Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (53 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θοόω

θοόω [Pape-1880]

θοόω , spitz machen, schärfen; ϑόωσα Od . 9, 327; sp. D.; τεϑοωμένος Nic. Th . 227; Opp. Hal . 1, 557. 2, 525 u. A., auch übertr., anreizen, aufregen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θοόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1214.
ὀροθύνω

ὀροθύνω [Pape-1880]

ὀροθύνω , = ὄρνυμι , aufregen, anreizen; von Menschen, die Einer in Bewegung setzt, Il . 10, 332. 15, 572 u. öfter; πάσας δ' ὀρόϑυνεν ἀέλλας Od . 5, 292, ἐναύλους Il . 21, 312; im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀροθύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 385.
ἐκ-κῑνέω

ἐκ-κῑνέω [Pape-1880]

ἐκ-κῑνέω , herausbewegen; ἔλαφον , aufscheuchen ... ... übertr., ῥῆμα , ausstoßen, O. R . 354; νόσον , aufregen, Trach . 975; σὺ γάρ μ' ἀπ' εὐνασϑέντος ἐκκινεῖς κακοῠ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κῑνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 762-763.
ἐγ-κῑνέω

ἐγ-κῑνέω [Pape-1880]

ἐγ-κῑνέω , aufregen, Ar . bei E. M . 311, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κῑνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 707.
ἐξ-ορίνω

ἐξ-ορίνω [Pape-1880]

ἐξ-ορίνω , ganz u. gar aufregen, Aesch. Ag . 1614.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ορίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 887.
ἐπ-οτρύνω

ἐπ-οτρύνω [Pape-1880]

... ;ύνω , antreiben, ermuntern, aufregen, ϑυμὸς ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει Il . 6, 439; ἔρδειν, ... ... 8, 31, wo das med . steht, 24, 355. – Aufregen , anfeuern, πολλά μιν τὰ ἐποτρύνοντα ἦν Her . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οτρύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1010.
ἐπ-όρνῡμι

ἐπ-όρνῡμι [Pape-1880]

ἐπ-όρνῡμι (s. ὄρνυμι ), erregen, aufregen, erwecken; ἐπὶ δ' ὤρνυε πάντας ἑταίρους Od . 21, 100, im feindlichen Sinne, wie ἄγρει μάν οἱ ἔπορσον Ἀϑηναίην Il . 5, 765; ὅς ῥά ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-όρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1009.
ἀν-εγείρω

ἀν-εγείρω [Pape-1880]

ἀν-εγείρω , aufwecken, ἐξ ὕπνου Il . 10, 138; ἐκ λεχέων Od . 4. 730; aufregen, ermuthigen, ἀνέγειρα δ' ἑταίρους μειλιχίοις ἐπέεσσι 10, 172; Pind . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219.
ἀνα-φλέγω

ἀνα-φλέγω [Pape-1880]

ἀνα-φλέγω , wieder anzünden, wieder aufregen, πυρὸς φῶς Eur. Troad . 320; Plat. Ep . II, 349 a, ἀνεφλέχϑη , er entbrannte in Zorn; Plut. Pelop . 32, oft; ἔρωτα Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φλέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 214.
δια-κῑνέω

δια-κῑνέω [Pape-1880]

δια-κῑνέω , 1) heftig bewegen u. dadurch in Unordnung bringen; τὰ πεπραγμένα Thuc . 5, 25; aufregen, τὰ ξυμμαχικά Plut. C. Graech . 10. – 2) genau ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κῑνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 582.
ἀν-όρνυμι

ἀν-όρνυμι [Pape-1880]

ἀν-όρνυμι (s. ὄρνυμι ), aufregen, anheben, αὐλὸν ἀνόρσομεν Pind. N . 9, 8; Hom . hat den syncop. aor. med . in passiver (reflexiver) Bdtg, erhob sich, in tmesi, Iliad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-όρνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 241.
ἀνα-θολόω

ἀνα-θολόω [Pape-1880]

ἀνα-θολόω , trüben, Arist. H. A . 8, 2; dah. aufregen, aufhetzen, Philostr.; ἀναϑολοῦσϑαι , B. A . 12, ἀναταράττεσϑαι; so Plut. Symp . 7, 3, 3; ὑπὸ τῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-θολόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 188.
συν-ορίνω

συν-ορίνω [Pape-1880]

συν-ορίνω , mit, zusammen erregen, aufregen, bes. zum Zorn, ἵνα οἱ σὺν ϑυμὸν ὀρίνῃς , Il . 24, 467. 568. – Med . sich zusammen in Bewegung setzen, νέον συνορινόμεναι κίνυντο φάλαγγες , Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ορίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1031.
βο-ηλατέω

βο-ηλατέω [Pape-1880]

βο-ηλατέω , 1) Rinder wegtreiben, ... ... Lycophr . 815. – 2) Rinder hüten, Eustath . – 3) übertr., aufregen, D. L . 7. 173. – Bei Opp. C . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βο-ηλατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 451.
ἐξ-όρνῡμι

ἐξ-όρνῡμι [Pape-1880]

ἐξ-όρνῡμι (s. ὄρνυμι) , daraus aufregen, med . sich aufmachen, ἐξῶρτο l. d. Ap. Rh . 1, 306.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-όρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 888.
ὑπ-εγείρω

ὑπ-εγείρω [Pape-1880]

ὑπ-εγείρω (s. ἐγείρω ), allmälig erwecken, aufregen, Philostr . u. a. Sp ., wie Ael. N. A . 6, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
σφαραγίζω

σφαραγίζω [Pape-1880]

σφαραγίζω , lärmend herbeiführen, mit Geräusch aufregen, ἔνοσίν τε κόνιν τε , Hes. Th . 706; Hesych . erkl. μετὰ ψόφου δονεῖν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαραγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1049.
παρα-κῑνέω

παρα-κῑνέω [Pape-1880]

παρα-κῑνέω , daneben, nebenbei bewegen, nebenbei erwähnen; τινά , Plut. Symp . 3, 8, 1; aufregen, verwirren, φυλάττων, μή τι παρακινῇ αὑτοῠ τῶν ἐκεῖ διὰ πλῆϑος οὐσίας , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κῑνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 483.
ἀν-ερεθίζω

ἀν-ερεθίζω [Pape-1880]

ἀν-ερεθίζω , aufregen, zum Unwillen od. Zorn reizen, Thuc . 2, 21; Xen. An . 6, 4, 9, s. ἀνέραμαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ερεθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
ἀντ-εγείρω

ἀντ-εγείρω [Pape-1880]

ἀντ-εγείρω , dagegen aufregen, errichten, ναόν Dio C . 69, 12 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 245.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon