Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἥκω

ἥκω [Pape-1880]

... glaube nicht, daß ich nach Ithaka gekommen bin; sonst ἵκω , wie auch Pind . Sehr gew. ... ... 23. Vgl. noch einzelne von den folgenden Beispielen. – Häufig ist die Vrbdg ἐς τοῠτο ἀμαϑίας ἥκειν , so weit in die ... ... ϑ εοῖς γ' ἔχ ϑι στ ος ἥκω , ich komme als, ich bin den Göttern verhaßt, Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158-1159.
ἜΘω

ἜΘω [Pape-1880]

ἜΘω , ich bin gewohnt, ich pflege , bei Homer zweimal: Iliad . ... ... 63, 16. – Zu ἔϑω rechnet man das häufig vorkommende perfect . εἴωθα , ich bin gewohnt, ich pflege , cum infin ., Ionisch ἔωϑα . Dies ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΘω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 720-721.
εἰμί

εἰμί [Pape-1880]

εἰμί , ich bin ; Wurzel ἘΣ; praes . ... ... Xen . καὶ ἐνϑάδ' εἰμὶ σὺν πολλῷ φόβῳ διάγων , ich bin hier, u. zwar mit großer Furcht, An . 3, 3, ... ... weder auf Mirleid noch sonst Etwas Rücksicht, Dem . 37, 53. Häufig ἑαυτοῦ εἶναι , sein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰμί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 730-732.
ὁ

[Pape-1880]

... ἔχον, οἱ δὲ χιτῶνας , Il . 18, 595; doch häufig findet es sich auch in gleichem Casus mit dem folgenden Pronomen, so ... ... wenn darauf hingewiesen wird, daß von ihnen schon die Rede gewesen ist, erhalten häufig den Artikel, der hier am meisten an seine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... der Höflichkeit geeignet, und wurde deshalb besonders häufig in der gesellschaftlichen Unterhaltung angewandt; er ist was im Deutschen die ... ... im Griechischen nur das Verbum ἐϑέλειν gelten, ἐϑέλω πρίασϑαι »ich bin geneigt es zu kaufen«. Nun aber wird anstatt des sehr oft vorkommenden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
τί

τί [Pape-1880]

... 5, 8, 7; ἐγώ τις, ὡς ἔοικε, δυςμαϑής , ich bin ein etwas schwer Lernender, Plat. Rep . VI, 358 d; ... ... zweite Person gehend, also für ἐγώ, σύ gesetzt, wodurch die Rede häufig eine gewisse Schärfe u. Bitterkeit erhält, φοβεῖται δέ τις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1119-1120.
γέ

γέ [Pape-1880]

... γε u. ähnliche: eben der . Bes. steht ὅ γε häufig so, daß der Name folgt, ἕως ὅ γε Φαιήκεσσι μιγείη διογενὴς ... ... I, 343 a; οὐκ ἰατρός γε ὤν , obgleich ich kein Arzt bin, Gorg . 459 a; ἀγνοῶν γε , da ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476-477.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... von Her . an bei den Geschichtschreibern häufig, so wie er gerade war, wie er ging u. ... ... Gerechtigkeit steht, wie gebildet u. gerecht er ist; Folgde häufig, ὡς ἕκαστος ἑτοιμότητος καὶ βουλήσεως ἔσχε Plut. Cam . 32, wie ... ... , ϑαυμάσας ἔχω , ich verhalte mich als Einer der sich wunderte, ich bin in Staunen begriffen, Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
διά

διά [Pape-1880]

... Poll . 6, 105. – Besonders häufig, wie man διὰ τοιούτων αἰτιῶν , Plat. Tim . 57 c ... ... αὐτὸν ϑυμὸς ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει , mein Wille ist nicht die Ursache, ich bin nicht schuld; Od . 19, 523. 154; τῷ δι' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
ὅπως

ὅπως [Pape-1880]

... ihn, damit er Ithaka's vergessen soll, Od. 1, 57; häufig bei den Attikern, ὅπως δ' ὅμαιμον αἷμα μὴ γενήσεται, δεῖ κάρτα ... ... Ai . 685; u. nach einem perf ., ἱκέτις ἀφῖγμαι , ich bin da, ὅπως λύσιν τίν' ἧμιν εὐαγῆ πόρῃς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 365-367.
ὥς-τε

ὥς-τε [Pape-1880]

... ὥςπερ immer zu Anfange des Vergleichungssatzes; häufig wie ὡς dem demonstr. adv . ὥς entsprechend. So ... ... möchtest, so gehe; οὐ τηλίκος εἰμί, ὥςτε σημάντορι πάντα πιϑέσϑαι , ich bin nicht in dem Alter, daß ich gehorchen könnte, um in Allem zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥς-τε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1422.
αὐτός [2]

αὐτός [2] [Pape-1880]

... νῠν ἔτ' αὐτός εἰμι heißt: noch bin ich selbst, Soph. O. R . 557; ebenso ἀνὴρ ὅδ ... ... παισὶν ἀδελφὸς αὐτὸς καὶ πατήρ O. R . 459 u. A. Häufig steht dabei der dat ., τὠυτὸ ὑμῖν ἐπρήσσομεν , wir thaten dasselbe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400-402.
καλέω

καλέω [Pape-1880]

... , 60, da ich deine Gattinn heiße, bin, vgl. 3, 138; ἠγάγετ' ἐς μέγα δῶμα φίλην κεκλῆσϑαι ἄκοιτιν ... ... ; vom Kläger, vor Gericht ziehen, belangen, Dem . 19, 211; häufig im med ., καλοῦμαι Στρεψιάδην ἐς τὴν ἔνην τε καὶ νέαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1307-1308.
δηλόω

δηλόω [Pape-1880]

... Pol . 2, 22. Es folgt häufig ὅτι, ὡς , Her . 2, 78. 149 u. Folgde ... ... – ἄσπλαγχνος γεγώς , ich werde zeigen, daß ich nicht feig geboren bin, Soph. Ai . 466; δηλοῖς ὥς τι σημανῶν νέον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 561.
οὐδ-έν

οὐδ-έν [Pape-1880]

... ; Ar . oft, οὐδὲν ὤν , Ach . 651, ich bin verloren, Equ . 1240 Vesp . 997, οὐδὲν εἶ , ... ... , 58, Eur. Andr . 700 I. A . 371. – Häufig steht es adverbial, in Nichts, um Nichts, keinesweges, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδ-έν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 410.
οἴομαι

οἴομαι [Pape-1880]

... , 310. 24, 727; u. so häufig ὀΐω , z. B. ἀλλ' ἔκ τοι ἐρέω, τὸ δὲ ... ... gewillt sein , οὐ γὰρ ἔγωγ' ἔτι σοι πείσεσϑαι ὀΐω , ich bin nicht gesonnen, dir noch ferner zu gehorchen, Il . 1, 296 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 308-309.
πλήσσω

πλήσσω [Pape-1880]

... die Hüften schlagen, 16, 125. – Häufig bei den Tragg . im pass . (das activ. Aesch. ... ... ϑεοῠ μάστιγι , Aesch. Spt . 590; πέπληγμαι καιρίαν πληγήν , ich bin von einem tödtlichen Schlage getroffen, Ag . 1516; auch δαίμονος χολῇ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 635-636.
ἐγείρω

ἐγείρω [Pape-1880]

... herstellen, N. T . – Sehr häufig übertr., aufreizen, aufbringen; Il . 5, 208; anfeuern, anregen, ... ... I, 330 e. – Hierzu gehört das perf. ἐγρήγορα , ich bin aufgewacht, bin wach ; Hom . auch ἐγρηγόρϑασι , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702-703.
θαρσέω

θαρσέω [Pape-1880]

... ; δὲ λαοί 9, 420; bes. häufig ϑάρσει , sei gutes Muthes, unverzagt, Hom . u. Folgde; ... ... ἄρχειν Soph. Ant . 664; Αἴαντος οὐ ϑαρσῶ πέρι , ich bin um ihn bekümmert, Ai . 780, wie ἕνεκά τινος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαρσέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1187.
τυγχάνω

τυγχάνω [Pape-1880]

... , 4, 34; Sp . – Daher wird es bei den Attikern häufig so mit dem Participium eines andern Zeitwortes verbunden, daß der im Particip ... ... Mem . 3, 2, 11. – So steht τυγχάνω ὤν , ich bin grade, von ungefähr, Hes. frg . 22, 13 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυγχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1159-1160.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

L'Arronge, Adolph

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Als leichte Unterhaltung verhohlene Gesellschaftskritik

78 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon