Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δῶ

δῶ [Pape-1880]

δῶ , τό , das Haus , Nebenform von δῶμα und δόμος , aus ΔΟΜ entstanden nach Curtius Grundz. d. Griech. Etymol. 1 p. 200, welcher aus dem Sanskrit . die neben damas »das Haus« vorhandene ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 693.
χράω

χράω [Pape-1880]

... Anwendung macht, Plat. Gorg . 460 d . – Aus der att. Prosa mögen noch folgde Vrbdgn erwähnt werden: ϑαλάσσῃ χρ ... ... Phaedr . 248 c ; πανοῦργος ὢν ἄνϑρωπος καὶ δεινὸς χρῆσϑαι πράγμασι Dem . 1, 3, der sich in Alles zu finden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1368-1370.
κομίζω

κομίζω [Pape-1880]

... ἔξω κομίζων ὀλεϑρίου πηλοῦ πόδα Aesch. Ch . 686, den Fuß aus dem Sumpfe tragend, lenkend; ϑράσος ἀκούσιον ἀνδράσι ϑνήσκουσι κομίζων Ag ... ... . 444; κόμιζε πρὸς ϑεῶν ἀπ' ὀμμάτων γυναῖκα τήνδε , schaff sie aus den Augen, Eur. Alc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1477-1478.
ξύλον

ξύλον [Pape-1880]

... Gorg . 468 a. – Uebh. alles aus Holz Gemachte, Stock, Knittel, Her . 2, 63. 4, ... ... die Sitze waren vor Alters von Holz, der Name blieb aber auch in dem von Stein gebau'ten Theater; es saßen die Prytanen und ... ... bei Her . 7, 65 scheinen Kleider aus Bast, βίβλος zu sein. – Uebertr., ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξύλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 281.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... das Nomen sonst freistehend sich nicht mehr nachweisen läßt, giebt man dem aus dem Accusativ und dem örtlichen Suffix -δέ gebildeten Adverbium ... ... So führt Steph. Byz . Τευμησσόνδε aus einem Dichter an, dem Antimachus, s. oben; so hat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... εἰς τὸ πρᾶγμά ἐστι ist zweckdienlich, Dem . 36, 54. – Auch ἐξάγει τὸ στράτευμα, εἰς τὸ μὴ ... ... 14; Cyr . 3, 3, 6; εἰς χρήματα ἀναιδής Dem . 22, 75; vgl. Xen. Cyr . 8, 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
ἐρύω

ἐρύω [Pape-1880]

... Od . 17, 479, daß sie dich nicht am Fuß durch das Haus hinschleppen . Bes. = den Leichnam eines in der Schlacht Getödteten ... ... sich heranziehen, Od . 19, 481; μάχης, χάρμης ἐρύσασϑαί τινα , aus der Schlacht hinwegreißen, Il . 5, 456. 17, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1037-1038.
κόπτω

κόπτω [Pape-1880]

... schlagen, prägen , νόμισμα μολίβδου , Münze aus Blei, Her . 3, 56; καλλίστοις νομισμάτων καὶ μόνοις ὀρϑῶς ... ... an die Thür klopfen, pochen , wie der thut, der in das Haus hineingehen will, nach den Atticisten die eigtl. att, Form, ... ... bedrängen, quälen ; οἱ κοπτόμενοι wird Dem . 2, 16 ταλαιπωρούμενοι erkl.; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1484.
γαμέω

γαμέω [Pape-1880]

... ἐξ ἐμεῦ γῆμαι Her . 6, 130, aus meinem Hause eine Frau nehmen; ἐκ γενναίων Eur. Andr . 1280; ἐκ μειόνων , eine Frau aus geringerm Stande, Xen. Hier. 1, 28; Ἀδρήστοιο ... ... , 121; εἰς οἰκία , eine Frau ins Haus führen, Her . 4, 78. – Von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
ἀμείβω

ἀμείβω [Pape-1880]

... μορφὴν ἐκ ϑεοῦ βροτησίαν , seine Gestalt aus der eines Gottes in die menschliche verwandeln, Eur. Bacch ... ... τῆς ψυχῆς Alc . 463, d. i. mit dem Leben loskaufen; πέπλους αντὶ στολῆς Hel . 1398; auch der ... ... Apol . 37 d; ὑπὲρ ϑύρας οὐδὸν ἀμ ., über die Schwelle ins Haus gehen, Theocr . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμείβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 120.
κλισία

κλισία [Pape-1880]

... ) im Frieden, die Hütten der Hirten, in welchen diese die Nacht auf dem Felde zubringen u. ihre Vorräthe u. Geräthschaften aufbewahren; auch das Haus des Eumäus, Od . 16, 159 u ... ... 55. – Auch Tischlager , gepolsterter Sitz, auf dem man liegend die Mahlzeit einnahm; ἀπὸ κλισιάων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλισία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1455.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11