – c) das Abschreiben, Dion. Hal . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-γραφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀντί-θυρος

ἀντί-θυρος [Pape-1880]

ἀντί-θυρος ( ϑύρα ), der Thüre gegenüber, κατ' ἀντίϑυρον κλισίης Od . 16, 159; Einige halten τὸ ἀντίϑυρον für einen Ort im Hause, welcher der Thüre gegenüber liegt, ein Vorgemach; vgl. Soph. El . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-θυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
ἀντι-βαίνω

ἀντι-βαίνω [Pape-1880]

ἀντι-βαίνω (s. βαίνω ), darauf treten, πλευραῖς Eur. Bacch . 1124; ἀντιβὰςἐλᾷς , vom Ruderer, Ar. Ran . 204; gew. entgegengehen, Widerstand leisten, τινί , Aesch. Prom . 234; πρός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀντι-λάμπω

ἀντι-λάμπω [Pape-1880]

ἀντι-λάμπω , entgegen-, zurückstrahlen, Aesch. Ag . 285; Xen. Cyn . 5, 18; ὁ ἥλιος ἀντιλάμπει τινί , scheint Einem ins Gesicht, Plut. Mar . 26, öfter; περιττὴ λέξις ἀντιλάμπει τῷ ἀκροατῇ πρὸς τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-λάμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 254.
ἀντι-βλέπω

ἀντι-βλέπω [Pape-1880]

ἀντι-βλέπω , entgegen-, gerade ansehen, τινί Xen. Cyr . 3, 1, 23 Hell . 5, 4, 27; τινά Men. Stob. Floril . 70, 49; εἴς τι Xen. Mem . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βλέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀντι-πίπτω

ἀντι-πίπτω [Pape-1880]

ἀντι-πίπτω (s. πίπτω ), entgegenfallen, Arist. probl . 16, 13; dah. widerstreiten, widersprechen, Plut. Thes . 28 u. öfter. Bes. häufig bei Pol ., z. B. von widrigem Winde, 4, 44 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
ἀντι-πέρᾱν

ἀντι-πέρᾱν [Pape-1880]

ἀντι-πέρᾱν , ion. ἀντιπέρην , p. ἀντιπέρα , jenseits, gegenüber, auf der entgegengesetzten Seite, ἡ ἀντιπέραν ἤπειρος Xen. Hell . 6, 2, 6; τινός , z. B. κατ' ἀντιπέραν τῆς χώρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πέρᾱν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
ἀντι-τῑμάω

ἀντι-τῑμάω [Pape-1880]

ἀντι-τῑμάω , dagegen, ebenfalls ehren, Xen. Cyr . 5, 2, 11; ἀντιτιμήσομαι, pass., Oec . 9, 11. – Med ., eine Gegenschätzung machen; der Beklagte konnte auf Verminderung der vom Kläger vorgeschlagenen Strafsumme antragen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τῑμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 262.
ἀντι-παθής

ἀντι-παθής [Pape-1880]

ἀντι-παθής , ές (πάϑος) , von entgegengesetzter Beschaffenheit od. Neigung, entgegengesetzt, κραδιᾶς σταλαγμός , vergeltend, Aesch. Eum . 753; τὸ ἀντιπαϑές , Gegenwirkung, Plut. Ant . 45; φύσις ἀντ. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 256.
ἀντί-πορος

ἀντί-πορος [Pape-1880]

ἀντί-πορος , gegenüber, bes. jenseit des Meeres gelegen, Aesch. Pers . 67 Suppl . 539 Eur. I. A . 1493; allgemeiner, λόφος ἀντίπορος μαστῷ Xen. An . 4, 2, 18; vgl. Arr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ἀντί-ταξις

ἀντί-ταξις [Pape-1880]

ἀντί-ταξις , ἡ , Entgegenstellung eines Heeres, ἀντίταξιν ποιεῖοϑαι πρός τινα Thuc . 5, 8; τῶν τριήρων 7, 17; übh. Widerstand, καὶ διαφορά Plut. Symp . 4, 1, 3 M.; ὑπέρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-ταξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 262.
ἀντί-δοτος

ἀντί-δοτος [Pape-1880]

ἀντί-δοτος , dagegen gegeben, bes. φάρμακον , Gegenmittel, Arznei gegen etwas, Strat . 11 (XII, 13); ohne φάρμακον , z. B. κακῶν Ep. ad . 80 (X, 118); πυρός Pallad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-δοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
ἀντί-φωνος

ἀντί-φωνος [Pape-1880]

ἀντί-φωνος , 1) wider-, entgegentönend, entgegen; Ggstz σύμφωνος Plat. Legg . VII, 812 d; τινί IV, 717 b. – 2) entsprechend, dagegen tönend, Eur. Suppl . 800; mit einem Instrumente begleitend; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀντί-δικος

ἀντί-δικος [Pape-1880]

ἀντί-δικος ( δίκη), ὁ , der Gegner vor Gericht, ἐν δικαστηρίοις Plat. Theaet . 161 c; τῶν ἀντιδίκων ἑκάτερος , beide Parteien, Legg . XI, 937 b; öfter bei den Rednern; übh. Feind, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
ἀντί-φονος

ἀντί-φονος [Pape-1880]

ἀντί-φονος , 1) für den Mord, δίκαι Soph. El . 240. – 2) wechselseitig mordend, ϑάνατος ἀντίφονος . Wechselmord, Aesch. Sept . 874; vgl. ἄτας Eum . 982. – 3) dagegen mordend ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-φονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Narrenburg

Die Narrenburg

Der junge Naturforscher Heinrich stößt beim Sammeln von Steinen und Pflanzen auf eine verlassene Burg, die in der Gegend als Narrenburg bekannt ist, weil das zuletzt dort ansässige Geschlecht derer von Scharnast sich im Zank getrennt und die Burg aufgegeben hat. Heinrich verliebt sich in Anna, die Tochter seines Wirtes und findet Gefallen an der Gegend.

82 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon