Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μέχρι

μέχρι [Pape-1880]

... πύργων, τροπέων τῶν ϑερινέων, 1, 181. 2, 19, bis es acht Thürme sind; – μέχρι τοσούτου ... ... weit, Plat. Legg . II, 670 e; μέχρι τοῠδε , bis hierher, oft; er vrbdt auch μέχρι ἕως , Conv . 220 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέχρι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164.
δεῦρο

δεῦρο [Pape-1880]

... ; πάρεστι δεῦρο , er ist hierher gekommen u. ist jetzt hier, Soph. O. C . ... ... ich, Eur. Bacch . 841. – 2) von der Zeit, bis hierher, bis jetzt, Plat. Theaet . 143 a; δεῠρ' ἀεί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῦρο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... . Scholl. Aristonic . u. Didym . – Hierher gehören auch Fragen mit εἴ κεν , wohl zu unterscheiden von ... ... praes. hist .; entschieden falsch zieht man wohl Thuc . 1, 9 hierher οὐκ ἂν οὖν νήσων ἔξω τῶν περιοικίδων, αὗται δ' οὐκ ἂν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... u. A. Aehnlich – 3) bei Zahl- u. Maaßbestimmungen, bis zu, bis auf ; ἐπὶ διηκόσια , bis zu zweihundert, Her . u. A.; ἐφ' ὅσον , soweit, Il . 3, 12. 15, 358; ἐπὶ τόσον , bis zu dieser Größe, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... τοῠ Νείλου ἔχουσαν ἐς τὸν Ἀράβων κόλπον , der sich vom Nil bis zum arabischen Meerbusen erstreckt, 4, 42, vgl. 2, 91; ... ... π όλισμα ἔχουσαι Xen. An . 7, 8, 21, die sich bis unter die Stadt hinziehen; auch übertr., τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... 606, wo mehr das Herkommen davon hervortritt. Hierher sind Vrbdgn zu rechnen, wo es das Gewicht angiebt, στέφανος ἀπὸ ... ... ὁρᾶν ἀπὸ τῶν στεφάνων , wie man aus den Kränzen sieht, Luc. bis acc . 23; καταμαϑεῖν ἀπό τινος , aus etwas abnehmen, Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
παρά

παρά [Pape-1880]

... , du bist ein Thier (ἄρκος) , bis auf einen Buchstaben, den du nämlich zu viel hast, Ammian . ... ... V . 11 (p. 136, wo Schäfer zu vgl.). – Man kann hierher auch rechnen ὀνομάζειν τι παρά τι , nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
ἄχρι

ἄχρι [Pape-1880]

... Tim. Locr . 100 e 101 a; ἄχρι ῥίζης , bis auf die Wurzel, Plut. Fab. Max ... ... ., ἄχρι πόῤῥω Luc. amor . 12; ἄχρι δεῠρο , bis hierher, Plut. Ant . 34. Uebtr. ἄχρι τραυμάτων καὶ φόνων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄχρι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 419-420.
ἐλαύνω

ἐλαύνω [Pape-1880]

... ) in die Enge treiben, bedrängen . Hierher gehören vor Allem drei merkwürdige Homerische Stellen: Iliad . 13, 315 ... ... L . 4, 67; Plut .; εἰς κόρον τινὸς ἐλαύνειν , es bis zur Uebersättigung in einer Sache treiben, Tyrt . 2, 10. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790-792.
κνῖσος

κνῖσος [Pape-1880]

... Bis πιμελές fußt der Verfasser auf Didymus, von da ab bis νέμεται auf Aristonicus. Daß in diesem zweiten auf Aristonicus fußenden Theile ... ... ' Ὁμήρῳ δεικνύναι οὐδετέρως τὸ κνίσσος λεγόμενον, ἀλλ' ἀεὶ ϑηλυκῶς . Dies ist bis τὴν κνίσαν τήκων sicher aus Didymus geflossen; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνῖσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1461-1463.
δαιτός

δαιτός [Pape-1880]

... , βροτῶν ἵνα δαῖτα λάβῃσιν . Sodann gehört hierher Zenodots Lesart Iliad . 1, 5 αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν ... ... zu sein als die Lesart δαῖτα , Ueber Aristarchs Ansicht steht aus den bis jetzt beigebrachten Zeugnissen nur so viel fest, daß er die beiden Verse ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαιτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 516.
ἐνταῦθα

ἐνταῦθα [Pape-1880]

... . Auch bei Verbis der Bewegung, hierher ; Il . 9, 601; ἐνταῦϑα πέμπει τούςδε Aesch. ... ... Xen. An . 3, 4, 11; μέχρις ἐντ ., bis hierher, 5, 5, 4. – b) von der Zeit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνταῦθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853-854.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12