Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐξωτερικός

ἐξωτερικός [Pape-1880]

ἐξωτερικός , äußerlich, ausländisch, Arist. pol . 2, 10 u ... ... von ἐσωτερικά , die Schriften der Philosophie des Aristoteles, welche auf ein größeres Publikum berechnet waren, nicht das Innerste der Philosophie betrafen, Arist. pol . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξωτερικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 891.
ἀ-λογίστευτος

ἀ-λογίστευτος [Pape-1880]

ἀ-λογίστευτος , nicht berechnet, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λογίστευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 108.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

εἰς und ἐς , letzteres ion., dor. u. altattisch, ... ... ὑπερβολὴν δυνατοῠ Aesch . 1, 180; ἐς ἀργύριον λογισϑέν , auf Geld berechnet, 6, 1, 33; εἰς τὸν αὐτὸν λόγον Plat. Rep . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

Vorrede. Der bei der ersten Ausarbeitung dieses Wörterbuchs zu Grunde gelegte ... ... die Lexikographie so verdienten Rost 1 , auf einen viel größern Umfang berechnet, läßt eben deswegen nicht eine so baldige Vollendung erwarten, und wird überdies durch ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
συμ-βάλλω

συμ-βάλλω [Pape-1880]

συμ-βάλλω (s. βάλλω ), 1) zusammenwerfen , zusammenbringen, z. B. von Flüssen, die sich in einander ... ... ἡ ὁδὸς ἀνὰ διηκόσια συμβέβληταί μοι , der Weg wird von mir auf zweihundert Stadien berechnet, 4, 101.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 977-978.
λογίζομαι

λογίζομαι [Pape-1880]

λογίζομαι , dep. med., fut . λογιοῦμαι , Dem . ... ... λογισϑέντα τάλαντα πλείω τῶν τριςχιλίων , wie auch wir sagen: nach Silber od. Gold berechnet, Hell . 6, 1, 19; Her . 3, 95 braucht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 56.
εὐ-λόγιστος

εὐ-λόγιστος [Pape-1880]

εὐ-λόγιστος , wohl berechnend ... ... λυπηρά κ. τ. λ ., also ein kluger u. ruhiger Mann; – gut berechnet, wohl überlegt, αἰτίαι D. Hal . 1, 4; ὁδὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-λόγιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1078.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7