γαλήνη , ἡ (eigentl. »die Glänzende«, »die heiter Strahlende«, γαλερός, ἀγλαός = ἈΓΑΛΌΣ, γάλα u. s. w.; man beachte λευκὴ γαλήνη Odyss . 10, 94); 1) Wind -, Meeresstille ...
δένδρεον , τό , der Baum ; wohl verwandt mit δρῦς ... ... , das δεν - Reduplications-Sylbe, vgl. τενϑρηδών, πεμφρηδών, δενδίλλω; man beachte besonders δενδρυάζειν ; Curtius Grundzüge der Griech. Etymol . 1. 204. ...
... τε εἶδος, ὅτ' ἐν κονίῃσι μιγείης , man beachte die Negation; eben so 11, 387 εἰ μὲν δὴ ἀντίβιον σὺν ... ... med . Homerisch anstatt des act .), = οὐκ ἂν ἴδοιμι , man beachte die Negation; eben so Od . 16, 437 οὐκ ... ... καλῶς, ὦ Σώκρατες, ξυνῆκας ὃ εἶπον : man beachte, daß die Sätze, aus denen der Schluß im ...
δύο , zwei ; Sanskr. dva, dvâu, Lat. duo, ... ... δύο ἀντὶ τοῦ συνερχομένων. ἔνιοι δὲ μὴ νοήσαντες τὸ Ν προςτιϑέασι, κακῶς . Man beachte, daß bei der von Aristarch verworfenen Lesart ἐρχομένων das δύο Genitiv ...
ἈΜΦί , Advb . u. Praepos . mit gen. accus ... ... ἐγὼ περὶ μὲν ξίφος ἀργυρόηλον ὤμοιιν βαλόμην, μέγα χάλκεον, ἀμφὶ δὲ τόξα . Man beachte die Verbindung von ἀμφί u. περί Iliad . 21. 10 ...
δρῦς , δρυός, ἡ , die Eiche ; von Hom ... ... , du bist doch nicht vom Himmel gefallen, nicht hinter dem Zaune gefunden; man beachte das παλαιφάτου , durch welches Homer schon die Redensart als ein altes Sprichw. ...
ἌΛλος , η, ο (entst. aus ἌΛΙΟΣ , alius ... ... , kein anderer als, Xen. Cyr . 7, 5, 16. – Man beachte noch, daß die Griechen gern 2 verschiedene oder gleiche Casus von ἄλλος ...
δέρμα , τό , das Fell, die Haut ; von ... ... παλαιοῠ ϑῆκε γέροντος : auch hier ist δέρμα die abgezogene Haut; man beachte den Gegensatz zwischen χρόα und δέρμα; χρόα ist Odysseus eigene Haut, ...
ἀδινός , ή, όν , Bedeutung und Ursprung nicht sicher, vielleicht ... ... 10, 413; ἠδ' ὡς Σειρήνων ἀδινάων φϑόγγον ἄκουσεν 23, 326; man beachte, daß die letzte Stelle, von allen die sonderbarste, dem unächten, nachhomerischen Schlusse ...
δέρτρον , τό (δέρω ), einmal bei Homer ... ... ' ἐπισταμένως, πεῖράν τ' ὀβελοῖσιν, ὤπτησάν τε περιφραδέως, ἐρύσαντό τε πάντα: man beachte die Homerische Enallage der Tempora, δέρον statt des aorist. Odyss . ...
δημο-γέρων , οντος, ὁ , der ... ... und Τρώων ἡγήτορες, γήραϊ δὴ πολέμοιο πεπαυμένοι, ἀλλ' ἀγορηταὶ ἐσϑλοί; man beachte, wie hier Priamos als Erster unter Gleichen mit zu den δημογέροντες gerechnet ...