Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἜΠος

ἜΠος [Pape-1880]

... Wörter, die Rede, Erzählung , bes. häufig bei Hom ., der das später übliche λόγος nur zweimal gebraucht, ... ... χάριν Soph. O. C . 443. – 2) der Inhalt der Rede, Sache , oft im Deutschen geradezu durch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΠος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1009-1010.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... gen . – b) Auch bei Verbis der Bewegung, so daß der Ort, wo man zur Ruhe ... ... ᾡ καλοῦμεν τὸ ὄνομα , die Sache, der wir den Namen beilegen (bei der wir den Namen aussprechen), ... ... darauf zu, hin, zu , zunächst bei Verbis der Bewegung; ἐπὶ νῆας ἔρχεσϑαι u. ä ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
χρῆμα

χρῆμα [Pape-1880]

χρῆμα , τό , eine Sache , die man braucht ... ... Besitz, Geld, Hab u. Gut; oft in der Od . (in der Il . kommt es nicht vor), z ... ... 87. – Was sich zuträgt, was stattfindet, Sache, Vorfall , Ereigniß; H. h. Merc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῆμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1373.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

Vorrede. Der bei der ersten Ausarbeitung dieses Wörterbuchs ... ... hat. Billige Beurtheiler mögen, außer der Schwierigkeit, die in der Sache selbst und in der hier zum Theil zuerst versuchten ... ... werden können, was zum Theil bei der zweiten Art der Bezeichnung doch ebenfalls nöthig ist, da ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
κεφάλαιον

κεφάλαιον [Pape-1880]

... der die Hauptpunkte zusammengefaßt sind, das letzte Ergebniß, auch bei Rechnungen, die Hauptsumme; bei den Rhetoren die allgemeinen Sätze, aus denen man ... ... Hal. rhet . 10 u. A. – Κεφάλαιον ἐπιτιϑέναι τινί , einer Sache den Kopf, die Krone aufsetzen, sie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφάλαιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1427.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ὡς ohne ἄν in jener Stelle der Choephoren; allein bei der Durchmusterung dieser Stellen kommt man vielmehr ... ... Imperativ keine Aussagesätze bildet, während doch der Optativ, der Conjunctiv, der Indicativ des Nichtwirkl., alles ursprünglich ... ... Charakter des Conjunctivs und der des Imperativs sind der Optativ und der Indicativ des Nichtwirkl., die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... 95. 6, 37; in der Regel steht der Satz mit ὡς voran, doch wird er ... ... obliqua bestimmter anzudeuten, nach tempp . der Vergangenheit der opt . der indirecten Rede. So nach ἀκούω, ... ... ὡς sich ergebende Gebrauch dieser Partikel zur Anfügung der Apposition , der von den einfachsten Fällen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ΜΈΡος

ΜΈΡος [Pape-1880]

... Plat. Legg . VI, 784 a, öfter, wie bei den Folgdn, der Theil im Ggstz des Ganzen, τοῦ ναυτικοῦ μέγα μέρος , u. ... ... Viel auf seinen Antheil kam, u. außer der Reihe, außer dem, wozu er verpflichtet war, An ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΡος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 135-136.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... herleiten könnte; vgl. die oben beigebrachten Fälle des Wechsels der Numeri bei Attischen Demen. Daß Homer den plural . αἱ ... ... 94; diese Dialect-Form ἔρασδε kann aber wohl bei der Entscheidung der Frage, ob ἔραζε aus dem accus. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
χρή

χρή [Pape-1880]

... – Mit dem acc . der Person u. dem gen . der Sache, Etwas nöthig haben, seiner bedürfen, μυϑήσεαι, ... ... der Hauptfrage einwirkten. Aber für diese Entscheidung der Hauptfrage stehen der ganzen Ansicht doch allerlei wesentliche Hindernisse entgegen, z. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1372-1373.
κατά

κατά [Pape-1880]

... γενέσϑαι 7, 1, 30. Bes. bei den Tragg . Bezeichnung der Unterwelt, οἱ κατὰ ... ... hin, durchhin , u. geradezu in, bei Verbis der Bewegung u. der Ruhe, so daß immer an eine Ausbreitung über ... ... , Plat. Phaedr . 229 a. Aehnlich vom Jäger entlehnt, der der Spur nachgeht, κυναγοὶ κατ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
οὗτος

οὗτος [Pape-1880]

... οὗτος ebenfalls substantivisch gebraucht ist, obwohl an manchen Stellen der Dichter der Artikel, wie auch in anderen Vrbdgn ... ... , im Gespräch auf das, was der Andere gesagt hat, oft bei Plat ., wie iste; ... ... τοῦτο geht oft auf einen ganzen Satz, der gew. mit ὅτι ausgedrückt ist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὗτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421-423.
δια-φέρω

δια-φέρω [Pape-1880]

... 65; vgl. Pol . 31, 13. Und mit gen . der Sache, εἰ μηδὲν διέφερε τῆςδε τῆς πόλεως ἐμοί Antiph . 5 ... ... . wie sehr? vgl. die Beispiele bei Lob. zu Phryn . 394, obgleich der Unterschied später nicht so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 610.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13