Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (42 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐγγύθεν

ἐγγύθεν [Pape-1880]

ἐγγύθεν , aus der Nähe; gew. – a) vom Orte; ἱσταμένη Il . 10, ... ... προςελϑόντες ἐγγύϑεν Polit . 289 d. – b) von der Zeit, nahe bevorstehend, wie man Il . 18, 133 ἐπεὶ φόνος ἐγγύϑεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγγύθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702.
ὀρεκτός

ὀρεκτός [Pape-1880]

ὀρεκτός , adj. verb . zu ὀρέγω , aus-, vorgestreckt; μελίαι , die vorgestreckten Speere, mit denen man den Feind erreichen, in der Nähe bekämpfen kann, Il . 2, 543; vgl. Strab . 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρεκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 372.
σχέδιος

σχέδιος [Pape-1880]

... σχέδιος , zweier, auch dreier Endgn, vom Orte, nahe, in der Nähe ; βέλη , zum Nahkampfe tauglich, Aesch. Ch . 161; häufiger von der Zeit, plötzlich, unerwartet, kurze Zeit dauernd, Sp ., ποτός Agath . 24 (XI, 64); dah. aus dem Stegreif, ohne lange ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχέδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
σχεδίην

σχεδίην [Pape-1880]

σχεδίην , ep. adv ., aus dem fem . von σχέδιος gebildet, in der Nähe, cominus; τύψον δὲ σχεδίην , Il . 5, 830, sc . πληγήν; auch Nic. Al . 88.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχεδίην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
ἀγχόθεν

ἀγχόθεν [Pape-1880]

ἀγχόθεν , aus der Nähe, Her . 4, 31; Luc. Dea Syr . 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγχόθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 27.
σχεδόθεν

σχεδόθεν [Pape-1880]

σχεδόθεν , adv ., von Nahem, aus der Nähe ; βάλε , Il . 16, 807; μάχεσϑαι , 17, 359; σχεδόϑεν δέ οἱ ἦλϑεν Ἀϑήνη , Od . 2, 267, vgl. 15, 223.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχεδόθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
ἐπί-τοκος

ἐπί-τοκος [Pape-1880]

ἐπί-τοκος , 1) der Geburt, der Niederkunft nahe, von Phryn . 333 als unattisch für ἐπίτεξ verworfen, doch mit einer Stelle aus Antiphan. com . belegt, s. Arist. H. A . 6 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-τοκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 994.
σχεδόν

σχεδόν [Pape-1880]

... ἔχω, σχεῖν ), adv ., vom Orte, nahe, in der Nähe , lat. cominus ; oft bei Hom ... ... . 4, 247 u. öfter; σχεδὸν οὔτασε , aus der Nähe, im Nahkampf, 5, 458; ὅτε δὴ σχεδὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχεδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
στήνια

στήνια [Pape-1880]

... , ein Fest, an welchem die Weiber des Nachts die Rückkehr der Demeter aus der Unterwelt feierten u. dabei ausgelassene Reden führten u. einander verspotteten, ... ... zu vergleichen. – Bei Alciphr . 2, 3 ein Ort in der Nähe von Athen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στήνια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 942.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... εἴασε als Verbum des Wollens betrachten läßt; dieser Auffassung steht der Gebrauch der Negation οὐ in ... ... Imperativ keine Aussagesätze bildet, während doch der Optativ, der Conjunctiv, der Indicativ des Nichtwirkl., alles ursprünglich ebenfalls ... ... der Charakter des Conjunctivs und der des Imperativs sind der Optativ und der Indicativ des Nichtwirkl., die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... Ar. Par 1195; ἐκ τῶν γειτόνων , aus der Nachbarschaft, Lycurg . 21; ... ... An . 6, 2, 17, wie auch wir »der Harmost aus Byzanz wird kommen« sagen; ἁρπάζειν τὰ ἐκ τῶν ... ... 4. – e) Ganz allgemein von der Veranlassung, von der Etwas ausgeht; μήνιος ἐξ ὀλοῆς , in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... Xen. Hell . 1, 6, 29; bes. von der Aufstellung der Soldaten, ἐπὶ τριῶν u. ä., ... ... τὸ πρᾶγμα κατ αστῆσαι , es solle nicht die ganze Verhandlung der Macht der Redner anheimgestellt sein, 22 ... ... βλάβῃ τῶν ἐχϑρῶν , zu Nutz und Frommen der Freunde, zum Schaden der Feinde, Rep . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

... , wirklich werfen , d. h. so, daß man die Waffe aus der Hand fahren läßt; Gegensatz οὐτάζειν, τύπτειν, νύσσειν, πλήττειν , ... ... ἐκ χει ρὸς βάλλοντες ἐξικνεῖσϑαι . – b) Angabe der Waffe, ἐγχείῃσιν Iliad . 18, 534; λάεσσι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
σάλος

σάλος [Pape-1880]

... κάρα βυϑῶν ἔτ' οὐχ οἵα τε φοινίου σάλου , aus dem blutigen Meere der Krankheit, Soph. O. R . 24. ... ... D. Sic. 3, 44; daher auch ein Ort nahe am Ufer, der zwar keinen Hafen hat, aber den Schiffen einen Ankerplatz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 859-860.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... äußern Umfang betrifft, so hat der Verfasser theils aus eigenem Lesen der unten noch zu nennenden ... ... bemerkt. Adverbia werden, wo nichts gesagt ist, nach der aus der Grammatik bekannten Weise abgeleitet. Bei den Verbis sind ... ... ἀϑεράπευτος zurückzugehen ist; was in keinem Fall, bei der Nähe der verwandten Wörter, Schwierigkeit hat. [Es scheint nothwendig, ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
πυκνός

πυκνός [Pape-1880]

... nahe beisammen, im Ggstz des Zerstreu'ten, Vereinzelten, weit aus einander Liegenden; ὀδόντες, σταυροί, πυκνοὶ καὶ ϑαμέες , Od . ... ... πυκνοτέρας ἢ πρόσϑεν τὰς σημαίας καϑιστάνων , 3, 113, 3. – In der Musik das wiederholte Angeben desselben Tones. – c) fest zusammengefügt, verschlossen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυκνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 815-816.
πελάζω

πελάζω [Pape-1880]

... ἀλύτοις ἀγρίως πελάσας , Aesch. Prom . 155, wo der accus . aus dem Zusammenhange leicht zu ergänzen ist, wie Il ... ... fut . = πελάσετε , ihr werdet mich nicht von der Höhle fort zu euch bewegen; μὴ πέλαζε μητρί , sc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 548-549.
ὁμόθεν

ὁμόθεν [Pape-1880]

... ϑάμνοι ἐξ ὁμόϑεν πεφυῶτες , zwei aus einer Wurzel gewachsene Stämme, Od . 5, 477; ... ... γενέσϑαι , Xen. Cyr . 8, 7, 14. – 2) aus der Nähe, cominus , τὴν μάχην ποιεῖσϑαι, παίεσϑαι, διώκειν , Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμόθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 334.
χρίμπτω

χρίμπτω [Pape-1880]

... verstärkte Form statt χρίω , an der Oberfläche eines Körpers, bes. an der Haut leicht hinfahren lassen, dah ... ... ἐκ γενύων χριμφϑέντα γόον Pind. P . 12, 21, von der aus den krampfhaft geschlossenen Kiefern sich mühsam hervordrängenden Klage. – Auch act ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρίμπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1376.
ἰό-μωρος

ἰό-μωρος [Pape-1880]

... μεμορημένοι , d. i. πεπονημένοι , etwa, die ihr nur aus der Ferne mit Geschossen streitet, aber nicht den Feind in der Nähe mit Schwert u. Speer angreifen ... ... ι zu sprechen scheint, überdies war der Pfeil nicht die Lieblingswaffe der Griechen, od. von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰό-μωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon