... bin weit entfernt, d. i. durchaus nicht; τοῦ παντὸς δέω , Aesch. Prom . 1008; τοσούτου δέουσιν ... ... . 30, öfter. – An Vrbdgen, wie μικροῠ δέοντα τέτταρα τάλαντα , beinahe vier Talente, woran wenig fehlt, Dem . 27, 35, reihen ...
... εἰ angeknüpft, als Bedingungssätze nicht erkennbar u. von beschreibenden Relatiosätzen nicht zu unterscheiden sein würden; natürlich ... ... Sinn »und in Fällen, wo du nicht schwiegest, bekamst du öfters (nicht immer) von deinem Manne Prügel ... ... τὴν ταχίστην ὀπίσω ἀπαλλασσόμενοι καὶ ἀγγέλλοντες , »ihr könnt nicht zu schnell, nicht schnell genug weggehn«, d ...
... ἔφασαν ἰέναι, ἂν μή τις αὐτοῖς χρήματα διδῷ , wenn man ihnen nicht Sold gäbe, d. i. Kyrus; vgl. 2, 3, 23. ... ... 21, 213. – Doch dient es auch zum Ausdruck der Geringschätzung, dah. nicht selten Bezeichnung von Sklaven, Xen. Conv ...
... nimmt in dem uns vorliegenden Texte noch nicht zwei Zeilen ein und enthält überhaupt nicht ein einziges Citat, so daß ... ... die ursprüngliche Betonung des zu Grunde liegenden, freistehend nicht mehr vorkommenden Accusativs sich nicht immer mit Bestimmtheit nachweisen läßt, indem sich ... ... als eigenes Wort, Oxytonon, nicht enclitisch, Οὔλυμπον δέ, οἶκον δέ, ἀγρὸν δέ . Diese Trennung ...
... ebenfalls, wie unter 1) bemerkt ist, nicht die von einem Andern ausgehende Würdigung ausgedrückt wird, sondern die ... ... παρ' ἑαυτῷ , bei sich, daheim, wird nicht bloß dem πρόσωϑεν entggstzt, Xen. Cyr . 3, 1, ... ... vorbei, entwickelt sich der Begriff des Nichtzusammentreffens (vor dem Ziele vorbeischießen), des nicht Entsprechens, dah. wider, entgegen , παρὰ μοῖραν ...
... unten ὅσον . – 2) Steht πᾶς nicht dabei, so drückt ἄν mit dem Conj . eine bedingte, ... ... einem Worte ὁσονού geschrieben, wie das lat, tantum non , fast, beinahe, ἐλέγετο δὲ ὅτι καὶ ὁ ναύαρχος διάδοχος ὅσον οὐ παρείη ... ... – ὅσον αὐτίκα, ὅσον οὔπω , in nicht gar langer Zeit, gar bald, oft bei Pol ...
... Bewegung, = ὁμόσε , nach der bei den Griechen nicht seltenen Verwechslung dieser Ortsbezeichnungen, οὔπ οτ' εἶμι ... ... κατὰ τὰ ἄκρα , 4, 6, 24. – Ὁμοῠ τι , beinahe , fast, u. bei einem Zahlenbegriff ungefähr , beinahe, gegen, Plut. Them . 7 Alc . 13 Cic . ...
... 229. 8, 44. 9, 19; κίρκοι πελειῶν οὐ μακρὰν λελειμμένοι , nicht weit hinter ihnen zurückgeblieben, Aesch. Prom ... ... ἐνϑάδε κολάσεις μηδὲν τῶν ἐν Αἵδου λείπεσϑαι , sie dürfen denen im Hades nicht nachstehen, nicht gelinder sein, Plat. Legg . IX, 881 b; ...
... 6; μὴ χρώμενον μόνον , wenn er nur nicht anwendet, Plat. Legg . VII, 824 u. sonst überall. Bes. οὐ μόνον – ἀλλά , nicht nur – sondern, wovon sich Beispiele überall finden; auch ... ... οὐ , wie tantum non , fast, beinahe , ὥςτε μόνον οὐκ ἐπὶ ταῖς κεφαλαῖς περιφέρουσιν αὐτοὺς ...
... 9. – 4) übh. nahe kommend, beinahe, ähnlich ; ἢ ἐγγύς τι καὶ παραπλήσιον Plat. Gorg . ... ... d. Mit der Negation, wie οὐκ ἐποίουν ταῠτα οὐδ' ἐγγύς , auch nicht nahe, d. i. ganz u. gar nicht ; Dem . oft, z. B. 18, ...
... ὀλίγου , um ein weniges , fast , beinahe; Od . 14, 37; μεταξὺ δ' ἀλκὰ δι' ὀλίγου ... ... An . 6, 4, 11; παρ' ὀλίγον διέλυσαν τὸν ἄνϑρωπον , beinahe, Pol . 18, 29, 12; παρ' ὀλίγον ... ... ἦλϑε τὰ πράγματα τοῦ πάντας ἐπανελϑεῖν , es kam beinahe so weit, 33, 2, 1, öfter; – ...
... ; auch οὐ μικρῷ, πολλῷ δὲ γενναιότεροι , nicht um ein weniges, Pol . 1, 64, 6 (vgl. ... ... Legg . III, 698 b); παρὰ μικρὸν ἦλϑον ἀπολέσαι τὰ πράγματα , beinahe, 1, 43, 7; vgl. οὐδὲ παρὰ μικρὸν ἦν κρεῖττον , nicht um ein weniges, 12, 20, 7; παρὰ ...
... μικρὸν ἀπέλιπον διακόσιαι γενέσϑαι , es waren beinahe 200, Thuc . 7, 70; Her . 7, ... ... ., a ) ἀπολείπεσϑαί τινος , hinter Einem zurückbleiben, ihm nicht folgen können, Xen. Cyr . 3, 1, 42 u. öfter ... ... 2, 106, wie Pol . 1, 4; τῶν καιρῶν , sie nicht zweckmäßig benutzen, Isocr . 3 ...
Buchempfehlung
Grabbe zeigt Hannibal nicht als großen Helden, der im sinnhaften Verlauf der Geschichte eine höhere Bestimmung erfüllt, sondern als einfachen Menschen, der Gegenstand der Geschehnisse ist und ihnen schließlich zum Opfer fällt. »Der Dichter ist vorzugsweise verpflichtet, den wahren Geist der Geschichte zu enträtseln. Solange er diesen nicht verletzt, kommt es bei ihm auf eine wörtliche historische Treue nicht an.« C.D.G.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro