Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (210 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δά-πεδον

δά-πεδον [Pape-1880]

δά-πεδον , τό , der ... ... die Kürze des α in δάπεδον ist Ionisch, vgl. ἀλλοδαπός ; nach Einigen von πέδον und δα – = ζα – = διά , vgl. ... ... . ἔδαφος . – Wo α lang ist, wird besser γάπεδον geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δά-πεδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 522-523.
εἶα

εἶα [Pape-1880]

εἶα , auch, vielleicht der Etymologie wegen, εἴα geschrieben, da aber α immer kurz, ist εἶα vorzuziehen; ein Ermunterungsruf, hei! he! zu! wohlan! bes. beim gemeinschaftlichen Arbeiten, vgl. Ar. Pax 451 ff., wo einer dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἶα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 722.
ἔπι

ἔπι [Pape-1880]

ἔπι , außer der Anastrophe, = ἔπεστι , es ist dabei, ist da, findet Statt, meist mit dem dat., Il . 1, 515. 3, 45 Od . 11, 367; οὐδ' ἔπι φειδώ 16, 315; ἔπι δέ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 927.
οὖλος

οὖλος [Pape-1880]

... 158; weil aber dichtes Haar gewöhnlich kraus ist, so erklärt man es geradezu für »krausgelockt«, worauf auch die Vergleichung ... ... gewundene Veilchenkränze. Immer scheint aber das Dichte des Haares der Hauptbegriff, dah. ist die Deutung der oben angeführten Stelle des Callim . οὖλα ὠρχήσαντο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 413-414.
ἐπεί γε

ἐπεί γε [Pape-1880]

ἐπεί γε , da nämlich, weil ja , quandoquidem , ... ... γέ eigtl. zu beziehen ist; Il. 1, 352; Hes. Th . 171; Aesch. ... ... u. sonst; – ἐπεί γε δή , nachdrücklich u. mit Unwillen, da doch nun einmal, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπεί γε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 909.
ἐπ-ᾱλής

ἐπ-ᾱλής [Pape-1880]

ἐπ-ᾱλής , ές , erwärmt oder erwärmend, λέσχη Hes. O . 495. Da die Quantitär von ἀλέα gegen diese Erkl. ist, erkl. Andere »dicht gedrängt, voll«.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ᾱλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
ἑτοῖμος

ἑτοῖμος [Pape-1880]

... Pol., App ., häufig 2 Endgn; was da ist, bereit ist, vorliegt , zur Hand ist, ὀνείατα , von den vorgesetzten ... ... , s. ἐκ . – Was bereit ist, macht keine Schwierigkeit, ist leicht, vgl. Plat. Rep . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτοῖμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1052-1053.
μηρυκίζω

μηρυκίζω [Pape-1880]

μηρυκίζω , = μηρυκάζω ; Ael. N. A . 5, 42 u. Sp.; auf ἐρεύγομαι, ἤρυγον zurückgeführt, da das Wiederkäuen eine Art Erbrechen ist; vielleicht auch mit μηρύω zusammenhangend; E. M . nimmt μηρύκω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηρυκίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 178.
πλήμμῡρα

πλήμμῡρα [Pape-1880]

πλήμμῡρα , ἡ (nicht πλημμύρα zu schreiben, da α kurz ist, vgl. Buttm. ausführliche gr. Gramm. I p. 35. 39), = πλημμυρίς , die Fluth , Ggstz von ἄμπωτις , Ap. Rh . 4, 1269; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλήμμῡρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 633.
σκύφειος

σκύφειος [Pape-1880]

σκύφειος , zum Pokal, zum Becher gehörig, pokaisörmig, Ath . XI, 499 b. – [Da υ kurz ist, Stesichor . es aber lang braucht, schrieb man σκύπφειος , s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκύφειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 909.
νῑφ-αργής

νῑφ-αργής [Pape-1880]

νῑφ-αργής , ές , vom Schnee glänzend, weiß, Orph. Arg . 667; da sonst ι in diesen Wörtern kurz ist, hat man νιφεταργής vermuthet, s. aber νίφω; Hesych . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νῑφ-αργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 257.
στροβιλο-βλέφαρος

στροβιλο-βλέφαρος [Pape-1880]

στροβιλο-βλέφαρος , = ἑλικοβλέφαρος , Orph. Lith . 18, 31. Da ι sonst in diesen Wörtern lang ist, verbessert Herm. στροβελοβλέφαρος . S. aber στρόβιλος.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβιλο-βλέφαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
μή

μή [Pape-1880]

... immer von dem Ersten oder dem Letzten angefangen ist. – b) nach Relativisu. Zeitpartikeln , wenn sie ... ... ; dagegen bei vorausgehendem πάντες , wo ὅσοι einfach erklärend ist, οὐ steht Il . 2, 143. Daher ist auch Plat. Men . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... ep . 12, sich zurückziehen; bei Paus . 3, 14, 9 ist ἐκ τῆς πόλεως in ... ... ἧκε δ' ὀϊστόν Od . 21, 420 ist nicht genau, es ist auch hier = von dem Sitze aus, dasitzend, wie auch bei ... ... πύργων , die auf den Thürmen Befindlichen bemerkten es von da aus, vgl. b). – Das Ausgehen von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
ει

ει [Pape-1880]

... Möglichen noch ἄν steht, ist unter ἄν erörtert; so z. B. εἰ δὲ ἐπιδεὴς λόγου ... ... Phaed . 67 e. – b) bes. bei Hom . ist der Nachsatz zuweilen zu ergänzen, was zumal, wenn eine andere Bedingung (εἰ δέ ) gegenüber steht, leicht ist, εἰ μὲν δώσουσι γἐρας – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ει«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 721-722.
τέ

τέ [Pape-1880]

... οἰκῆϊ ἄναξ εὔϑυμος ἔδωκεν , 14, 63; eigtl. ist τῶν πάντων οὐ τόσσον ὀδύρομαι ὡς ἑνός, ὅςτε μοι ὕπνον ... ... zu sprechen, wie auch wir sagen können »um den Einen, der da«, wobei freilich nicht zu übersehen ist, daß uns der als Relativum noch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
γέ

γέ [Pape-1880]

... , 15; Thuc . 1, 80; stärker ist der Ggstz οὐ λέγεις γε, δρᾷς δέ , sagst zwar nicht, ... ... relat . u. partic ., ὅς γε αὐτῇ οὐδὲ πρόβατα γιγνώσκεις , da du ja, quippe qui, Rep . I, 343 a ... ... Gorg . 459 a; ἀγνοῶν γε , da er ja nicht weiß, 479 b. – In ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476-477.
δἡ

δἡ [Pape-1880]

... Wortstellung und die Betonung ausgedrückt werden. Da es den hervorgehobenen Begriff nicht selten als eine offenbare, nicht abzuläugnende Thatsache ... ... καί, γάρ, γέ, ῥά und ähnliche Wörtchen; auch μὴ δή ist nicht selten, s. z. B. Hom. Iliad. ... ... 14, 234, schon einmal; δὴ τότε , da nun, Pind. Ol . 3, 25; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δἡ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 558.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... αὐτοῦ ϑωρήσσοντο , nach dem Mahle, so daß das Mahl der Ausgangspunkt ist; so sicht es Antiph . 1, 17 dem πρὸ δείπνου ... ... die Vrbdg τρόπαιον ἀπό τινος εἱστήκει Dem . 19. 320 zu rechnen ist; vgl. noch δικαίωσις ἀπὸ τῶν ὁμοίων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
ὅτε

ὅτε [Pape-1880]

ὅτε , als, da , relatives Correlativum zu πότε ... ... Il . 1, 518 (s. ὅταν ); auch wie da, sintemal, einen Grund angebend, νῦν ... ... Pol . 3, 29, 6; – ἔστιν ὅτε , es ist wann, bisweilen , Pind. Ol . 10, 1 Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 402-403.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hume, David

Dialoge über die natürliche Religion

Dialoge über die natürliche Religion

Demea, ein orthodox Gläubiger, der Skeptiker Philo und der Deist Cleanthes diskutieren den physiko-teleologischen Gottesbeweis, also die Frage, ob aus der Existenz von Ordnung und Zweck in der Welt auf einen intelligenten Schöpfer oder Baumeister zu schließen ist.

88 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon