Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
περι-παθής

περι-παθής [Pape-1880]

περι-παθής , ές , in heftiger Leidenschaft, Gemüthsbewegung, leidenschaftlich, heftig aufgeregt (zornig, traurig, gerührt); περιπαϑεῖς ἐγένοντο ταῖς ψυχαῖς , Pol . 4, 54, 3; τῇ συμφορᾷ , 1, 81, 1; Sp .; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 586.
ἀνα-πτοέομαι

ἀνα-πτοέομαι [Pape-1880]

ἀνα-πτοέομαι , aufgescheucht, aufgeregt werden, Herodian . 2, 7, 12; Plut. Pelop . 12, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πτοέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
λαιλαπο-ειδής

λαιλαπο-ειδής [Pape-1880]

λαιλαπο-ειδής , ές, = λαιλαπ-ώδης, ες , stürmisch, durch Stürme aufgeregt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαιλαπο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 6.
χράω

χράω [Pape-1880]

χράω , 1) eigtl. die Oberfläche streifen, ritzen, leicht ... ... 193; ὀργῇ χρωμένη O. R . 1241, im Zorn, von Zorn aufgeregt, wie ὀργῇ, ϑυμῷ χρῆσϑαι Her . 1, 137. 155; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1368-1370.
ἄημι

ἄημι [Pape-1880]

ἄημι FΑ ), wehen, vom Winde, praes . ἄησι ... ... Rh . 2, 900; übrtr. ϑυμὸς ἄητο , das Gemüth stürmte, war aufgeregt, Il . 21, 386 (od. vielleicht pass ., wurde angefacht); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 44.
ὀρθός

ὀρθός [Pape-1880]

ὀρθός , (ὄρνυμι) , grade ... ... ἀμφοτέρων μετασχεῖν , Gorg . 485 a; Sp . – Aber auch = aufgeregt, gespannt ; Ἑλλὰς πᾶσα ὀρϑὴ ἐφ' οἷς σὺ τυγχάνεις εἰςηγούμενος , Isocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 375-376.
κῑνέω

κῑνέω [Pape-1880]

κῑνέω (vgl. κίω) , gehen machen, in Bewegung setzen, ... ... 21, 3. Aehnl. πάντα κινεῖται , es kommt Alles in Aufruhr, wird aufgeregt, Dem . 2, 21, von alten Schäden, die aufbrechen, wie 18 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῑνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1440.
σπέρχω

σπέρχω [Pape-1880]

σπέρχω , in schnelle Bewegung setzen, antreiben, forttreiben, drängen ; ... ... . 13, 22; σπερχϑεῖσα ϑυμῷ , Pind. N . 1, 40, aufgeregt; μὴ σπέρχου , Eur. Med . 1133; σπερχϑείς , Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπέρχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 920.
ταυρόω

ταυρόω [Pape-1880]

ταυρόω , zum Stiere machen, Sp .; – med . Einen ... ... ὄμμα νιν ταυρουμένην , Eur. Med . 92; – übh. wild werden, aufgeregt werden, Aesch. Ch . 273; τεταύρωσαι , Eur. Bacch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταυρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1074.
ἐξ-αίρω

ἐξ-αίρω [Pape-1880]

ἐξ-αίρω , = ἐξ-αεί&# ... ... τὰς χαίτας sagt, dem die Haare zu Berge stehen; ἐξαρϑείς (absolut), aufgeregt, aufgebläht vor Stolz, vor Freude, Muth u. dgl., Eur. Rhes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 864.
ἀνα-πτερόω

ἀνα-πτερόω [Pape-1880]

ἀνα-πτερόω , beflügeln, so nur ... ... 227; Xen. Hell . 3, 4, 2; ἀναπτερωϑεὶς ὑπό τινος , aufgeregt, 3, 1, 11 ( Suid . ἐλπίσι χρησταῖς ᾔρετο ). Man vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πτερόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
ἐξ-άλλομαι

ἐξ-άλλομαι [Pape-1880]

ἐξ-άλλομαι (s. ἅλλομαι ... ... vgl. §. 27 u. An . 7, 3, 33; übertr., heftig aufgeregt werden, Callim. Cer . 89. Vom Pferde, anspringen, Sext. Emp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-άλλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 866.
ἀν-ολολύζω

ἀν-ολολύζω [Pape-1880]

ἀν-ολολύζω (s. ὀλολύζω ), laut aufschreien, bes. vor Freude, Aesch . χαρᾶς ὕπο Ag . 573; ... ... Eur. Bacch . 24 Θήβας ἀνωλόλυξα , durch bacchischen Jubel habe ich Theben aufgeregt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ολολύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 240.
ὀξύ-θηκτος

ὀξύ-θηκτος [Pape-1880]

ὀξύ-θηκτος , scharf geschliffen, geschärft, ... ... 1286, ἡ δ' ὀξύϑηκτος ἥδε , von der Eurydice gesagt, = in Verzweiflung aufgeregt, od. scharf getroffen, wo der Schol . auch das adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξύ-θηκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 352.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon