Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φοιβάζω

φοιβάζω [Pape-1880]

φοιβάζω , 1) reinigen, säubern, segen, sp. D ., ... ... Pall . 11; Ap. Rh . Vgl. φοιβάω . – 2) prophetisch begeistert sein, in der Begeisterung wahrsagen, prophetische Worte sagen, ὄπα, μύϑους , Lycophr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοιβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
πῡθιάζω

πῡθιάζω [Pape-1880]

πῡθιάζω , vom Pythischen Apollo begeistert sein, weissagen, Eust . u. St. B. v . Πυϑώ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῡθιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 814.
κυβηβάω

κυβηβάω [Pape-1880]

κυβηβάω , wie ein Priester der Kybebe od. Kybele begeistert, verzückt sein, Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυβηβάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1523.
ἐν-θεάζω

ἐν-θεάζω [Pape-1880]

ἐν-θεάζω , mit göttlicher Begeisterung erfüllen, od. intrans., eines Gottes voll, begeistert sein; Her . 1, 63; Apolld . 2, 8, 3; Luc. Alex . 13 οἱ τῇ μητρὶ ἀγείροντες καὶ ἐνϑεάζοντες , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-θεάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 841.
μουσο-μανέω

μουσο-μανέω [Pape-1880]

μουσο-μανέω , von den Musen verzückt, begeistert sein, die Musenkünste leidenschaftlich lieben; Luc. Ner . 6; Ath . IV, 183 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μουσο-μανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 211.
συν-εν-θουσιάζω

συν-εν-θουσιάζω [Pape-1880]

συν-εν-θουσιάζω , mit od. zugleich begeistert sein, begeistert sprechen u. handeln, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εν-θουσιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1014.
κατα-βακχιόομαι

κατα-βακχιόομαι [Pape-1880]

κατα-βακχιόομαι , bacchisch begeistert sein, schwärmen, δρυὸς ἢ ἐλάτας κλάδοισι , in Eichenbekränzung, Eur. Bacch . 109.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βακχιόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1338.
συγ-κορυβαντιάω

συγ-κορυβαντιάω [Pape-1880]

συγ-κορυβαντιάω , zugleich oder mit Andern die Korybantenfeier begehen, übh. mit begeistert sein, Plat. Phaedr . 228 b, Schol . συνενϑουσιάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κορυβαντιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 969.
μαίνομαι

μαίνομαι [Pape-1880]

... thörichter Hoffnung, 8, 77, auch ὑπὸ ϑεοῦ μαίνεται , verzückt, begeistert sein, 4, 79; καὶ παραπαίω , Plat. Conv . 173 ... ... νεσϑαι ἐπί τινι , auf Etwas rasen, begierig sein, Eur. Phoen . 535; Alexis Ath . XIII, 587 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 82.
ἀνα-πτερόω

ἀνα-πτερόω [Pape-1880]

... . Phaedr . 255 c; pass ., in leidenschaftlicher Spannung, Erwartung sein, Aesch. Ch . 227; Xen. Hell . 3, 4, ... ... . 398, ἀνασεσοβῆσϑαι erkl.; πρὸς τὴν ἐλπίδα , sich zur Hoffnung begeistert fühlen, Plut. Sert . 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πτερόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
ναρθηκο-φόρος

ναρθηκο-φόρος [Pape-1880]

ναρθηκο-φόρος , einen Stab von νάρϑηξ ... ... γε παῦροι , viele tragen die äußeren Zeichen der Begeisterung zur Schau, ohne wahrhaft begeistert zu sein, poet . bei Plat. Phaed . 69 c; Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναρθηκο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 229.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11