Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κόθορνος

κόθορνος [Pape-1880]

κόθορνος , ὁ , der Kothurn; eigtl. ein hoher, den ganzen Fuß bedeckender, bis zur Mitte des Beins hinausreichender Jagdstiefel, der vorn zugeschnürt wurde, Her . 1, 155. 6, 125; πατάξω τῷ κοϑόρνῳ τὴν γνάϑον Ar. Lys . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόθορνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1465.
μεσο-παλής

μεσο-παλής [Pape-1880]

... ές , ep. μεσσοπαλής , in der Mitte geschwungen; μεσσοπαλὲς δ' ἄρ' ἔϑηκε κατ' ὄχϑης ... ... 21, 172, er schleuderte den in der Mitte gefaßten u. geschwungenen Wurfspieß ans Ufer, od. mit Spitzner: den bis in die Mitte geschwungenen, daß er bis zur Hälfte ins Ufer drang, wofür μεσσοπαγές besser mit Bekker zu lesen; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσο-παλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 139.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... »Einer welcher fliehen kann, ein zur Flucht Fä higer«; vgl. hiermit 21, 296; 21, 127 ϑρώσκων ... ... als Grund betrachten muß, weshalb sie so selten mit dem optat . zur Construction des optat. poten t. verwandt wurden: ... ... ὅταν, ὁπόταν, ἐπάν, ἐπειδάν mit dem optat . zur Construction des optat . pot . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... σκάπτε ὡς ἔχεις Luc. Tim . 40. – Oft tritt zur näheren Erklärung ein gen . hinzu, ὡς ὀργῆς ἔχω Soph. ... ... τὴν ἐκ τοῠ Νείλου ἔχουσαν ἐς τὸν Ἀράβων κόλπον , der sich vom Nil bis zum arabischen Meerbusen erstreckt, 4, 42, vgl. 2, 91; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4